Muss der Nullpunkt nachjustiert
werden, kann durch lösen und
kontern der Gewindestifte (3)
und (14) der Nullpunkt des Zen-
trumspanners korrigiert werden.
(Bild I)
Instandhaltung, Wartung
(Bild J)
-
Zentriernuten (11) und
Z-Auflagen (9) reinigen
und gegen Beschädigung
durch Schläge schützen.
-
Zentrumspanner 148 P
nach Gebrauch sauber rei-
nigen und gegen Korrosion
schützen.
Zu starkes Abblasen mit Press-
luft vermeiden!
Wir empfehlen trotzdem, je nach
Anwendung / Bedarf den Zent-
rumspanner von Zeit zu Zeit zu
demontieren, reinigen und zu
ölen.
Das Spindelsystem ist grund-
sätzlich wartungsfrei.
HINWEIS
VORSICHT
If the datum point has to be re-
adjusted, the datum point of the
centering vise can be corrected
by unscrewing and countering
the threaded pins (3 and 14).
(Diagram I)
Maintenance
(Diagram J)
-
Clean centering slots (11)
and Z-supports (9) and
protect them against dam-
age by knocks.
-
Thoroughly clean the cen-
tering vise 148 P after use
and protect it against corro-
sion.
Avoid excessive blasting with
compressed air!
Depending on the application/
requirements, we nevertheless
recommend that the centering
vise be removed, cleaned and
lubricated.
Basically, the spindle system is
maintenancefree.
ADVICE
CAUTION
Si le zéro doit être réajusté, des-
serrer puis bloquer les vis sans
tête (3) et (14) pour corriger le
zéro de l’étau de centrage.
(Figure I)
Maintenance
(figure J)
-
Nettoyer les rainures de
centrage (11) ainsi que les
appuis Z (9) et les protéger
contre les chocs.
-
Nettoyer l’étau de centrage
148 P après utilisation et
le protéger contre la corro-
sion.
Eviter un fort soufflage à l’air
comprimé!
Selon l’utilisation et les besoins,
nous recommandons quand-
même de démonter de temps à
autre l’étau de centrage, de le
nettoyer et de l‘huiler.
Le système de broche ne néces-
site en principe aucune mainte-
nance.
INDICATION
ATTENTION
IT
S
S
e
lf
C
e
n
te
ri
n
g
v
is
e
ER-067650
12
STANDARDIZATION
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
DOC-068239-02
3
14
I
9
11
J