background image

8

9

para gafas. Evite que los prismáticos sufran golpes o caídas 
y no los exponga a temperaturas extremas. Guárdelos en 
un lugar seco. 

Nederlands

!

 Veiligheidsaanwijzingen

Gevaar voor verblinding en letsel! Kijk nooit met optische 
hulpmiddelen rechtstreeks in de zon of in andere felle 
lichtbronnen! Maak ook andere mensen en vooral kinderen 
die de verrekijker gebruiken hierop attent!

1. Afbeelding

A   Objectief 
B  Focusring
C  Oogglas
D  Oogglas-draairing
E  Dioptrie-instelling

2. Instellen van oogafstand en oogglas-

draairingen

Kijk door de verrekijker naar een ver voorwerp. Knik de linker 
en rechter verrekijkerhelft op en neer tot een vol beeld ont-
staat. Druk uw oog niet tegen het oogglas aan, maar houd 
net zoveel afstand tot geen schaduwplekken aan de zijkant 
in het oogglas zijn te zien. Draai de oogglas-draairingen er 
helemaal uit als u geen bril draagt.
Aanwijzing voor brildragers:
Als u de oogglas-draairingen volledig naar binnen draait, 
kunt u de verrekijker met (zonne-) bril gebruiken.

3. Scherpstellen

Kijk door de verrekijker naar het object dat u wilt bekijken. 
Doe uw rechter oog dicht en draai aan de focusring (B) 
totdat het beeld scherp is. Omdat bij de meeste mensen 
het gezichtsvermogen van het linker en het rechter oog 
niet hetzelfde is, kan door aan het dioptriewiel (E) te 
draaien het verschil in dioptrie gecompenseerd worden: 

aquellas personas que vayan a utilizar sus prismáticos, 
especialmente a los niños!

1. Figura

A   Objetivo
B  Rueda de enfoque
C  Ocular
D  Bordes del ocular
E  Compensación dióptrica

2. Ajuste de la distancia entre ojos y los  

bordes del ocular

Mire un objeto alejado a través de los prismáticos. Doble 
las mitades del prismático hacia arriba o abajo hasta que 
obtenga una imagen circular. No presione el ocular con 
el ojo. Guarde una distancia suficiente respecto al ocular 
como para no ver sombras laterales en el mismo. Si no 
Ileva gafas, desenrosque completamente los bordes del 
ocular.

Nota para quienes usen gafas:
Si enrosca completamente los bordes del ocular, podrá 
usar los prismáticos sin necesidad de quitarse las gafas 
(p.ej. de sol).

3. Enfoque de la imagen

Mire a través de los prismáticos el objeto que desea obser-
var. Cierre el ojo derecho y gire la rueda de enfoque (B), 
hasta que la imagen se vea nítida. A causa de las diferentes 
propiedades visuales de los ojos izquierdos y derechos en 
casi todas las personas, se puede realizar una compensa-
ción dióptrica girando la rueda de compensación dióptrica 
(E). Para ello, cierre el ojo izquierdo y gire la rueda de 
compensación dióptrica hasta que la imagen se vea nítida.

4. Cuidados

Los prismáticos Eschenbach apenas necesitan mante-
nimiento. Cuando haga falta, podrá limpiar las lentes del 
ocular y el objetivo con un pincel blando o una gamuza 

Содержание club 10 x 25

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze club 8 x 20 10 x 25 ...

Страница 2: ...stand Knicken Sie die linke und rechte Fernglas hälfte auf oder ab bis Sie ein rundes Bild haben Drücken Sie Ihr Auge nicht an das Okular sondern halten Sie soviel Abstand dass Sie keine seitlichen Schatten im Okular sehen Bitte drehen Sie die Okular Muscheln bei Benutzung ohne Brille bis zum Anschlag heraus Hinweis für Brillenträger Wenn Sie die Okular Muscheln vollständig eindrehen können Sie da...

Страница 3: ...e ronde N appuyez pas l œil contre l oculaire mais éloignez le de manière à ne plus voir d ombres latérales dans l oculaire En cas d utilisation sans durch Drehen am Dioptrierad E ein Dioptrienausgleich durchgeführt werden Schließen Sie das linke Auge und drehen Sie am rechten Okular bis das Bild scharf ist 4 Pflege Ihr Eschenbach Fernglas ist nahezu wartungsfrei Bei Bedarf können Sie die Objektiv...

Страница 4: ...e eccessive Conservarlo in un luogo asciutto Español Indicaciones de seguridad Peligro de deslumbramiento y lesiones Nunca mire directamente al sol ni a ninguna otra fuente de luz muy clara a través de un instrumento óptico Advierta de ello a lunettes sortez complètement les bonnettes d oculaire en les tournant jusqu en butée Remarque à l attention des personnes portant des lunettes lorsque les bo...

Страница 5: ... het dioptriewiel E te draaien het verschil in dioptrie gecompenseerd worden aquellas personas que vayan a utilizar sus prismáticos especialmente a los niños 1 Figura A Objetivo B Rueda de enfoque C Ocular D Bordes del ocular E Compensación dióptrica 2 Ajuste de la distancia entre ojos y los bordes del ocular Mire un objeto alejado a través de los prismáticos Doble las mitades del prismático hacia...

Страница 6: ... sobie lewą i prawą część lornetki aż uzyskają Państwo okrągły obraz Nie należy przyciskać oka do okularu ale trzeba zachować taki odstęp aby w okularze nie były widoczne żadne boczne cienie Przy używaniu lornetki bez okularów należy muszlę doe uw linker oog dicht en draai aan het dioptriewiel tot het beeld scherp is 4 Onderhoud De Eschenbach verrekijker heeft bijna geen onderhoud nodig Indien nod...

Страница 7: ...razy nebo údery a nadmĕrnou teplotou Uchovávejte jej v suchu okularu wykręcić aż do oporu Wskazówka dla osób noszących okulary Jeśli wkręcą Państwo całkowicie muszlę okularu to będą Państwo mogli używać lornetki razem z okularami optycz nymi lub słonecznymi 3 Ustawianie ostrości obrazu Należy popatrzeć przez lornetkę na przedmiot który chcą Państwo obserwować Należy zamknąć prawe oko i regulować p...

Страница 8: ...glish 5 year warranty You have selected a quality product from Eschenbach If during the warranty period defects occur due to material or manufacturing defects the product will be repaired or replaced by a similar product at our discretion without you incurring any labour or material costs Our warranty does not apply to defects caused by incorrect handling wear and tear external influences knocks o...

Страница 9: ...de anche in caso di mancato adempimento alle istruzioni per l uso e qualora non vengano affidati a noi eventuali interventi o modifiche Rispondiamo nei limiti di legge dei difetti sulle parti d usura quali la tracolla l astuccio le pro tezioni l alloggiamento ecc Non rientrano nella garanzia le lampade le batterie e gli accumulatori ricaricabili Non rispondiamo di ulteriori danni diretti o indiret...

Страница 10: ...verleggen van de aankoopnota Wij verzoeken u bij reclamaties contact met de wederverkoper op te nemen Zorg er a u b voor dat het apparaat goed en stootbesten dig is verpakt Bewaar daarom de originele verpakking Gebreken die zijn ontstaan door een ontoereikende verpakking moeten wij helaas in rekening brengen Door aanspraak op garantie te maken wordt de garantietermijn niet verlengd en evenmin word...

Страница 11: ...kutek nieprawidłowego opakowania Skorzys tanie z gwarancji nie powoduje ani przedłużenia ani też rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancji dla produktu Česky Záruční lhůta 5 let Získali jste kvalitní výrobek značky Eschenbach Pokud se v záruční době vyskytnou nedostatky v důsledku závady materiálu nebo výroby výrobek vám opravíme nebo podle našeho posouzení vyměníme za shodný nezávadný výrobek ani...

Страница 12: ...22 23 ...

Страница 13: ...www eschenbach optik com www facebook com eschenbach freizeitoptik ...

Отзывы: