background image

888-97-191-W-00 rev. C • 07/11

2/5

<3 lbs
(1.4 kg)

<4 lbs
(1.8 kg)

<29 lbs

(13.2 kg)

Weight Capacity
Capacidad de soporte de peso
Capacité pondérale
Tragkraft
Gewichtscapaciteit
Portata
Viktkapacitet

許容重量

可承重量

6-16 lbs (2.7-7.3 kg) 

With Independent LCD Lift:

Con elevador independiente de pantalla LCD:

Avec support LCD indépendant :

Mit unabhängiger LCD-Höhenverstellung:

Met onafhankelijke LCD-schermlift:

Con meccanismo indipendente di sollevamento del display:

Med fristående LCD-hiss:

独立LCDリフト付き:

带液晶显示器独立升降功能:

20 lbs (9 kg)*

Without Independent LCD Lift:

* See "How To Eliminate Independent LCD Lift" section

Sin elevador independiente de pantalla LCD:

* Vea la sección «Cómo quitar el elevador independiente de pantalla LCD»

Sans support LCD indépendant :

* Se référer à la section « Comment éliminer le support LCD indépendant »

Ohne unabhängige LCD-Höhenverstellung:

* Siehe Kapitel „Unabhängige LDC-Höhenverstellung entfernen”

Zonder onafhankelijke LCD-schermlift:

* Zie het gedeelte “Onafhankelijke LCD schermlift elimineren”.

Senza meccanismo indipendente di sollevamento del display:

* Vedere la sezione "Disinserimento del meccanismo indipendente di sollevamento del display " 

Utan fristående LCD-hiss:

 se avsnittet ”Så här tar du bort den fristående LCD-hissen”

独立LCDリフトなし:
* 「独立LCDリフトを使用しない方法」の項を参照

不带液晶显示器独立升降功能:
* 请见

¡

°如何取消液晶显示器独立升降调节功能

¡

±部分

<3 lbs (1.4 kg)

Worksurface

Superfi cie de trabajo

Surface de travail 

Arbeitsfl äche

Werkvlak

Superfi cie di lavoro

Arbetsyta

作業スペース

工作台面

see inset, below

Vea la inserción más abajo

Voir Incrustation ci-dessous

Einschub: siehe unten

Zie onderstaande afbeelding

Vedi inserto, sotto.

se insats, nedan

下の挿入図を参照してください。

见下面的插入物

<13 lbs (5.9 kg)

CPU Compartment

Compartimento de la CPU 

Compartiment d’unité centrale

CPU-Fach

CPU-compartiment

Vano per CPU

Fack för bärbar dator

CPU収納部

主机隔间

  CAUTION: 

If the combined LCD and CPU weight is greater than 

23 lbs (10.4 kg) then the CPU must be mounted to the rear of the cart 

using the Universal CPU Holder accessory (ordered separately).

PRECAUCIÓN: Si el peso total de la pantalla LCD y la CPU excede los 

10,4 kg (23 libras), la CPU debe instalarse en la parte posterior del 

carro con el Soporte Universal de CPU (pedido por separado).

ATTENTION : si les poids combinés de l’écran LCD et de l’unité 

centrale dépassent 23 livres (10,4 kg), alors l’unité centrale doit être 

fi xée à l’arrière du chariot, grâce à l’accessoire de support d’unité 

centrale universel (commandé séparément).

VORSICHT: Überschreitet das Gesamtgewicht von LCD und CPU 10,4 

kg, muss die CPU auf der Rückseite des Wagens unter Verwendung 

eines universellen CPU-Halters (als separates Zubehörteil erhältlich) 

angebracht werden.

LET OP: Als het gezamenlijke gewicht van het LCD-scherm en 

de CPU groter is dan 10,4 kg, moet de CPU achterop de trolley 

worden gemonteerd met de universele CPU-houder (afzonderlijk 

verkrijgbaar).

ATTENZIONE: Se il peso complessivo del display e della CPU è 

maggiore di 10,4 kg, la CPU deve essere montata sulla parte 

posteriore del carrello mediante l’apposita base universale 

(accessorio da ordinare separatamente).

CAUTION: 

If the combined LCD and CPU weight is greater than 23 lbs 

(10.4 kg) then the CPU must be mounted to the rear of the cart using the 

Universal CPU Holder accessory (ordered separately).

注意:LCDとCPUの合計重量が10.4 kgを超える場合は、CPUはア

クセサリのユニバーサルCPUホルダーを使用してカートの後部に

取り付けます。

小心:如果液晶显示器和主机的总重量超过 10.4 千克(23 磅),

那么必须用通用主机固定座配件(需另外订购)将主机安装在手推

车的后部。

<4.5 lbs (2.0 kg)

(without insert)

Sin soporte de inserción

Sans insert

Ohne Einschub

Zonder inzetstuk

Senza inserto

(utan insats)

挿入部なし

不含插件

<2 lbs (.9 kg)
(with insert)
Con soporte de inserción
Avec insert
Mit Einschub
Met inzetstuk
Con inserto

(med insats)

挿入部あり

含插件

Total weight capacity per drawer.
Capacidad total de soporte de peso por cajón.
Capacité pondérale totale par tiroir
Gesamttragkraft pro Schublade.
Totale gewichtscapaciteit per lade.
Portata totale per cassetto
Total viktkapacitet per låda.

引出しごとの合計重量制限。

每个抽屉的总可承重量:

<0.5 lbs (0.23 kg) 

Содержание StyleView SV32 PHD

Страница 1: ...eView SV32 PHD Storage Drawer 2x M4 x 8mm 5 127mm User s Guide English Guía del usuario Español Manuel de l utilisateur Français Gebruikersgids Nederlands Benutzerhandbuch Deutsch Guida per l utente Italiano Användarhandbok svenska ユーザーガイ ド 日本語 用户指南 汉语 사용자 안내서 대한민국 www ergotron com 15 6 396mm 20 508 mm CAUTION Open only one drawer at a time Failure to follow these instructions may cause the cart t...

Страница 2: ...en the CPU must be mounted to the rear of the cart using the Universal CPU Holder accessory ordered separately PRECAUCIÓN Si el peso total de la pantalla LCD y la CPU excede los 10 4 kg 23 libras la CPU debe instalarse en la parte posterior del carro con el Soporte Universal de CPU pedido por separado ATTENTION si les poids combinés de l écran LCD et de l unité centrale dépassent 23 livres 10 4 kg...

Страница 3: ... die Arbeitsfläche auf die niedrigste Position ab 2 Drehen Sie die Anpassungsmutter oben am Riser so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn Für die Anpassung können 40 60 Umdrehungen erforderlich sein Die Missachtung dieserWarnung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen Weitere Informationen und Anweisungen erhalten Sie im Produktleitfaden unter http 4support ergotron com oder t...

Страница 4: ...rrouiller le tiroir 1 méthode Clé tournez dans le sens des aiguilles d une montre sur 1 4 de tour Entsperren der Schublade 1 Methoden Schlüssel 1 4 Drehung im Uhrzeigersinn De lade ontgrendelen 1 manieren Met de sleutel draai deze 1 4 slag naar links Sbloccaggio del cassetto 1 metodi Girare la chiave in senso orario di 1 4 di giro 引出しのロック解除 1つの方法 キー 時計回りに1 4回転させます 要打开抽屉锁 1 种方法 钥匙 顺时针转动 1 4 圈 ...

Страница 5: ...difficiles à effectuer et ne restent pas en position suivez les instructions pour desserrer ou resserrer la tension afin que les mouvements soient plus aisés Selon le produit que vous utilisez et le réglage il faut parfois effectuer plusieurs tours de vis avant de remarquer une différence Es ist von Bedeutung dass Sie dieses Produkt entsprechend dem Gewicht des installierten Geräts wie in den folg...

Отзывы: