background image

Zentrumspanner
148 P

Sicherheit,  Garantie,  Haftung 
und Serviceadressen siehe Bei-
lage A.

Verpackungsinhalt
überprüfen

1x  Zentrumspanner 148 P

1x  Anschlag

Bezeichnung der Teile

1)  Palette P ø 148
 

rostbeständig

2)  Referenzseite
3)  Gewindestifte
4)  Spindel
5)  Backenhalter
6)  Führungsnuten
7)  Abdeckblech
8)  Bohrung  ø  18  für  EWIS 

Chip (Option)

9)  Z-Auflagen
10)  Stützfüsse
11)  Zentriernuten
12)  Gewinde  M10  für  den 

Spannzapfen

13)  Druckstück federnd
14)  Gewindestifte
15)  Backen 13mm (Option)
16)  Anschlag

Self centering vise
148 P

For  safety,  guarantee,  liability 
and service addresses, see Ap-
pendix A.

Check package contents

1x  Self centering vise 148 P

1x  Buffer pin

Description of parts

1)  Palett P ø 148
 

rust-ressistant

2)  Reference side
3)  Threaded pins
4)  Spindle
5)  Jaw holder
6)  Guide slots
7)  Cover
8)  Borehole  ø  18  for  EWIS 

chip (option)

9)  Z-supports
10)  Support feet
11)  Centering grooves
12)  M10  thread  for  the  chuck-

ing spigot

13)  Compression bolt, sprung
14)  Threaded pins
15)  Jaws 13mm (Option)
16)  Buffer pin

Étau de centrage
148 P

Sécurité,  garantie,  responsabi-
lités et adresses de service : voir 
annexe A.

Vérifier l'intégralité
de la livraison

1x  Étau de centrage 148 P

1x  Butée

Désignation des éléments

1)  Palette P ø 148
 

inoxydable

2)  Face de référence
3)  Vis sans tête
4)  Broche
5)  Support à mors de serrage
6)  Rainures de guidage
7)  Tôle de couverture
8)  Trou ø 18 pour puce EWIS
 

(en option)

9)  Appuis Z
10)  Butéees d'appui
11)  Rainures de centrage
12)  Taraudage  M10  pour  tige 

de préhension

13)  Lardon de serrage
14)  Vis sans tête
15)  Mors 13mm (Option)
16)  Butée

IT

S

 S

e

lf

 C

e

n

te

ri

n

g

 v

is

e

ER-067650

1

STANDARDIZATION

EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS

DOC-068239-02

1

2

3

4

6

7

5

8

9

10 11

12

13

15

16

14

Содержание 148 P

Страница 1: ...pins 4 Spindle 5 Jaw holder 6 Guide slots 7 Cover 8 Borehole 18 for EWIS chip option 9 Z supports 10 Support feet 11 Centering grooves 12 M10 thread for the chuck ing spigot 13 Compression bolt sprung...

Страница 2: ...glicherweise sch dliche Situation bei der das Produkt oder eine Sache in sei ner Umgebung besch digt wer den k nnte Steht f r Anwendungshinweise und andere n tzliche Informati onen Symbolerkl rung Das...

Страница 3: ...lfunkti onen oder fehlerhaftes Material des Produkts wegfliegen von Teilen k nnen zu schweren und irreversiblen K rperverlet zungen f hren Die vorhandenen Schutzeinrich tungen sind gem ss der Betrieb...

Страница 4: ...ADVICE Utilisation conform ment sa destination L tau de centrage peut tre utilis en mode manuel ou auto matique Selon le type de tige de pr hension l tau de centrage148 P est compatible avec les man d...

Страница 5: ...Usage Milling YES Die sinking YES Wire EDM on request Lathes NO IMPORTANT The maximum torque of 60 Nm must not be exceeded when clamping the workpieces S curit Directives importantes rela tives aux co...

Страница 6: ...lamping stroke Clamping range Jaw adjustment grid steps Clamping mechanism mainte nancefree sealed Weight without jaws Caract ristiques techniques Mat riau acier inoxydable Force de serrage en N avec...

Страница 7: ...e correct way of fitting the chucking spigot is described in the operating instructions for that particular chucking spigot ADVICE Mise en service Monter la tige de pr hension adapt e l application ER...

Страница 8: ...ar as the stops 20 Diagram D To be able to clamp parts cen trically the left and the right jaw 15 must be inserted into the same slot position in the jaw holder 5 ADVICE When fitting the buffer pin ma...

Страница 9: ...R 068025 option onto the torque wrench ER 068026 op tion Then place the wrench on the hex end of the spindle 4 Close the centering vise with a maximum torque of 60 Nm Diagram F Remove the torque wrenc...

Страница 10: ...If neces sary remove the buffer pin IMPORTANT DANGER If no workpiece is clamped the jaws may drop from the vise at any time when the vise is rotat ing or the machine table is mov ing The centering vi...

Страница 11: ...huck insert gauge block and move jaw holder 5 together clamp only lightly Diagram G Move to system datum point in the X and Y axes Recheck the datum point by centering the dial gauge 23 and moving alo...

Страница 12: ...e by knocks Thoroughly clean the cen tering vise 148 P after use and protect it against corro sion Avoid excessive blasting with compressed air Depending on the application requirements we nevertheles...

Страница 13: ...centering vise and check its working order After being refitted the center ing vise will have to be adjusted according to the instructions on p 11 Diagram L Pour le d montage desserrer et retirer les...

Страница 14: ...n Z supports 9 or centering grooves 11 In case of damage return the self Centering vise to EROWA for repair Spare parts ER 065121 Buffer pin Order the spare parts from your specialized EROWA dealer Te...

Страница 15: ...5 1x Hex bit 14mm for Self Centering Vise 148 ER 010742 Chucking spigot F M Production ER 040999 MTS chucking spigot P ER 065121 Buffer pin ER 082273 Magnetic stop ER 067169 Chip cover for self center...

Страница 16: ...apter 5 mm for SlipStop jaw inserts 1 pair ER 069884 0 1 2 for adapter ER 068381 ER 069885 SlipStop insert grinded 1 pair for adapter ER 068381 Spacers 8 mm 1 pair Spacers 12 mm 1 pair Spacers 16 mm 1...

Страница 17: ...Self Centering Vise 85 P ER 076988 Self Centering Vise 85 without pallet ER 070231 Self Centering Vise 148 without pallet ER 067650 Self Centering Vise 148 P ER 070695 Self Centering Vise 148 G IMPORT...

Страница 18: ...utschland Tel 09103 7900 0 Fax 09103 7900 10 info erowa de www erowa de Frankreich EROWA Distribution France S rl PAE Les Glaisins 12 rue du Bulloz FR 74940 Annecy le Vieux France Tel 4 50 64 03 96 Fa...

Отзывы: