background image

34

35

par to pareizu nospriegojumu un novietojumu. Šī Ergobaby™ ķengursoma nav paredzēta, lai bērnu nēsātu ar muguru pret nēsātāju. Nēsāšanas 

pozīciju uz muguras un uz gurna izmantojiet tikai tad, kad bērns stabili tur galviņu. Nemainiet nēsāšanas pozīcijas, bērnam atrodoties ķengursomā. 

Pirms pozīcijas maiņas izņemiet bērnu no ķengursomas. Lai izvairītos no traumām, mācoties ievietot bērnu ķengursomā, dariet to uz gultas vai 

uz citas mīkstas virsmas ar cita pieaugušā palīdzību. Kad vien tas ir iespējams, uzlieciet un noņemiet ķengursomu tuvu virsmai, uz kuras var droši 

novietot mazuli, un dariet to drošā vietā. Esiet īpaši piesardzīgi, ja mazulis tiek nēsāts pozīcijā uz muguras. Nēsājot mazākus bērnus vai tad, ja 

pieaugušais ir gara auguma, ķengursomas jostas siksna ir jāuzvelk augstāk uz ķermeņa, lai mazuļa galva atrodas pozīcijā, kurā ir viegli mazuli 

noskūpstīt, ja mazulis tiek nēsāts pozīcijā uz vēdera. 

Ķengursomu nedrīkst lietot, ja lietotājs nav izlasījis vai neizprot instrukciju un drošības pasākumus, kā arī, lietojot ķengursomu, nejūtas ērti vai 

pārliecināti. Ķengursomu paredzēts izmantot tikai veseliem pieaugušajiem. Parasti personai ar labu veselību vajadzētu spēt pārnēsāt 20% no sava 

ķermeņa svara tradicionāla dizaina mugursomā. Ķengursomu nevajadzētu izmantot personai ar veselības traucējumiem, kas varētu ietekmēt somas 

lietošanas drošību. Ja personai, kas lieto ķengursomu, rodas pleca, muguras vai kakla problēmas, pārtrauciet somas lietošanu un konsultējaties ar 

kvalificētu veselības aprūpes speciālistu. Ja nēsāšanas laikā bērns izrāda diskomforta pazīmes, uz laiku pārtrauciet ķengursomas lietošanu; atsāciet 

to tad, kad nēsāšana bērnam neizraisa diskomfortu. 

Ja nepieciešama vēl papildu palīdzība, sazinieties ar Ergobaby klientu apkalpošanas dienesta pārstāvi. Lietošanas pamācības video un papildu 

padomus, lūdzu, skatiet www.ergobaby.com (tikai angļu valodā).

Atsauces uz mazuļa vecumu mēnešos kalpo tikai kā vispārīgas norādes, jo katra mazuļa attīstība ir atšķirīga. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu mazulis 

atbilst konkrētajām prasībām, kas attiecināmas uz lietošanu. Bez iepriekš minētā, ķengursomu nedrīkst lietot bērniem, kas sver mazāk nekā 3,2 kg.

SVAR

Ī

GA INFORM

Ā

CIJA! SAGLAB

Ā

JIET INSTRUKCIJAS, LAI 

V

Ē

L

Ā

K VAR

Ē

TU T

Ā

S P

Ā

RLAS

Ī

T.

      BR

Ī

DIN

Ā

JUMS: IZKRIŠANAS UN NOSMAKŠANAS RISKS

IZKRIŠANAS RISKS – Zīdainis var izkrist no zīdaiņa ieliktņa.

• Pirms katras lietošanas pārliecinieties, ka visas aizdares ir stingri nofiksētas.

• Noliecoties vai ejot, esiet īpaši uzmanīgi.

• NELIETOT mazuļiem, kuri ir vieglāki par 3,2 kg. 

• IZMANTOJIET Ergobaby™ zīdaiņa ieliktni bērniem, kas sver no 3,2 kg līdz 5,5 kg.

• Zīdaiņa ieliktni LIETOJIET VIENĪGI nēsāšanas pozīcijā uz vēdera ar sejiņu pret nēsātāju. 

• Nelietojiet zīdaiņa ieliktņa spilvenu nēsāšanas pozīcijā uz vēdera ar muguru pret nēsātāju.

NOSMAKŠANAS RISKS – Bērni līdz 4 mēnešu vecumam šajā somā var nosmakt, ja seja tiek stingri piespiesta nēsātāja 

ķermenim.

• Atstājiet vietu galviņas kustībām.

• Nodrošiniet, lai bērna sejai nekad nekas netraucētu.

BRĪDINĀJUMS:

• Pastāvīgi novērojiet savu bērnu un nodrošiniet, ka viņa muti un degunu nekas nenosprosto.

• Ja bērns ir dzimis priekšlaicīgi, viņa svars dzimšanas brīdī ir bijis samazināts vai viņam ir īpašas medicīniskās prasības, 

pirms šī produkta lietošanas konsultējieties ar ārstu.

• Nodrošiniet, ka jūsu bērna zods nesaskaras ar viņa krūtīm, jo tādā gadījumā viņa elpošana var kļūt apgrūtināta, kas var 

izraisīt nosmakšanu.

• Jūsu līdzsvaru var ietekmēt jūsu un bērna kustības.

• Esiet uzmanīgi, saliecoties vai noliecoties uz priekšu vai uz sāniem.

• Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības, ja viņš var piekļūt Ergobaby™ zīdaiņa ieliktnim vai ir tajā ielikts.

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN INSTRUKCIJAS, LIETOJOT ERGOBABY™ ZĪDAIŅA IELIKTNI:

Pirms zīdaiņa ieliktņa salikšanas un izmantošanas izlasiet visu ERGOBABYTM zīdaiņa ieliktņa un ķengursomas instrukciju. Zīdaiņiem, kas sver no 

3,2 kg līdz 5,5 kg, izmantojiet Ergobaby™ zīdaiņa ieliktni un šādus zīdaiņus drīkst nesāt tikai nēsāšanas pozīcijā uz vēdera ar sejiņu pret nēsātāju. Ja 

zīdainis sver vairāk nekā 5,5 kg, bet ir jaunāks par 4 mēnešiem vai stabili netur galviņu, tad kopā ar ķengursomu jāturpina lietot Ergobaby™ zīdaiņa 

ieliktnis. Ergobaby™ zīdaiņa ieliktnis ir veidots, lai nodrošinātu atbalstu galvai un kaklam, kā arī jaundzimušā pareizu novietojumu Ergobaby™ 

ķengursomā. Visus Ergobaby™ zīdaiņa ieliktņus drīkst izmantot tikai ar Ergobaby™ ķengursomām. Zīdaiņa ieliktni ir paredzēts izmantot TIKAI 

NĒSĀŠANAS POZĪCIJĀ UZ VĒDERA AR SEJIŅU PRET NĒSĀTĀJU. Vispirms pavingrinieties uzlikt ķengursomu bez tajā ielikta zīdaiņa ieliktņa. 

Vispārēju informāciju un sīkākas instrukcijas par nēsāšanas pozīciju uz vēdera, lūdzu, skatiet Ergobaby™ ķengursomas instrukcijā. Bērnam augot, 

mainās viņa kāju novietojums zīdaiņa ieliktnī. Zīdaiņa ieliktnis atbalstīs jūsu mazuļa augšstilbus ietupienā ar izvērstām kājiņām, kurā ceļgalu 

locītavas atrodas nabas līmenī, un kājiņas būs novietotas uz zīdaiņa ieliktņa malām ķengursomas iekšpusē. Bērnam augot, ceļgalu locītavas noviet-

osies zemāk, bet joprojām virs gūžu līmeņa, un kājiņas būs novietotas ārpus zīdaiņa ieliktņa un ķengursomas. Pārliecinieties, ka zīdainis, tai skaitā 

viņa kājas, ieliktnī ir ieliktas pareizi. Regulāri pārbaudiet zīdaiņa stāvokli, lai pārliecinātos, ka zīdainis zīdaiņa ieliktnī ievietots pareizi – novietots pa 

vidu ietupienā ar izvērstām kājiņām un augšup paceltu galvu, un nav noslīdējis uz leju vai sāniem. Lietojiet iekšējo aizdares slēdzēju, kas atrodas 

zīdaiņa ieliktņa augšpusē (polsterēts galvas un kakla atbalsts), lai zīdaiņa ieliktnis ciešāk piekļautos jūsu mazulim un tiktu nodrošināts lielāks at-

LV - ERGOBABY™ ZĪDAIŅA IELIKTNI

balsts. Kad mazulim augot, viņš sāk galvu uz brīdi patstāvīgi turēt un kustināt no vienas puses uz otru, jums jāsāk lietot ārējo aizdares slēdzēju. Tas 

parasti notiek aptuveni 6 mēnešu vecumā. Tiklīdz bērns sver vairāk nekā 5,5 kg UN pastāvīgi tur galviņu, zīdaiņa ieliktņa izmantošanu var pārtraukt. 

Tas parasti notiek aptuveni 4 mēnešu vecumā. VIENMĒR pārliecinieties, ka zīdaiņa elpceļi ir brīvi un ka zīdainis elpo normāli. Zīdaiņa zods NEKAD 

nedrīkst atbalstīties pret zīdaiņa krūtīm, jo šī poza daļēji noslēdz zīdaiņa elpceļus. Zem zīdaiņa zoda jābūt brīvai telpai vismaz divu pirkstu 

platumā. Zīdaiņa ieliktnis ir jānes tā, lai mazulis var kustināt savu galvu, nepiespiežot savu seju pie jūsu ķermeņa. Ķengursomā ievietotam zīdainim 

regulāri jāpārbauda rokas, kājas un pēdas, lai pārliecinātos, ka ķengursoma tās nesaspiež. Priekšlaicīgi dzimušiem bērniem, bērniem ar elpošanas 

traucējumiem un zīdaiņiem līdz 4 mēnešu vecumam pastāv lielāks nosmakšanas risks. Zīdaiņa ieliktni nedrīkst lietot guļus vai uz aizmuguri noliektā 

pzīcijā vai ārpus ķengursomas. Nepieciešams apzināties, ka, ja mazulis kļūst aktīvāks, palielinās risks, ka mazulis var izkrist no ķengursomas un (vai) 

zīdaiņa ieliktņa. Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai nav atirušas šuves, saplēstas siksnas vai audums, bojātas aizdares vai redzamas kādas citas 

nolietojuma pazīmes. Ja zīdaiņa ieliktnis ir kaut kādā veidā bojāts, pārtrauciet tā lietošanu. Zīdaiņa ieliktni nedrīkst lietot, ja lietotājs nav izlasījis vai 

neizprot instrukciju un drošības pasākumus, kā arī, lietojot zīdaiņa ieliktni, nejūtas ērti vai pārliecināti. Ja nēsāšanas laikā bērns izrāda diskom-

forta pazīmes, uz laiku pārtrauciet zīdaiņa ieliktņa lietošanu; atsāciet to tad, kad nēsāšana bērnam neizraisa diskomfortu. Neuzglabājiet zīdaiņa 

ieliktni mazuļa tuvumā, ja tas netiek lietots. Ja nepieciešama vēl papildu palīdzība, sazinieties ar Ergobaby klientu apkalpošanas dienesta pārstāvi. 

Lietošanas pamācības video un papildu padomus, lūdzu, skatiet www.ergobaby.com (tikai angļu valodā). 

Atruna:

 Ergobaby™ izmanto tikai augstākās kvalitātes un iespējami drošākās krāsas, lai izstrādājumam tiktu nodrošināta noturīga krāsa, bet 

tas nesaturētu kaitīgas ķīmiskās vielas. Vienmēr pastāv iespējamība, ka krāsas, atkārtoti mazgājot, izbalēs. Ergobaby neuzņemas atbildību par 

mazgāšanas laikā izbalējušām krāsām. 

Garantija: 

informāciju par garantiju, lūdzu, skatiet Ergobaby.com. Ergo Baby Carrier, Inc. garantē, ka tā izstrādājumiem nav ražošanas un materiālu 

defektu. Mēs uzņemamies atbildību par visiem saviem izstrādājumiem un pirmo 12 mēnešu laikā pēc iegādes bez maksas salabosim vai nomainīsim 

jebkuru defektīvu Ergobaby™ izstrādājumu. Jāsaglabā pirkumu apliecinošs dokuments un izstrādājums jāatgriež garantijas servisā. Ja vēlaties 

pieteikt garantijas pieprasījumu, lūdzu, sazinieties ar Ergobaby klientu apkalpošanas dienestu:

ASV: [email protected] vai +1 888-416-4888

Eiropas Savienība: [email protected] vai +49 40 421 065 0

Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas ķengursomas lietošanas rezultātā, vai lietojot ķengursomu neatbilstoši šajā 

rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. Garantija neattiecas uz ķengursomu, kurai jebkādā veidā mainīta tās oriģinālā konstrukcija. Pircēja valsts 

likumdošana var noteikt atšķirīgas vai papildu garantijas tiesības. Garantija tiek piemērota un papildina garantijas tiesības tādā apjomā, kā pircēja 

valsts likumdošana nosaka atšķirīgas vai papildu garantijas tiesības.

D

Ů

LEŽITÉ! POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ 

A POUŽITÍ. 

       UPOZORN

Ě

NÍ: NEBEZPE

Č

Í PÁDU A UDUŠENÍ

NEBEZPEČÍ PÁDU – Dítě muže z dětského vaku vypadnout.

• Před každým použitím se ujistěte, že jsou všechna zapínání bezpečně zapnuta.

• Kráčejte a sklánějte se opatrně.

• Nikdy neohýbejte záda; doporučujeme vám podřepnout si.

• NEPOUŽÍVEJTE pro děti s hmotností nižší než 3,2 kg. 

• S výjimkou níže uvedeného je toto nosítko vhodné pouze pro děti od 5,5 do 20 kg. 

  U dětí o hmotnosti od 3,2 kg do 5,5 kg používejte kojeneckou vložku Ergobaby™ (prodává se samostatně nebo je 

součástí produktů Bundle of Joy), a tyto děti lze nosit jen v přední poloze nošení směřující dovnitř.

• Abyste zabránili nebezpečí pádu, ujistěte se, že vaše dítě bezpečně v nostíku sedí.

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – U tohoto výrobku hrozí u dětí do 4 měsíců riziko udušení, pokud je jejich obličej přitlačen příliš 

těsně k vašemu tělu.

• Neupevňujte dítě k vašemu tělu příliš těsně.

• Vytvořte dítěti prostor pro volný pohyb hlavy.

• Dbejte na to, aby po celou dobu nošení nem

ě

l obli

č

ej dít

ě

te jakoukoli p

ř

ekážku.

UPOZORNĚNÍ:

• Neustále své dítě pozorujte a zajistěte, aby jeho ústa a nos nebyly ničím zahrazeny.

• Před použitím doporučujeme: u dětí narozených předčasně, s nízkou porodní váhou a u dětí s horším zdravotním 

stavem nejprve vyhledat radu od lékaře.

• Zajistěte, aby brada dítěte nespočívala na jeho hrudi, neboť tato poloha může omezit jeho dýchání, což by mohlo vést k 

udušení.

• Vaše rovnováha může být nepříznivě ovlivněna jak vaším pohybem, tak i pohybem dítěte.

CZ - DĚTSKÁ NOSÍTKA ERGOBABY™

Содержание BUNDLE OF JOY

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL 3 POSITION BABY CARRIER 3 POSITION BUNDLE OF JOY...

Страница 2: ...the front outward facing carry position WARNING Constantly monitor your child and ensure that the mouth and nose are unobstructed For pre term low birthweight babies and children with medical conditi...

Страница 3: ...indsats tilvalg SK Nosenia vpredu tv rou k sebe len s vank om vlo ky pre doj at volite n GR SV Positionen mage in triktad n r endast sp dbarnsinl ggets kudde anv nds valfri HU Hordoz s el l sz l fel n...

Страница 4: ...CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 6 months FRONT CARRY INWARD FACING WITHOUT INFANT INSERT Min 12 lbs 5 5 kg 4 months BACK CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 6 months FRONT INWARD CARRY WITH INFANT INSERT 0 4 Months...

Страница 5: ...dla niemowl t sprzedawana osobno albo w zestawie produkt w Bundle of Joy IT Cuscino beb venduto separatamente o incluso nei prodotti della linea Bundle of Joy LV Z dai a ieliktnis tiek p rdots atsevi...

Страница 6: ...owl t sprzedawana osobno albo w zestawie produkt w Bundle of Joy IT Cuscino beb venduto separatamente o incluso nei prodotti della linea Bundle of Joy LV Z dai a ieliktnis tiek p rdots atsevi i vai ir...

Страница 7: ...12 13 HIP CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 7 BACK CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 8 1 1 4 3 3 5 6 6 7 7 8 2 2 5 4...

Страница 8: ...at knees DO NOT USE for babies weighing less than 7 lbs 3 2 kg Except as noted below only use this Carrier for babies between 12 lbs 5 5 kg and 45 lbs 20 kg For infants between 7 lbs 3 2 kg and 12 lbs...

Страница 9: ...and more support for your newborn As baby grows and starts to hold head for a few moments and turn it from side to side you can start using the outer snap setting This is usually around 6 weeks Once...

Страница 10: ...guridad de todos los cierres antes de cada uso Tenga especial cuidado cuando se incline o al andar No se doble por la cintura doble las rodillas NO USAR con beb s que pesen menos de 3 2 kg Utilice el...

Страница 11: ...nel de sant avant d utiliser ce produit Assurez vous que le menton de votre enfant ne repose pas sur sa poitrine car cela pourrait g ner sa respiration et entra ner un risque d asphyxie Votre quilibre...

Страница 12: ...RSTICKUNGSGEFAHR Babys unter 4 Monaten k nnen in diesem Produkt ersticken wenn deren Gesicht stark an Ihren K rper gedr ckt wird BindenSieIhrBabynichtzuenganIhrenK rper AchtenSieaufausreichendBewegung...

Страница 13: ...tig in der Anhock Spreiz Haltung und mit gehobenem Kopf im Neugeborenen Einsatz sitzt und nicht nach unten oder zur Seite einknickt Verwenden Sie die inneren Druckkn pfe an der Oberseite des Neugebore...

Страница 14: ...gebruiksaanwijzing van de Ergobaby Baby draagzak De positie van de beentjes van de zuigeling in het Baby Verkleinkussen verandert naarmate uw zuigeling groter wordt Het verkleinkussen ondersteunt de d...

Страница 15: ...zycji tylnej na plecach W przypadku mniejszych dzieci lub doros ych o d ugim tu owiu nale y nosi biodrowy pas noside ka wy ej na ciele w taki spos b by g wka dziecka by a umieszczona wystarczaj co bli...

Страница 16: ...compromessi a causa di esercizio fisico sonnolenza o patologie cliniche Non usare mai il Marsupio durante lo svolgimento di attivit come la cucina e la pulizia che implicano l uso di una fonte di cal...

Страница 17: ...i acquisto e la restituzione del prodotto Qualora abbiate una richiesta di intervento in garanzia contattate il nostro servizio clienti Ergobaby USA customerservice ergobaby com o 1 888 416 4888 UE in...

Страница 18: ...areizi Regul ri p rbaudiet z dai a st vokli lai p rliecin tos ka z dainis z dai a ieliktn ievietots pareizi novietots pa vidu ietupien ar izv rst m k ji m un aug up paceltu galvu un nav nosl d jis uz...

Страница 19: ...d ti s hmotnost ni ne 3 2 kg D tsk vak Ergobaby je ur en pro d ti o hmotnosti mezi 3 2 a 5 5 kg POU VEJTE kojeneckou vlo ku POUZE v p edn poloze no en sm uj c dovnit Nepou vejte pol t kojeneck vlo ky...

Страница 20: ...teringsremme er sikre f r viklen bruges hver gang Unders g j vnligt b reselen for tegn p slid og beskadigelser Brug aldrig en b resele med beskadiget stof lukkemekanisme eller sp nde Kontroller om der...

Страница 21: ...r vne sed je v strede s mierne rozkro en mi a pokr en mi nohami hlavu m vo vzpriamenej polohe a nepad mu dolu ani nabok Akon hle je die a umiestnen v nosi i je nutn pravidelne kontrolova jeho ruky noh...

Страница 22: ...vitou die a a sa zvy uje riziko jeho vypadnutia z nosi a alebo vlo ky pre doj at Pred pou it m v dy skontrolujte i nie s prasknut vy natrhnut popruhy i tkanina a po koden up nacie spony alebo zn mky o...

Страница 23: ...ter s kert placerad i b rselen KV VNINGSRISK Sp dbarn under 4 m nader kan kv vas i den h r produkten om ansiktet pressas t tt mot din kropp Sp nnintefastbabynf rt ttmotdinkropp Setillattbabynharutrymm...

Страница 24: ...nacke och att s kerst lla att ditt nyf dda barn sitter korrekt i Ergobaby b rsele Alla Ergobaby sp dbarnsinl gg f r endast anv ndas tillsammans med Ergobaby b rselar Sp dbarnsinl gget r ENDAST avsett...

Страница 25: ...tsa el az akad lyokat FIGYELMEZTET S Folyamatosan figyelje gyermek t s ellen rizze hogy a sz ja s orra szabadon legyen Korasz l tt alacsony sz let si s ly orvosi kezel sre szorul csecsem k s gyermekek...

Страница 26: ...nas por adultos saud veis De um modo geral um adulto em boa condi o f sica capaz de suportar 20 do seu peso numa mochila convencional O mars pio mochila porta beb s n o deve ser usado por pessoas com...

Страница 27: ...a poate s respire normal N ORICE MOMENT Bebelu ii n scu i prematur cei cu probleme respiratorii i cei cu v rsta sub 4 luni prezint riscul cel mai crescut de sufocare Asigura i v c bebelu ul este a eza...

Страница 28: ...uie purtat astfel nc t s permit mi carea capului bebelu ului f r ca fa a acestuia s fie lipit str ns de corpul dumneavoastr Bra ele i picioarele copilului trebuie urm rite constant n timpul transportu...

Страница 29: ...7 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU Gotenstrasse 12 20097 Hamburg Germany 0049 40 421 065 0 info ergobaby eu U S Patent Nos 8 590 757 and 9 022 260 for Baby...

Отзывы: