background image

4

5

3. Focussing

Look through the binoculars at the object you wish to 
observe. Close your right eye and turn the focus wheel (B) 
until the image is clear. As the strength of the left and right 
eye varies in most people, you can now compensate for 
this by turning the dioptre wheel (E). To do this, close your 
left eye and turn the dioptre wheel until the image is clear.

4. Care

Your Eschenbach binoculars are virtually maintenance-
free. If necessary, you can clean the front lenses and 
eyepiece lenses with a soft brush or a cleaning cloth for 
glasses. Protect the binoculars against impact and excessi-
ve heat! Store them in a dry place.

Français

!

 Consignes de sécurité 

Risque d’aveuglement et de blessures ! Ne regardez 

jamais le soleil ou d’autres sources de lumière avec des 
instruments optiques ! Avertissez également de ces risques 
les autres personnes voulant utiliser vos jumelles, et en 
particulier les enfants !

1. Illustration

A   Objectif
B  Molette centrale de mise au point manuelle
C  Oculaire
D  Bonnette d’oculaire
E  Réglage dioptrique

2. Réglage de l’écartement des yeux et des 

bonnettes d’oculaire

Fixez un objet au loin en regardant dans les jumelles. 
Écartez ou rapprochez les moitiés gauche et droite jusqu’à 
obtenir une image ronde. N’appuyez pas l’œil contre 
l’oculaire, mais éloignez-le de manière à ne plus voir 
d’ombres latérales dans l’oculaire. En cas d’utilisation sans 

durch Drehen am Dioptrierad (E) ein Dioptrienausgleich 
durchgeführt werden: Schließen Sie das linke Auge und 
drehen Sie am rechten Okular, bis das Bild scharf ist.

4. Pflege

Ihr Eschenbach-Fernglas ist nahezu wartungsfrei. Bei 
Bedarf können Sie die Objektiv- und Okularlinsen mit 
einem weichen Pinsel oder Brillentuch säubern.
Schützen Sie das Fernglas vor Stoß oder Schlag und 
übermäßiger Wärme! Bewahren Sie es trocken auf.

 English

!

 Safety instructions

Risk of blinding or injury! Never look at the sun or ano-
ther bright source of light through optical equipment!
Make sure that other people who want to use your bino-
culars, and especially children, are made aware of this!

1. Illustration

A Lens
B  Focus wheel
C Eyepiece
D  Eye cup
E  Diopter adjustment

2. Setting the eye distance and the eye cups

Look at a distant object through the binoculars. Move the 
left and right binocular halves up or down until you see 
one circular image. Do not press your eye against the 
eyepiece, keep enough distance to ensure that you do 
not see any shadows at the side of the eyepiece. If you 
do not wear glasses when you use your binoculars, set 
eye cups to the fully extended position.

Note for those who wear glasses:

If you retract the eye cups entirely, you can use the 
binoculars with your (sun)glasses.

Содержание club 10 x 25

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze club 8 x 20 10 x 25 ...

Страница 2: ...stand Knicken Sie die linke und rechte Fernglas hälfte auf oder ab bis Sie ein rundes Bild haben Drücken Sie Ihr Auge nicht an das Okular sondern halten Sie soviel Abstand dass Sie keine seitlichen Schatten im Okular sehen Bitte drehen Sie die Okular Muscheln bei Benutzung ohne Brille bis zum Anschlag heraus Hinweis für Brillenträger Wenn Sie die Okular Muscheln vollständig eindrehen können Sie da...

Страница 3: ...e ronde N appuyez pas l œil contre l oculaire mais éloignez le de manière à ne plus voir d ombres latérales dans l oculaire En cas d utilisation sans durch Drehen am Dioptrierad E ein Dioptrienausgleich durchgeführt werden Schließen Sie das linke Auge und drehen Sie am rechten Okular bis das Bild scharf ist 4 Pflege Ihr Eschenbach Fernglas ist nahezu wartungsfrei Bei Bedarf können Sie die Objektiv...

Страница 4: ...e eccessive Conservarlo in un luogo asciutto Español Indicaciones de seguridad Peligro de deslumbramiento y lesiones Nunca mire directamente al sol ni a ninguna otra fuente de luz muy clara a través de un instrumento óptico Advierta de ello a lunettes sortez complètement les bonnettes d oculaire en les tournant jusqu en butée Remarque à l attention des personnes portant des lunettes lorsque les bo...

Страница 5: ... het dioptriewiel E te draaien het verschil in dioptrie gecompenseerd worden aquellas personas que vayan a utilizar sus prismáticos especialmente a los niños 1 Figura A Objetivo B Rueda de enfoque C Ocular D Bordes del ocular E Compensación dióptrica 2 Ajuste de la distancia entre ojos y los bordes del ocular Mire un objeto alejado a través de los prismáticos Doble las mitades del prismático hacia...

Страница 6: ... sobie lewą i prawą część lornetki aż uzyskają Państwo okrągły obraz Nie należy przyciskać oka do okularu ale trzeba zachować taki odstęp aby w okularze nie były widoczne żadne boczne cienie Przy używaniu lornetki bez okularów należy muszlę doe uw linker oog dicht en draai aan het dioptriewiel tot het beeld scherp is 4 Onderhoud De Eschenbach verrekijker heeft bijna geen onderhoud nodig Indien nod...

Страница 7: ...razy nebo údery a nadmĕrnou teplotou Uchovávejte jej v suchu okularu wykręcić aż do oporu Wskazówka dla osób noszących okulary Jeśli wkręcą Państwo całkowicie muszlę okularu to będą Państwo mogli używać lornetki razem z okularami optycz nymi lub słonecznymi 3 Ustawianie ostrości obrazu Należy popatrzeć przez lornetkę na przedmiot który chcą Państwo obserwować Należy zamknąć prawe oko i regulować p...

Страница 8: ...glish 5 year warranty You have selected a quality product from Eschenbach If during the warranty period defects occur due to material or manufacturing defects the product will be repaired or replaced by a similar product at our discretion without you incurring any labour or material costs Our warranty does not apply to defects caused by incorrect handling wear and tear external influences knocks o...

Страница 9: ...de anche in caso di mancato adempimento alle istruzioni per l uso e qualora non vengano affidati a noi eventuali interventi o modifiche Rispondiamo nei limiti di legge dei difetti sulle parti d usura quali la tracolla l astuccio le pro tezioni l alloggiamento ecc Non rientrano nella garanzia le lampade le batterie e gli accumulatori ricaricabili Non rispondiamo di ulteriori danni diretti o indiret...

Страница 10: ...verleggen van de aankoopnota Wij verzoeken u bij reclamaties contact met de wederverkoper op te nemen Zorg er a u b voor dat het apparaat goed en stootbesten dig is verpakt Bewaar daarom de originele verpakking Gebreken die zijn ontstaan door een ontoereikende verpakking moeten wij helaas in rekening brengen Door aanspraak op garantie te maken wordt de garantietermijn niet verlengd en evenmin word...

Страница 11: ...kutek nieprawidłowego opakowania Skorzys tanie z gwarancji nie powoduje ani przedłużenia ani też rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancji dla produktu Česky Záruční lhůta 5 let Získali jste kvalitní výrobek značky Eschenbach Pokud se v záruční době vyskytnou nedostatky v důsledku závady materiálu nebo výroby výrobek vám opravíme nebo podle našeho posouzení vyměníme za shodný nezávadný výrobek ani...

Страница 12: ...22 23 ...

Страница 13: ...www eschenbach optik com www facebook com eschenbach freizeitoptik ...

Отзывы: