ESAB ESP-150 Скачать руководство пользователя страница 14

14

seCtion 1 

sÉCuritÉ

3.  Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes 

pour minimiser l'exposition aux champs électriques 

et magnétiques :

  A. Acheminez  l'électrode  et  les  câbles  de  masse 

ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhésive 

lorsque possible.

  B.  Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse 

autour de votre corps. 

  C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles 

de masse. Acheminez tous les câbles sur le même 

côté de votre corps. 

  D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le 

plus près possible de la section à souder. 

  E.  Veillez à garder la source d'alimentation pour le 

soudage et les câbles à une distance appropriée 

de votre corps. 

les Vapeurs et les gaZ -- peuvent 

causer un malaise ou des dommages 

corporels,  plus  particulièrement 

dans les  espaces restreints. ne re-

spirez pas les vapeurs et les gaz. le 

gaz de protection risque de causer 

l'asphyxie. par conséquent : 

1.  Assurez en permanence une ventilation adéquate 

dans  l'aire  de  travail  en  maintenant  une  ventila-

tion  naturelle  ou  à  l'aide  de  moyens  mécanique. 

N'effectuez  jamais  de  travaux  de  soudage,  de 

coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que 

l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc, 

le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence 

de moyens mécaniques de ventilation efficaces. Ne 

respirez pas les vapeurs de ces matériaux. 

2.  N'effectuez  jamais  de  travaux  à  proximité  d'une 

opération de dégraissage ou de pulvérisation. Lor-

sque la chaleur 

  ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les 

vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher 

la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants, 

tous extrêmement toxiques. 

3.  Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la 

gorge au cours d'une opération indique que la ven-

tilation n'est pas adéquate. Cessez votre travail afin 

de prendre les mesures nécessaires pour améliorer 

la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez 

pas l'opération si le malaise persiste. 

4.  Consultez  ANSI/ASC  Standard  Z49.1  (à  la  page 

suivante) pour des recommandations spécifiques 

concernant la ventilation. 

  1.  Assurez-vous  que  le  châssis  de  la  source 

d'alimentation est branché au système de mise à 

la terre de l'alimentation d'entrée. 

  2.  Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de 

terre électrique.

  3.  Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et 

assurez une bonne connexion afin d'éviter le risque 

de choc électrique mortel.

  4.  Utilisez  toujours  un  équipement  correctement 

entretenu. Remplacez les câbles usés ou endom-

magés.  

  5.  Veillez à garder votre environnement sec, incluant 

les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porte-

électrode/torche et la source d'alimentation. 

  6.  Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé 

de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la 

terre. 

  7.  Si vous devez effectuer votre travail dans un espace 

restreint ou humide, ne tenez vous pas directe-

ment sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur 

des planches sèches ou une plate-forme isolée et 

portez des chaussures à semelles de caoutchouc. 

  8.  Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez 

vos mains avec des gants secs et sans trous.

  9.  Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever 

vos gants. 

 10.  Consultez  ANSI/ASC  Standard  Z49.1  (listé  à 

la  page  suivante)  pour  des  recommandations 

spécifiques concernant les procédures de mise à 

la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec 

le câble de mise à la terre.

ChaMps  ÉleCtriQues  et  MagnÉ-

tiQues — comportent un risque de 

danger.  le  courant  électrique  qui 

passe dans n'importe quel conduc-

teur produit des champs électriques 

et  magnétiques  localisés.  le  soudage  et  le  cou-

rant  de  coupage  créent  des  champs  électriques 

et magnétiques autour des câbles de soudage et 

l'équipement. par conséquent : 

1.  Un  soudeur  ayant  un  stimulateur  cardiaque  doit 

consulter son médecin avant d'entreprendre une 

opération de soudage. Les champs électriques et 

magnétiques peuvent causer des ennuis pour cer-

tains stimulateurs cardiaques. 

2.  L'exposition à des champs électriques et magné-

tiques peut avoir des effets néfastes inconnus pour 

la santé. 

Содержание ESP-150

Страница 1: ...ESP 150 PT 36R Direct Connect Cut Data Manual 0558010719 03 2012...

Страница 2: ...from improper use faulty maintenance damage improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a ser vice facility designated by the manufacturer Be sure this information reaches t...

Страница 3: ...tle Page Safety Precautions 5 1 1 Safety English 5 1 2 Safety Spanish 9 1 3 Safety French 13 2 1 PT 36R Direct Connect Gas Hose Connections 17 3 1 PT 36R Direct Connect Cut Data INCH 19 3 2 PT 36R Dir...

Страница 4: ...4 table of contents...

Страница 5: ...ng 5 Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non flammable partition or curtains 6 Usegogglesoversafetyglasseswhenchippingslag orgrinding Chippedslagmaybehotandcanflyfar B...

Страница 6: ...2 ExposuretoEMFmayhaveotherhealtheffectswhich are unknown 3 Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF A Route the electrode and work cables together Secure them with tape...

Страница 7: ...available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Alwaysh...

Страница 8: ...Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances Meaning of symbols As used throughout this manual Means Atten tion Be Alert Your safety is involved Meansimmed...

Страница 9: ...s del arco y chis pascalientesconunacortina adecuadano flamable como divisi n 6 Usecaretaprotectoraadem sdesusgafasdesegu ridad cuando est removiendo escoria o puliendo La escoria puede estar caliente...

Страница 10: ...2 Exponerseacamposelectromagn ticos EMF puede causar otros efectos de salud a n desconocidos 3 Los soldadores deber n usar los siguientes proced imientos para minimizar exponerse al EMF A Mantenga el...

Страница 11: ...MIENTO DEL EQUIPO Equipo defectuoso o mal mantenido puede causar da o o muerte Por lo tanto 1 Siempre tenga personal cualificado para efec tuar l a instalaci n diagn stico y mantenimiento del equipo N...

Страница 12: ...n Est Alerta Se trata de su seguridad Significa riesgo inmediato que de no ser evadido puede resultar inmediatamente en serio da o personal o la muerte Significa el riesgo de un peligro potencial que...

Страница 13: ...pitulent les informations de pr caution provenant des r f rences dans la section des Informations de s curit suppl mentaires Avant de proc der l installation ou d utiliser l unit assurez vous de lire...

Страница 14: ...ise persiste 4 Consultez ANSI ASC Standard Z49 1 la page suivante pour des recommandations sp cifiques concernant la ventilation 1 Assurez vous que le ch ssis de la source d alimentation est branch au...

Страница 15: ...z contenant des chimiques consid res par l tat de la Californie comme tant une cause des malformations cong nitales et dans certains cas du cancer California Health Safety Code 25249 5 et seq MANIPULA...

Страница 16: ...Soyez vigilant Votre s curit est en jeu Signifie un danger imm diat La situation peut entra ner des blessures graves ou mortelles Signifieundangerpotentielquipeutentra nerdes blessures graves ou mort...

Страница 17: ...e 5 8 18 LH left hand threaded 3 Pilot Arc Cable connected to the arc starter box 4 Plasma gas connection Male 5 8 18 RH B IG right hand threaded B Inert Gas section 2 installation Pilot Arc Cable Ada...

Страница 18: ...nstallation PT 36 Torch Dimensions 2 00 50 8mm 7 54 191 5mm 6 17 156 7mm 10 50 266 7mm Length of Sleeve 9 13 231 9mm NOTE Clamp only on insulated torch sleeve not less than 1 25 31 7mm from the torch...

Страница 19: ...19 3 1 PT 36R Direct Connect Cut Data INCH section 3 Cut Data PT 36R Direct Connect Inch Cut Data...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...65 0 0 0 160 95 0 045 160 0 160 0 120 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0 0 0 200 80 0 045 160 0 160 0 120 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0 0 0 250 70 0 045 160 0 160 0 120 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0...

Страница 22: ...0 375 0 250 0 6 0 8 0 0 29 45 85 85 0 0 0 500 50 0 110 183 0 160 0 375 0 312 0 6 0 8 0 0 29 45 85 85 0 0 0 625 40 0 112 186 0 160 0 500 0 312 0 6 0 9 0 0 29 45 85 85 0 0 0 750 30 0 115 189 0 160 0 500...

Страница 23: ...65 0 0 0 500 80 0 140 174 0 160 0 375 0 312 0 3 0 5 0 0 29 40 85 85 0 0 0 625 65 0 140 177 0 160 0 500 0 312 0 6 0 5 0 0 29 40 85 85 0 0 0 750 45 0 140 180 0 160 0 500 0 312 0 5 0 5 0 0 29 40 65 65 0...

Страница 24: ...65 0 0 0 160 137 0 045 150 0 160 0 160 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0 0 0 200 95 0 045 150 0 160 0 160 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0 0 0 250 80 0 045 155 0 160 0 160 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65...

Страница 25: ...0 0 375 0 187 0 4 0 5 0 0 29 45 85 85 0 0 0 500 50 0 130 162 0 160 0 375 0 187 0 5 0 5 0 0 29 45 65 65 0 0 0 625 35 0 142 175 0 160 0 500 0 281 0 6 0 5 0 0 29 45 65 65 0 0 0 750 20 0 146 184 0 160 0 5...

Страница 26: ...5 65 0 0 0 500 75 0 112 160 0 160 0 380 0 250 0 3 0 5 0 0 29 40 65 65 0 0 0 625 50 0 115 164 0 160 0 500 0 250 0 5 0 5 0 0 29 40 65 65 0 0 0 750 45 0 125 179 0 160 0 500 0 375 0 7 0 5 0 0 29 40 65 65...

Страница 27: ...65 65 0 0 0 160 77 0 047 147 0 160 0 120 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0 0 0 200 50 0 047 150 0 160 0 120 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65 0 0 0 250 45 0 050 155 0 160 0 120 0 120 0 1 0 5 0 0 50 58 65 65...

Страница 28: ...0 0 400 0 200 0 6 0 8 0 0 29 45 85 85 0 0 0 500 25 0 140 180 0 160 0 400 0 300 0 6 0 8 0 0 29 45 65 65 0 0 0 625 18 0 145 186 0 160 0 500 0 300 0 8 0 5 0 0 29 45 65 65 0 0 0 750 10 0 150 189 0 160 0 5...

Страница 29: ...65 65 0 0 0 500 60 0 125 163 0 160 0 375 0 312 0 4 0 5 0 0 29 40 65 65 0 0 0 625 40 0 130 169 0 160 0 500 0 312 0 4 0 5 0 0 29 40 65 65 0 0 0 750 25 0 140 175 0 160 0 500 0 375 0 8 0 5 0 0 29 40 65 65...

Страница 30: ...30 section 3 Cut Data...

Страница 31: ...31 PT 36R Direct Connect Metric Cut Data 3 2 PT 36R Direct Connect Cut Data METRIC section 3 Cut Data...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...1 0 5 0 00 0 00 3 40 4 00 4 50 4 50 0 00 0 00 6 1778 1 2 160 4 3 3 0 0 1 0 5 0 00 0 00 3 40 4 00 4 50 4 50 0 00 0 00 PicNo 1 Thick ness mm Speed mm m Kerf mm Arc Volt age Initial Height mm Pierce Heig...

Страница 34: ...16 1016 2 8 186 4 13 7 9 0 6 0 9 0 00 0 00 2 00 3 10 5 86 5 86 0 00 0 00 19 762 2 9 189 4 13 7 9 0 7 0 9 0 00 0 00 2 00 3 10 4 48 4 48 0 00 0 00 PicNo 21 Thick ness mm Speed mm m Kerf mm Arc Volt age...

Страница 35: ...0 6 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 5 86 5 86 0 00 0 00 19 1143 3 6 180 4 13 7 9 0 5 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 25 762 3 8 184 4 13 7 9 0 7 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 PicNo 2...

Страница 36: ...0 0 00 3 40 4 00 4 50 4 50 0 00 0 00 6 2032 1 1 155 4 4 3 0 0 1 0 5 0 00 0 00 3 40 4 00 4 50 4 50 0 00 0 00 PicNo 1 Thick ness mm Speed mm m Kerf mm Arc Volt age Initial Height mm Pierce Height mm Cut...

Страница 37: ...48 0 00 0 00 16 889 3 6 175 4 13 7 1 0 6 0 5 0 00 0 00 2 00 3 10 4 48 4 48 0 00 0 00 20 508 3 7 184 4 13 7 9 0 7 0 5 0 00 0 00 2 00 3 10 4 48 4 48 0 00 0 00 PicNo 21 Thick ness mm Speed mm m Kerf mm A...

Страница 38: ...00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 20 1143 3 2 179 4 13 9 5 0 7 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 25 635 3 6 184 4 13 9 5 0 8 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 PicNo 22 Thick ne...

Страница 39: ...0 1 0 5 0 00 0 00 3 40 4 00 4 50 4 50 0 00 0 00 6 1143 1 3 155 4 3 3 0 0 1 0 5 0 00 0 00 3 40 4 00 4 50 4 50 0 00 0 00 PicNo 1 Thick ness mm Speed mm m Kerf mm Arc Volt age Initial Height mm Pierce H...

Страница 40: ...00 16 457 3 7 186 4 13 7 6 0 8 0 5 0 00 0 00 2 00 3 10 4 48 4 48 0 00 0 00 20 254 3 8 189 4 13 7 6 0 7 0 9 0 00 0 00 2 00 3 10 4 48 4 48 0 00 0 00 PicNo 21 Thick ness mm Speed mm m Kerf mm Arc Volt ag...

Страница 41: ...9 0 4 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 20 635 3 6 175 4 13 9 5 0 8 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 25 381 3 7 185 4 13 9 5 1 0 0 5 0 00 0 00 2 00 2 76 4 48 4 48 0 00 0 00 PicNo...

Страница 42: ...42 notes...

Страница 43: ...43 revision history 1 Original release 08 2011 2 Revision 09 2011 minor updates to connection diagram per K Li 3 Revision 03 2012 add torch dimensions per K Li...

Страница 44: ...x 843 664 5557 Hours 7 30 AM to 3 30 PM EST Repair Estimates Repair Status F WELDING EQUIPMENT TRAINING Telephone 843 664 4428 Fax 843 679 5864 Hours 7 30 AM to 4 00 PM EST Training School Information...

Отзывы: