background image

2 (32)

ESBE SYSTEM UNITS

CIRCULATION UNIT FLEXI

Series and Function • General/Safety

Mounting 

Hydraulic Installation, Commissioning 

How to use the information leaflet  • Maintenance 
• Spare parts

PAGE CONTENT

2

3

4

5

GENERAL/SAFETY

PED 2014/68/EU, article 4.3 
Max. operating pressure: PN 6

This instruction manual is an essential component of the product. Read the 
instructions and the warnings carefully as they contain important information 
about a safe installation, usage and maintenance.  

This product can be used only for the circulation of water and water/glycol in 
heating installations. 

We reserve the right to modify or improve the product, its technical data and 
literature at any time and without notice.

 INSTALLATION EXAMPLE

All piping schematics are general representations

The producer won´t be responsible for damages caused by wrong usage or 
unrespect of the instructions given in this manual.

The mounting of the unit must be performed by a qualified professional and in 
compliance with local/regional laws. This manual refers to standard products. 
Different versions or functions are available.

At mounting - pay attention and follow common practice and general safety norms 
for the use of machineries, pressurized equipment and at high temperatures.  

SERIES

FUNCTION

ESBE  
GDF111

Direct supply

Circulation unit intended for direct  
supply of heating.

ESBE  
GFF111

Fixed temperature

With a VTA Thermostatic mixing 
valve ready and mounted on the 
Circulation unit. 

ESBE  
GRF111

Mixing function

With Rotary mixingvalve VRG  
ready and mounted on the 
Circulation unit.

ESBE  
GRF121

Mixing function

With Rotary mixingvalve VRG and 
actuator ARA ready and mounted 
on the Circulation unit.

Содержание 61200100

Страница 1: ...ESBE SYSTEM UNITS CIRCULATION UNIT FLEXI Mtrl nr 9814 09 43 Ritn nr 7574 utg D Rev 1704 CIRCULATION UNIT FLEXI GB ...

Страница 2: ...schematics are general representations The producer won t be responsible for damages caused by wrong usage or unrespect of the instructions given in this manual The mounting of the unit must be performed by a qualified professional and in compliance with local regional laws This manual refers to standard products Different versions or functions are available At mounting pay attention and follow co...

Страница 3: ...3 32 MOUNTING POSSIBLE INSULATION ADJUSTMENTS EXAMPLE OF PUMP INSTALLATION LEFT RIGTH TRANSITION ...

Страница 4: ... the components used While filling the device open any vents situated in the circuit Watch the system until it reaches its correct operation condition If pressure is not enough adjust the pressure by repeating the above procedure To avoid problems with cavitation fill up the system to get sufficient pressure head on the suction side of the circulation pump The minimum pressure needed depends on th...

Страница 5: ... be kept HOW TO USE THE INFORMATION LEAFLET The Circulation Unit is equipt with an information display containing a leaflet that graphically explains what kind of application the unit is controlling It gives you also the possibility to write in notes and leave your business card behind Just remove the display glass and select the suitable information MAINTENANCE The circulation unit does not requi...

Страница 6: ...gsgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachten der Anweisungen in dieser Einbauanleitung ergeben Die Montage muss von geeignetem Fachpersonal unter Beachtung lokaler und regionaler Bestimmungen und Vorschriften erfolgen Diese Einbauanleitung beschreibt Standardprodukte Abweichende Serien oder Funktionen sind erhältlich Gehen Sie bei der Montage konzentriert und umsichtig vor beachten Sie allgemein übliche ...

Страница 7: ...7 32 MONTAGE ANPASSEN DER ISOLIERSCHALEN EINBAU DER UMWÄLZPUMPE UMBAU VORLAUF RECHTS AUF VORLAUF LINKS ...

Страница 8: ...e Entlüftungseinrichtungen Beobachten Sie das System bis alle Luft entwichen ist und der ordnungsgemäße Betriebsdruck erreicht ist Um Probleme durch Kavitation zu vermeiden füllen Sie das System soweit auf dass Sie auf der Ansaugseite der Umwälzpumpe einen ausreichenden Betriebsdruck erhalten Der benötigte Mindestdruck ist abhängig von der Temperatur der Flüssigkeit Der empfohlene minimale Betrieb...

Страница 9: ...Die Temperaturangaben sind nur Referenzwerte und können unter bestimmten Umständen variieren Der Temperaturbereich wird jedoch eingehalten KENNZEICHNEN DER PUMPENGRUPPE Sie haben die Möglichkeit die Pumpengruppe mit dem jeweiligen Anwendungssymbol zu kennzeichnen Außerdem können Sie Ihre Visitenkarte oder Notizen hinterlegen Entfernen Sie hierzu die Abdeckung und wählen Sie die entsprechenden Info...

Отзывы: