![ESAB PT-36 Скачать руководство пользователя страница 293](http://html1.mh-extra.com/html/esab/pt-36/pt-36_instruction-manual_2424725293.webp)
293
5.8 Réduction de la durée de vie des consommables
1.
Découpage de squelettes
Le découpage de squelettes (matériaux jetés au rebut après que toutes les pièces ait été enlevées d'une plaque).
Leur suppression de la table peut raccourcir la durée de vie de l'électrode pour les raisons suivantes :
Entraîne la torche à sortir de la pièce de travail.
•
Démarrage sur les bords avec un arc pilote continuel. Augmentation importante de la fréquence de
•
démarrage. Ceci est un problème principalement associé au découpage à l'O
2
et qui peut être évité en
choisissant un tracé de découpe nécessitant un minimum de démarrages.
Augmentation du risque que la plaque se détende en direction de la tuyère, entraînant ainsi
•
un arc double. Cette réaction peut être minimisée par une attention particulière de l'opérateur
et par augmentation de la distance de sécurité et réduction des vitesses de découpe.
Si possible, utilisez une torche OXWELD pour le découpage des squelettes ou travaillez avec la PT-36 à une dis-
tance de sécurité élevée.
2.
Problèmes de contrôle de la hauteur
Les « plongées » de torche sont généralement entraînées par un changement de tension de l'arc
•
lorsqu'un contrôle automatique de la hauteur est utilisé. Ce changement de tension provient généra-
lement de l'éloignement de la plaque par rapport à l'arc. Pour efficacement éliminer ces problèmes,
désactivez le contrôle automatique de la hauteur et éteignez l'arc plus rapidement après avoir terminé
la découpe sur une plaque qui tombe.
Ces plongées peuvent également survenir au démarrage en cas de délai de déplacement
•
excessif. Cette situation est plus fréquente avec des matériaux fins. Réduisez le délai ou dés-
activez le contrôle de la hauteur.
Les plongées peuvent aussi être entraînées par un mécanisme de contrôle de la hauteur dé-
•
fectueux.
3. Distance de sécurité trop faible durant le perçage
Augmentez la distance de sécurité du perçage
4. Démarrage sur les bords avec un arc pilote continuel
Soyez plus prudent lors du positionnement de la torche ou démarrez sur un matériau d'essai à
proximité.
5. Relevage de la pièce à travailler
La tuyère peut être endommagée si la torche rencontre une partie relevée de la pièce à travailler.
6. Accrochage sur les éclaboussures de perçage
Augmentez la distance de sécurité ou démarrez avec une spire de départ plus longue.
7. Perçage non terminé avant le démarrage
Augmentez le délai initial.
8. Faible débit du liquide de refroidissement, Débit du gaz plasma élevé, Courant trop élevé
Paramètres corrects
9. Fuites du liquide de refroidissement dans la torche
Réparez les fuites
SECTION 5
ENTRETIEN
Содержание PT-36
Страница 4: ...4 table of contents...
Страница 5: ...PT 36 Strojn ho k pro plazmov ez n U ivatelsk p ru ka CS 0558005239...
Страница 8: ...8 OBSAH...
Страница 16: ...16 odd l 2 popis...
Страница 43: ...43 odd l 5 dr ba...
Страница 46: ...46 odd l 5 dr ba...
Страница 47: ...PT 36 Mekaniseret plasmabue sk rebr nder 0558005239 Instruktionsbog DA...
Страница 50: ...50 INDHOLDSFORTEGNELSE...
Страница 58: ...58 sektion 2 beskrivelse...
Страница 85: ...85 sektion 5 vedligeholdelse...
Страница 88: ...88 sektion 5 vedligeholdelse...
Страница 89: ...PT 36 Toorts voor gemechaniseerd plasmaboogsnijden Instructiehandleiding NL 0558005239...
Страница 92: ...92 INHOUDSOPGAVE...
Страница 100: ...100 hoofdstuk 2 beschrijving...
Страница 127: ...127 hoofdstuk 5 onderhoud...
Страница 130: ...130 hoofdstuk 5 onderhoud...
Страница 131: ...PT 36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558005239...
Страница 134: ...134 table of contents...
Страница 142: ...142 section 2 description...
Страница 169: ...169 section 5 maintenance...
Страница 172: ...172 section 5 maintenance...
Страница 173: ...PT 36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevitusp leti Kasutusjuhend ET 0558005239...
Страница 176: ...176 SISUKORD...
Страница 184: ...184 2 peat kk Kirjeldus...
Страница 211: ...211 5 peat kk hooldus...
Страница 214: ...214 5 peat kk hooldus...
Страница 215: ...PT 36 Mekaaninen plasmakaaripoltin K ytt ohje FI 0558005239...
Страница 218: ...218 SIS LLYSLUETTELO...
Страница 226: ...226 Osa 2 Kuvaus...
Страница 253: ...253 Osa 5 Huolto...
Страница 256: ...256 Osa 5 Huolto...
Страница 257: ...PT 36 Torche m canis e de d coupe au plasma Manuel d instructions FR 0558005239...
Страница 260: ...260 table DES MATI RES...
Страница 268: ...268 section 2 description...
Страница 295: ...295 section 5 entretien...
Страница 298: ...298 section 5 entretien...
Страница 299: ...0558005239 Bedienungsanleitung DE PT 36 Automations Plasmarc Schneidbrenner...
Страница 302: ...302 INHALTSANGABE...
Страница 310: ...310 Abschnitt 2 Beschreibung...
Страница 337: ...337 Abschnitt 5 Wartung...
Страница 340: ...340 Abschnitt 5 Wartung...
Страница 341: ...PT 36 Mechaniz lt plazma ves v g pisztoly Haszn lati tmutat HU 0558005239...
Страница 344: ...344 TARTALOMJEGYZ K...
Страница 352: ...352 2 SZAKASZ LE R S...
Страница 379: ...379 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Страница 382: ...382 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Страница 383: ...PT 36 TorciadatagliomeccanizzatoPlasmarc Manuale di istruzioni IT 0558005239...
Страница 386: ...386 INDICE...
Страница 394: ...394 seZionE 2 descriZionE...
Страница 421: ...421 seZionE 5 manUtenZIONE...
Страница 424: ...424 seZionE 5 manUtenZIONE...
Страница 426: ...426 See Detail C See Detail A See Detail D See Detail B 22 section 6 replacement parts...
Страница 427: ...427 section 6 replacement parts Detail A 13 39 20 7 Detail B 2...
Страница 428: ...428 Detail C 28 5 31 30 20 38 30 29 28 23 section 6 replacement parts 35 34 37 33 36...
Страница 429: ...429 section 6 replacement parts Detail D 39 4 7 32...
Страница 431: ...431 section 6 replacement parts...
Страница 432: ...432 section 6 replacement parts...
Страница 434: ...434 notes...