background image

30

31

Lumbar Support Up/Down = 

Support lombaire  en haut/en bas

Lounge Preset Position = 

Fauteuil Position préréglée – Position détente

TV/PC Preset Position = 

Télé/PC Position préréglée – Tout droit

Flat Preset Position = 

Allongé Position préréglée – Position Droite

Safety Lights On/OFF 

Lumières de sécurité Marcher/Arrêter

Head Tilt Up/Down = 

Inclinaison de la tête en haut/en bas

Lift and Lowers Head = 

Soulève et Baisse Tête

Turn on Head and Foot Massage = 

Marcher massage de Pied et de Tête

Head Massage Intensity = 

Intensité de Massage de Tête

La fonction Massage:

 Le bouton MASSAGE active le massage de tête et 

de pieds.  Poussez le bouton pour fluctuer les niveaux 1, 3,6 et l’arrêt.

Les boutons HEAD + et – ajustent l’intensité de massage de tête.  Niveaux 

1-6.

Les boutons FOOT + et – ajustent l’intensité de massage de pieds.  

Niveaux 1-6.

Le bouton TIMER/ALL OFF commence le massage au niveau 3.  

Sélectionnez 10, 20, ou 30 minutes d’intervalle du massage.  Pousser le 

bouton une quatrième fois pour arrêter le massage.

La lumière en haut de la télécommande signale la minuterie de 10, 20, ou 

30 minutes.  Le massage s’éteindra automatiquement après 10 minutes si 

la minuterie n’est pas réglée. 

Pg. 9 - Télécommande:

 

Ajuster:

Les boutons HEAD 



 soulèvent et baissent la position de la tête sur la 

base.
Les boutons FOOT 



 soulèvent et baissent la position du pied sur la 

base.
Les boutons TILT 

 

personnalisent le niveau de support de la tête.

Les boutons LUMBAR 

 

personnalisent le niveau de support lombaire. 

Boutons préréglés

Le bouton préréglé LIGHT allume et éteint la lumière de sécurité.
Le bouton préréglé ZERO G R ajuste les jambes dans une position en haut 
du cœur pour relâcher la pression sur le bas du dos et pour promouvoir la 
circulation.
Le bouton préréglé FLAT allonge le lit en position droite.
Le bouton préréglé LOUNGE incline le lit en position détente.
Le bouton préréglé TV/PC incline le lit tout droit pour regarder la télé ou 
l’ordinateur.

Pg. 10 - Plaquette Média (USB et audio):

 

Chargeurs d’USB:

 Les connecteurs pour charger les USB se trouvent à 

chaque côté de la base.  Vous pouvez charger deux appareils à la fois.  
La lumière verte LED s’allumera quand la plaquette média est en train de 
recevoir de la charge.

Alimentation d’audio:

 Un connecteur d’alimentation d’audio se trouve à 

côté du chargeur USB sur la base.  Utilisez un fil auxiliaire pour connecter 
un lecteur MP3 aux haut-parleurs situés au-dessous de la base.

Porte-Télécommande Magnétique: 

Lisez et enlevez le sticker 

d’avertissement situé sur la Porte-Télécommande Magnétique avant 
d’attacher la télécommande à la base.

Attention:

 Ce produit contient les aimants néodymes qui peuvent interférer 

avec des appareils comme les pacemakers, les DAI, et d’autres appareils 
qui sont sensibles aux champs magnétiques.  On recommande fermement 
que le propriétaire de ces appareils médicaux consulte son médecin avant 
d’utiliser ce produit.

Pg. 11 - Configuration du Système Audio Bluetooth: 

Branchez un 

appareil SMART avec la capacité Bluetooth pour transférer de la musique 
sans fil.

Étape 1: 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation d’audio qui est 

attaché à la sonorisation soit branché dans la prise (une multiprise est 
conseillée).  

Étape 2:

 Trouvez les réglages Bluetooth dans votre appareil SMART.  

Sélectionnez le code Bluetooth qui commence avec « SERTA SOUND-
XXXXXX ».

Étape 3:

 Une fois que vous êtes branché, vous pouvez utiliser n’importe 

quel lecteur pour transférer de la musique sans fil. 
Utilisez l’appareil pour régler le volume.  Pour personnaliser le niveau de 
volume, voir la partie OPTIONNELLE en bas.
Pour assistance pour configurer votre connecteur Bluetooth ou pour 
fonctionner votre lecteur MP3, consultez le manuel d’utilisateur ou 
contactez directement le fabricant.

OPTIONNELLE

Ajuster le volume:

 Les haut-parleurs vont à la position moyenne par 

défaut, utilisez les b et – situés sur les haut-parleurs au-dessous 
de la tête du sommier.  Utilisez la télécommande pour élever la tête de la 
base pour avoir accès aux haut-parleurs (Voir la photo en haut).

Changer de l’appareil: 

Eteignez Bluetooth de l’appareil ou sélectionnez 

l’appareil dans les réglages de votre Bluetooth et poussez le bouton 
«forget this device » (oublier cet appareil).  Maintenant vous pouvez 
brancher un autre appareil.  

Changer entre Bluetooth et Alimentation Auxiliaire: 

Utilisez la 

télécommande pour soulever la partie de la tête du sommier pour avoir 
accès aux haut-parleurs.  Poussez le bouton SYNC ¤ situé sur les haut-
parleurs au-dessous de la partie de la tête de la base (Voir la photo en 
haut).

Synchroniser deux systèmes audio (TL ou CKS):

 Voir la page 16 du 

manuel.

Pg. 12 - Configuration de la Télécommande Bluetooth: 

Pour faire 

marcher la base d’un appareil SMART, l’application de la télécommande 

SERTA doit être téléchargée à l’appareil SMART du site web App Store 

(Apple) ou Google Play (Androïde).

Étape 1:

 Débranchez la base de l’alimentation électrique (une multiprise 

est conseillée).  Attendez 30 seconds et rebranchez la base dans la prise.

Étape 2:

 Le connecteur BT LED sur la boîte de contrôle clignotera une 

lumière bleu pendant 2 minutes.  Pendant ce temps, la base n’est pas 

couverte pour n’importe quel appareil Bluetooth.

Étape 3:

 Trouvez les réglages Bluetooth dans votre appareil SMART  

Sélectionnez l’appareil qui commence avec « SERTA-iXXXXXXXX ».  La 

lumière bleu située sur la boîte de contrôle ne clignera plus et restera 

illuminée à condition que la connexion Bluetooth soit établie.

Attention : Ce numéro d’identification est le même de celui qui se trouve 

sur la boîte de contrôle.

Pour recevoir de l’assistance pour configurer votre connexion Bluetooth, 

consultez le manuel d’utilisateur de votre appareil SMART, ou contactez 

directement le fabricant.

Étape 4:

 Ouvrez l’application SERTA dans votre appareil SMART et 

sélectionnez votre numéro d’identification SERTA-i (si vous n’êtes pas 

invité automatiquement, sélectionnez le bouton « Settings » (réglages) dans 

l’application).

La télécommande dans l’application peut être utilisée pour faire marcher la 

base.

Voir Vue d’ensemble de la télécommande pour les instructions de 

l’utilisation de la télécommande.

Pg. 13 - Manuel d’installation du Dosseret:  

Un 9/16’’ socket et une ½’’ clé à molette sont nécessaires pour compléter 

l’installation.

Étape 1:

 

a)

 Alignez le trou et l’équerre au manchon de laiton dans lequel le 

pied du dosseret s’enfile.  Tenez l’équerre en place et vissez le pied dans la 

base jusqu’à ce que le pied soit bien ajusté.  Attention : le pied ne doit pas 

être TROP SERRÉ.  Trop de force peut causer le pied de tourner librement.

b) 

Alignez l’étiquette et le trou dans la charpente (située vers le pied de 

français

français

Содержание MOTION CUSTOM

Страница 1: ...ide Customer Service Phone 1 888 550 3746 Fax 1 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com Serial Number Serta Remote App ID Serta Sound ID 2012 Ergomotion Inc V_004 5 2013 Owner s...

Страница 2: ...electrician to install a suitable outlet Unauthorized modification or failure to use a wall outlet or surge protector could void the electrical portion of your warranty Warranty Warning Do not open o...

Страница 3: ...ed with locking wheels to prevent unwanted movement Even when locked and unable to roll it is possible for the casters to slide Free release head and foot motors are designed to lower the mattress by...

Страница 4: ...afety lighting installed under the base Connection to media faceplates installed under the base Sound System installed under the base Audio Power Cord Power Down Box 9V Batteries not included Power Co...

Страница 5: ...er Supply on the ground and extend from the base Ensure that the Power Supply and all attached cords are directed toward the desired surge protector Uncoil and extend the Audio Power Cord toward the d...

Страница 6: ...ZERO G preset position Zero G adjusts your legs to a higher level than your heart helping to relieve pressure off the lower back and promote circulation One touch FLAT preset position One touch LOUNGE...

Страница 7: ...usic Use the device to control volume level To further customize volume levels see OPTIONAL section below Connect any smart device with Bluetooth capability to wirelessly stream music STEP 1 STEP 2 OP...

Страница 8: ...s sleeve into which the leg threads Hold the bracket in place and screw the leg into the base until it is snug DO NOT OVERTIGHTEN Too much force may cause the leg to spin freely b Align the tab with t...

Страница 9: ...rking power source STEP 1 STEP 2 Remove back cover from remote control Remove and replace batteries Press and hold button on the back of the remote The light will begin to flash then become a continuo...

Страница 10: ...are securely attached Both remotes will now operate both bases simultaneously If the remotes become unpaired see page 15 Slide side a of the connecting strap onto leg bolt Swing the strap and connect...

Страница 11: ...a ni os peque os y animales dom sticos Para evitar accidentes no permita que los ni os ni las mascotas peque as jueguen encima o debajo de la cama Los ni os no deben operar la base de la cama sin la s...

Страница 12: ...etalladas en la p gina 13 para su instalaci n Para instalar las patas enrosque la arandela sobre la tuerca de la pata con la parte hueca virada para la pata y ajuste con la mano No apriete demasiado P...

Страница 13: ...glas en ingl s y cualquier otro aparato sensible a los campos magn ticos Es MUY recomendable que el propietario que tenga alguno de estos dispositivos m dicos consulte a su especialista antes de usar...

Страница 14: ...ada Si el remoto no estuviera sincronizado a la base siga los pasos siguientes PASO 1 Retire la tapa del control remoto Saque las bater as y c mbielas PASO 2 D un doble clic en el bot n del generador...

Страница 15: ...ssez pas que les enfants ou les animaux domestiques jouent sous le lit Les enfants ne doivent pas faire marcher le sommier sans la surveillance d un adulte fran ais fran ais Les traits de s curit Les...

Страница 16: ...et la page 13 Pour l installation des pieds enfilez la rondelle dans le boulon du pied en tenant le c t concave expos au pied Serrez la rondelle avec les mains Faites attention ne pas trop serrer la r...

Страница 17: ...Bluetooth dans votre appareil SMART S lectionnez le code Bluetooth qui commence avec SERTA SOUND XXXXXX tape 3 Une fois que vous tes branch vous pouvez utiliser n importe quel lecteur pour transf rer...

Страница 18: ...e 3 Poussez le bouton au derri re de la t l commande et tenez le pouss La lumi re commencera clignoter ensuite elle restera allum e tape 4 Les deux lumi res sur la bo te pour s teindre et sur la t l c...

Отзывы: