background image

Vertikal-Schlegelschneidwerk VS-122 

Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen, Beschreibungen und Daten sind begrenzt auf die wichtigen Details und sind nur teilweise verbindlich. Der Hersteller behält das Recht vor, jederzeit und 
auch ohne Ankündigung, Änderungen im Sinne der technischen Weiterentwicklung vorzunehmen. 

ESM # 902.0976 

Messerträger, Messerwelle und deren Lagerung 

Ein verbogener oder stark beschädigter Messerträger (Abb.1/e) muss erneuert werden. Schweißreparaturen am Messerträger sind ausdrücklich 
verboten! 

Befestigungsschraube (Abb.1/f) des Messerträgers regelmäßig überprüfen! 

o

Bei in Arbeitsrichtung links angeordnetem Messerträger ist die Befestigungsschraube (Abb.1/f) mit einem Rechtsgewinde versehen! 

o

Bei in Arbeitsrichtung rechts angeordnetem Messerträger ist die Befestigungsschraube (Abb.1/f) mit einem Linksgewinde versehen! 

Der Austausch des Messerträgers erfolgt von der Unterseite des Schneidwerks. (Vorher Vertikal-Schlegelschneidwerk umdrehen oder in erhöhter 
Position sichern).  Zum Austausch 
1.

Befestigungsschraube (Abb.1/f) lösen und Messerträger austauschen. 

2.

Scheibe (Abb.1/h) so auflegen das deren Fase vom Messerträger abgewandt ist. 

3.

Folgend Sperrkantscheibe auflegen und Schraube (Abb.1/f) mit Ma = 180 Nm anziehen. 

Die Messerwelle (Abb.1/i) und deren Lagerung ist regelmäßig auf ihre Funktionssicherheit zu überprüfen. Beschädigte Messerwelle und/oder 
Lagerung umgehend austauschen. 

Messerwellenlagerung täglich abschmieren (siehe Schmierplan). 

Schneidwerksgehäuse und Auswurfschutz 

Das Schneidwerksgehäuse und der Auswurfschutz(vorne/hinten) müssen immer auf ihre Betriebsicherheit überprüft werden. Lose, deformierte, oder 
beschädigte Komponenten müssen umgehend befestigt, ausgetauscht oder repariert werden. 

Der Auswurfschutz ist bei Beschädigung umgehend mit einem ESM-Original-Ersatzteil auszutauschen. 

Messerbremse 

Serienmäßig sind alle Vertikal-Schlegelschneidwerke, in Ausführung mit Winkelgetriebe, mit Messerbremsen versehen. Bei Sondermodellen und 
Ausführungen mit Keilriemenantrieb, ohne Messerbremse, liegt es in der Verantwortung des Herstellers/Inverkehrbringers des Trägergerätes, die 
vorgeschriebene Messerstillstandszeit einzuhalten. 

Funktionskontrolle alle 100 Betriebsstunden, aber mindestens einmal jährlich, durchführen.  Messerstillstandszeit (Zeit nach Abschaltung des 
Antriebs bis zum Messerträgerstillstand) muss kleiner/gleich 7 Sekunden betragen! Bei Überschreitung der geforderten Stillstandszeit muss die 
Bremse, wie folgend beschrieben, nachgestellt werden. 

Verschlissene Bremsklötze (a) müssen ersetzt werden! 

1.

Obere Abdeckhaube des Antriebsgehäuses abnehmen. Mitnehmerscheibe 
(f) mit ihren Nocken gegen die Rampen auf der getriebeseitigen Nabe (b) 
verdrehen. Die Nocken (b) mittels einer Gripzange auf die Schräge der 
Rampen bis zum Anschlag ziehen und die Zange verriegeln. 

2.

Nun die 4 Schrauben (e), mit denen die Bremsklötze (a) mit den 
Seitenwänden verbunden sind, soweit lösen, dass die Bremsklötze (a)  von 
Hand verschiebbar sind. 

3.

Zwischen Bremsbelag (d) und Bremsscheibe (c) eine Fühlerlehre (X=1mm 
Dicke) positionieren. 

4.

Den Bremsklotz (a) gleichmäßig oben und unten gegen die Fühlerlehre 
schieben und die Schrauben (e) auf der Außenseite der Seitenwand wieder 
anziehen. Gripzange lösen und entfernen. Abdeckhaube wieder montieren. 

Содержание VS-122

Страница 1: ...der technischen Weiterentwicklung vorzunehmen ESM 902 0976 Original Betriebsanleitung Typ VS 122 VS 122 Antriebsart Tr germaschine Winkelgetriebe Keilriemen Schnittbreite cm 122 122 Abma e BxLxH cm 95...

Страница 2: ...ltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Bedeutung der Symbole 4 Anbau Vertikal Schlegelschneidwerk an Antrieb Maschine 4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Wartung berpr fung Einstellung und Reinig...

Страница 3: ...10 m Antriebe a 1 m b 1 m c 1 m ber und unter dem Ger t sind 2 m Abstand einzuhalten Die Bedienung des Ger tes E hat ausschlie lich vom Platz des Fahrzeugf hrers in einem zurechnungsf higen Zustand zu...

Страница 4: ...laubt Jede dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem und der Hersteller haftet nicht f r Sch den die sich daraus ergeben Zu der bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung...

Страница 5: ...esch digte Messerbefestigungselemente sind umgehend auszutauschen Ein Wechsel der Schlegelmesser a darf nur mit Schutzhandschuhen und in nachfolgend beschriebener Weise durchgef hrt werden Wichtig Es...

Страница 6: ...use und der Auswurfschutz vorne hinten m ssen immer auf ihre Betriebsicherheit berpr ft werden Lose deformierte oder besch digte Komponenten m ssen umgehend befestigt ausgetauscht oder repariert werd...

Страница 7: ...ieder einschrauben 5 Vordere und obere Abdeckhaube des Antriebsgeh uses montieren Laufteller Optionales Zubeh r Die Laufteller die entweder serienm ig oder auch als optionales Zubeh r angeboten werden...

Страница 8: ...lte regelm ig und folgenderweise durchgef hrt werden Keilriemenwechsel bei Versionen mit Winkelgetriebe 1 Vertikal Schlegelschneidwerk von der Tr germaschine abbauen Herstellerangaben beachten und Abd...

Страница 9: ...hlie end Probelauf durchf hren und Sechskantmuttern am Riemenspanner g gut kontern 5 Abdeckbleche I inklusive Spannrollenarm wieder montieren Wartungs und Schmierhinweise Die Schmierung sollte mit dru...

Страница 10: ...estellt Bremsbel ge verschlissen Keilriemenschlupf Einstellen von Messerbremse Austausch von Bremskl tzen Keilriemenspannung einstellen oder Keilriemen erneuern Schlechtes Schnittergebnis Verschlissen...

Страница 11: ...SO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 1553 1999 EN 12733 2009 Qualit tssicherung nach 2006 42 EG Anhang X wurde ber cksichtigt von T V Rheinland Cert GmbH Am Grauen Stein D 51105...

Страница 12: ...ibute to the technical improvement of the product ESM 902 0976 EN Original Operating Instructions Type VS 122 VS 122 Type of drive implement carrier Angular gear Belt Cutting width cm 122 122 Dimensio...

Страница 13: ...t ESM 902 0976 EN List of Contents General Safety Instructions 3 Key to symbols 4 Mounting Vertical flail unit on drive machine 4 Intended Use 4 Servicing Checking adjusting and cleaning 4 Flail knife...

Страница 14: ...d above and below the implement at all times Operation of the implement E is to be carried out exclusively by a mentally and physically fit individual from the designated operator s position The opera...

Страница 15: ...when it is in a vertical position Any use other than the intended is not permitted and the manufacturer accepts no liability for any damages which may thereby be incurred The Intended use also include...

Страница 16: ...ences for safety Damaged blade fixing elements should be replaced immediately Changing the flail knives a may only be carried out with protective gloves on and as described below Important It is defin...

Страница 17: ...unit housing and the eject protector front rear must always be checked for operational safety Loose deformed or damaged components must be tightened replaced or repaired immediately In the event of d...

Страница 18: ...g again 5 Replace the front and upper protective covers on the drive housing Saucer skid optional accessory Saucer skids which come either as standard or also as optional accessories guarantee a highe...

Страница 19: ...luence on the efficiency Checking replacing and adjusting the belt should be done regularly and as follows Changing the belt on models with angular gear box 1 Unhook the vertical flail unit from the i...

Страница 20: ...to x 44 mm 4 After that carry out a test run and lock the hexagon nut tight on the belt tensioner 5 Replace cover plate I including tension pulley arm Servicing and lubrication notes Lubrication shoul...

Страница 21: ...er than 7 s after shutting down the machine Blade brake not correctly adjusted Brake linings worn Belt slip Adjust blade brake Replace brake pads Adjust belt tension or replace belt Poor cutting quali...

Страница 22: ...N ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 1553 1999 EN 12733 2009 Quality Assurance in accordance with 2006 42 EC Appendix X has been certified by T V Rheinland Cert GmbH Am Grauen...

Страница 23: ...ique et sans annonce pr alable ESM 902 0976 FR Notice d utilisation originale Type VS 122 VS 122 Type d entra nement machine support R ducteur angulaire Courroie Largeur de coupe cm 122 122 Dimensions...

Страница 24: ...ctions g n rales de s curit 3 Signification des symboles 4 Montage Fl aux axe vertical sur l entra nement la machine 4 Utilisation conforme 4 Entretien contr le r glage et nettoyage 4 Fl aux et l ment...

Страница 25: ...coupe rotatives a 1 m b 10 m c 10 m Entra nements a 1 m b 1 m c 1 m Respecter une distance de 2 m au dessus et au dessous de l appareil L appareil doit uniquement tre utilis E depuis le si ge du condu...

Страница 26: ...alement permise Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et le fabricant exclue toute responsabilit vis vis des dommages en r sultant Par ailleurs cet quipement doit tre utilis unique...

Страница 27: ...fixation des couteaux endommag s doivent imm diatement tre remplac s Changer les fl aux a uniquement l aide de gants et de la fa on suivante Important Il est imp rativement recommand de changer les f...

Страница 28: ...f de coupe et protection avant arri re Contr ler toujours la s curit de fonctionnement du capot du dispositif de coupe et de la protection avant arri re Les composants desserr s d form s ou endommag s...

Страница 29: ...apuchon 5 Replacer le capot avant et sup rieur de l entra nement Disques porteurs accessoires en option Les disques porteurs disponibles de s rie ou en tant qu accessoires en option garantissent une p...

Страница 30: ...il La courroie doit tre contr l e remplac e et ajust e r guli rement comme suit Changement de la courroie pour les mod les avec r ducteur angulaire 1 D monter la faucheuse fl aux axe vertical de la ma...

Страница 31: ...en serrer les boulons 6 pans du tendeur g 5 Remonter toutes les t les de protection l y compris le bras de renvoi Consignes d entretien et de graissage Graisser avec un lubrifiant r sistant la pressio...

Страница 32: ...des lames pas r gl correctement Plaquettes us es Patinage de la courroie Ajuster les freins de lame Remplacer les sabots de frein Ajuster la tension de la courroie ou remplacer la courroie Mauvaise c...

Страница 33: ...t t appliqu es EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 1553 1999 EN 12733 2009 L assurance de la qualit conform ment la directive 2006 42 CE Annexe X a t certifi e par T V R...

Страница 34: ...ne dare preventiva comunicazione ESM 902 0976 IT Manuale d uso e manutenzione originale Modello VS 122 VS 122 Trasmissione veicolo portante Rinvio Trasmissione a cinghia trapezoidale Larghezza di tagl...

Страница 35: ...cazioni di sicurezza generali 3 Significato dei pittogrammi 4 Montaggio della trincia frontale ad asse verticale sul veicolo portante sul gruppo propulsore 4 Uso previsto 4 Manutenzione verifica monta...

Страница 36: ...rezzo devono essere rispettati 2 m di distanza La guida della macchina deve avvenire esclusivamente dal posto di guida dell operatore in condizioni di responsabilit L operatore personalmente reponsabi...

Страница 37: ...tura come pure per la cura a tappeto del paesaggio In casi eccezionali consultare lo specifico manuale d uso ammesso anche il funzionamento dell attrezzatura in posizione verticale Ogni uso diverso da...

Страница 38: ...ca la sicurezza Sostituire immediatamente gli elementi di fissaggio della lama che risultino danneggiati Sostituire le lame a martello a esclusivamente indossando guanti di protezione e seguendo la pr...

Страница 39: ...e protezione eiezioni Verificare sempre il funzionamento sicuro del carter della barra falciante e della protezione dalle eiezioni anteriore posteriore I componenti malfermi deformati o danneggiati de...

Страница 40: ...frontale ad asse verticale e riempire con 0 35 l di olio per la trasmissione 0 35 l SAE 90 EP Avvitare nuovamente il prigioniero di chiusura 5 Montare la copertura protettiva anteriore e superiore de...

Страница 41: ...econdo la procedura di seguito indicata Sostituzione della cinghia di trasmissione nelle versioni con rinvio 1 Smontare la trincia frontale ad asse verticale dal veicolo portante attenersi alle indica...

Страница 42: ...g i dadi esagonali mediante un controdado 5 Montare di nuovo le coperture protettive I braccio tendicinghia compreso Istruzioni per la manutenzione e la lubrificazione La lubrificazione deve essere ef...

Страница 43: ...ettamente Ferodi consumati Slittamento cinghia di trasmissione Regolare il freno lama Sostituire i ceppi frenanti Regolare il tensore della cinghia o sostituire la cinghia Non taglia bene Lame a marte...

Страница 44: ...2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 1553 1999 EN 12733 2009 La garanzia della qualit ai sensi della Direttiva 2006 42 CE Allegato X stata certificata da T V Rheinland Cert GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln...

Отзывы: