background image

28

29

• Z wyjątkiem określonych poniżej przypadków, nosidełko to przeznaczone jest do noszenia dzieci wyłącznie od 5.5 kg 

do 20 kg. Dla niemowląt o wadze pomiędzy 3,2 kg i 5,5 kg należy używać wkładki Ergobaby™ (sprzedawaną osobno albo 

w ramach produktów Bundle of Joy), przy czym niemowlę należy nosić wyłącznie w pozycji przedniej z twarzą zwróconą 

do wewnątrz.

• Aby zapobiec zagrożeniu związanemu z upadkiem, należy upewnić się, że Państwa dziecko jest poprawnie umieszczone 

w nosidełku.

RYZYKO UDUSZENIA – Dzieci poniżej 4 miesiąca życia narażone są na ryzyko uduszenia w tym nosidełku, jeżeli ich 

twarz będzie dociśnięta do Państwa ciała.

• Nie należy przyciskać dziecka zbyt mocno do Państwa ciała.

• Należy zostawić miejsce na swobodne poruszanie się główki.

• Przez cały czas należy czuwać nad tym, by twarz dziecka nie była skrępowana żadną przeszkodą.

OSTRZEŻENIE:

 Houd uw baby voortdurend in het oog en zorg ervoor dat zijn mond en neus vrij zijn.

• W przypadku wcześniaków, dzieci o niskiej masie urodzeniowej i dzieci ze specyficznymi uwarunkowaniami medyc-

znymi, przed użyciem tego produktu należy zasięgnąć profesjonalnej porady lekarskiej.

• Należy upewnić się, że bródka Państwa dziecka nie spoczywa na jego klatce piersiowej, w takim przypadku jego odd-

ech może być utrudniony, co mogłoby doprowadzić do uduszenia.

• Na równowagę osoby noszącej negatywnie mogą wpływać zarówno jej ruchy, jak również i poruszanie się dziecka.

• Należy zachować ostrożność podczas zginania się lub pochylania do przodu lub na boki.

• Nie należy pozwalać dziecku na wkładanie palców do otwartej klamry.

• Nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki w lub z Nosidełkiem Ergobaby™.

• Nosidełko nie nadaje się do użytku podczas uprawiania dyscyplin sportowych, takich jak np. bieganie, jazda na rowerze, 

pływanie oraz jeżdżenie na nartach.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA NOSIDEŁKA ERGOBABY™:

Przed montażem i użyciem miękkiego nosidełka należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nosidełko to przeznaczone jest do noszenia dzieci wyłącznie od 

5.5 kg do 20 kg. Dla niemowląt ważących od 3,2 kg do 5,5 kg należy używać wkładki dla niemowląt Ergobaby™ (sprzedawana osobno albo w ramach produk-

tów Bundle of Joy). Niemowlęta o wadze powyżej 5,5 kg ale w wieku poniżej 4 miesięcy życia, albo nie utrzymujące jeszcze pewnie i stabilnie główki oraz szyi 

należy dalszym ciągu nosić w nosidełku wyposażonym we wkładkę dla niemowląt Ergobaby™ (sprzedawaną osobno albo w ramach produktów Bundle of Joy).

Nigdy nie należy zostawiać dziecka bez opieki w lub z Nosidełkiem Ergobaby™. Nigdy nie należy używać miękkiego nosidełka w przypadku ograniczenia 

Państwa równowagi czy mobilności wskutek wysiłku, senności czy uwarunkowań medycznych. Nigdy nie należy używać miękkiego nosidełka w przypadku 

wykonywania takich czynności jak gotowanie czy sprzątanie, którym towarzyszy źródło ciepła lub wystawienie na działanie substancji chemicznych. Nigdy 

nie należy używać miękkiego nosidełka w trakcie kierowania pojazdem silnikowym, jak również jako pasażer w pojeździe. Korzystając z nosidełka należy być 

ostrożnym podczas picia gorących napojów tak, by uniknąć rozlania gorących napojów na dziecko. Nigdy nie rozpinać pasa biodrowego, gdy dziecko znajduje 

się w nosidełku. Należy być świadomym faktu, iż w miarę jak dziecko staje się aktywniejsze, zwiększa się dla niego ryzyko wypadnięcia z nosidełka. W tym 

samym czasie w nosidełku nosić można tylko jedno dziecko. 

Podbródek dziecka NIGDY NIE powinien opierać się na jego klatce piersiowej, ponieważ częściowo zamyka drogi oddechowe dziecka. Przed podbródkiem 

dziecka powinien zawsze być luz, odpowiadający co najmniej szerokości dwóch palców. Należy upewnić się, że drogi oddechowe dziecka są czyste i dziecko 

CAŁY CZAS oddycha prawidłowo. Wcześniaki, niemowlęta z problemami układu oddechowego, oraz niemowlęta poniżej 4 miesięcy najbardziej narażone 

są na ryzyko uduszenia. Należy prawidłowo umieścić dziecko w nosidełku oraz zwrócić uwagę na odpowiednie umieszczenie nóg. Pozycję dziecka należy 

regularnie sprawdzać, aby upewnić się, że dziecko jest prawidłowo usadzone w nosidełku, na środku, z nóżkami szeroko rozchylonymi, z główką trzymaną 

prosto, nieopadającą w dół ani na boki. W trakcie noszenia dzieci w Nosidełku, należy regularnie obserwować ich rączki, nóżki oraz stópki w celu upewnienia 

się, że nie są ściśnięte przez Nosidełko.Aby uniknąć ewentualnego ściśnięcia brzucha i wspomóc procesy trawienia oraz wchłanianie, zaleca się nie stosować 

nosidełka przed upływem około 30 minut po karmieniu piersią lub butelką. Nosidełko powinno być noszone w taki sposób, by dziecko mogło poruszać 

główką, nie dociskając swą twarzą do Państwa ciała. W przypadku użycia kaptura, prosimy upewnić się, czy kaptur NIE zakrywa całkowicie twarzy dziecka 

oraz regularnie sprawdzać Państwa dziecko.  Należy upewnić się, czy otwarcie jest wystarczająco duże, by powietrze mogło przez nie przepływać. Upewnić 

się, czy palce dziecka nie zostały uchwycone w otwartej klamrze lub szczelinie, gdyż mogłoby to wyrządzić dziecku krzywdę. W przypadku nieużywania 

nosidełka, należy zawsze odpowiednio zapinać klamry. W przypadku nie używania nosidełka, należy przechowywać je z dala od dzieci. Każdorazowo przed 

użyciem należy sprawdzić poprawne zabezpieczenie wszystkich klamer, zatrzasków, pasków oraz regulacji. Należy regularnie sprawdzać nosidełko, czy nie 

wykazuje ono żadnych oznak zużycia lub uszkodzenia. Nigdy nie należy używać nosidełka, jeżeli materiał, zapięcie bądź klamra są uszkodzone. Każdorazowo 

przed użyciem należy sprawdzić, czy nosidełko nie posiada rozdartych szwów, podartych pasów lub materiału, jak również uszkodzonych zapięć. W trakcie 

noszenia należy regularnie sprawdzać pasy oraz klamry w celu upewnienia się, że są one odpowiednio zaciągnięte oraz znajdują się w odpowiedniej pozycji. To 

nosidełko Ergobaby™ nie jest przeznaczone do noszenia dziecka w pozycji z twarzą zwróconą do świata. Należy korzystać wyłącznie z tylnej oraz biodrowej 

pozycji noszenia dziecka, jeżeli pewnie i stabilnie utrzymuje ono główkę oraz szyję. W trakcie noszenia dziecka w Nosidełku nie należy zmieniać dostępnych 

pozycji. Przed przystąpieniem do zmiany pozycji Nosidełka należy wyjąć z niego dziecko. Aby uniknąć zranienia dziecka podczas nauki umieszczania go w 

Nosidełku, należy wykonywać te czynności na łóżku lub innej miękkiej powierzchni, z pomocą innej osoby dorosłej. Za każdym razem, gdy jest to możliwe, 

zakładać i zdejmować nosidełko w pobliżu bezpiecznej dla dziecka powierzchni oraz w bezpiecznym miejscu. Należy zachować szczególną ostrożność w 

przypadku noszenia dziecka w pozycji tylnej, na plecach. W przypadku mniejszych dzieci lub dorosłych o długim tułowiu należy nosić biodrowy pas nosidełka 

wyżej na ciele w taki sposób, by główka dziecka była umieszczona wystarczająco blisko, żeby móc je pocałować podczas noszenia w pozycji przedniej. 

Użytkownik może korzystać z Nosidełka jedynie wówczas, gdy zrozumie instrukcje i funkcje elementów bezpieczeństwa oraz, gdy czuje się przekonany i 

w pełni komfortowo w kwestii poprawnego korzystania z Nosidełka. Z Nosidełka tego korzystać mogą wyłącznie zdrowe, dorosłe osoby. Zgodnie z ogólną 

zasadą, zdrowy dorosły człowiek powinien być w stanie unieść 20% swej masy ciała w tradycyjnym plecaku. Z Nosidełka tego nie powinna korzystać osoba z 

problemami zdrowotnymi, gdyż mogłyby one zakłócić bezpieczne korzystanie z produktu. Jeżeli korzystająca z Nosidełka osoba doświadczy urazów ramienia, 

pleców lub szyi, powinna ona zaprzestać jego używania i skonsultować się z wykwalifikowanym lekarzem specjalistą. Należy przerwać stosowanie Nosidełka, 

jeżeli noszone w nim przez pewien czas dziecko będzie przejawiać oznaki dyskomfortu do czasu, gdy będzie mogło z niego w pełni komfortowo korzystać. W 

przypadku potrzeby uzyskania dodatkowej pomocy, zachęcamy do skontaktowania się z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta Ergobaby. W celu obejrzenia 

filmu instruktażowego oraz uzyskania dodatkowych wskazówek, zapraszamy na stronę www.ergobaby.com (tylko w języku angielskim). Odniesienia do wieku 

wyrażonego w miesiącach są jedynie ogólnymi wytycznymi, ponieważ rozwój każdego dziecka jest inny. Prosimy sprawdzić, czy dziecko spełnia specyficzne 

wymagania dotyczące użytkowania wkładki dla niemowląt. Dodatkowo, nie należy używać nosidełka do noszenia dzieci o wadze poniżej 3.2 kg.

PL - WKŁADKA DLA NIEMOWLĄT ERGOBABY™

WAŻNE! ZACHOWAĆ INSTRUKCJE DO PRZYSZŁEJ 

KONSULTACJI I UŻYTKU.  

     OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU ORAZ UDUSZENIA

RYZYKO UPADKU – Niemowlę może wypaść z Wkładki dla niemowląt.

• Każdorazowo przed użyciem należy upewnić się co do poprawnego zabezpieczenia wszystkich zapięć.

• Należy zachować szczególną ostrozność przy pochylaniu się lub spacerowaniu.

• NIE STOSOWAĆ dla niemowląt ważących mniej niż 3,2 kg.

• Do noszenia dzieci od 3.2 kg do 5.5 kg należy używać Wkładki dla niemowląt Ergobaby™.

• Wkładkę dla niemowląt UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE w pozycji przedniej z twarzą zwróconą do wewnątrz.

• Nie używać poduszki do wkładki dla niemowląt w pozycji przedniej z twarzą skierowaną na zewnątrz.

RYZYKO UDUSZENIA – Dzieci poniżej 4 miesiąca życia narażone są na ryzyko uduszenia w tym nosidełku, jeżeli ich 

twarz dociskać będzie do Państwa ciała.

• Należy zostawić miejsce na swobodne poruszanie się główki.

• Przez cały czas należy czuwać nad tym, by twarz dziecka nie była skrępowana żadną przeszkodą.

OSTRZEŻENIE:

• Należy stale kontrolować Państwa dziecko i upewniać się, czy usta i nos są odkryte.

• W przypadku wcześniaków, dzieci o niskiej masie urodzeniowej i dzieci ze specyficznymi uwarunkowaniami medyc-

znymi, przed użyciem tego produktu należy zasięgnąć profesjonalnej porady lekarskiej.

• Należy upewnić się, że bródka Państwa dziecka nie spoczywa na jego klatce piersiowej, w takim przypadku jego odd-

ech może być utrudniony, co mogłoby doprowadzić do uduszenia.

• Na równowagę osoby noszącej negatywnie mogą wpływać zarówno jej ruchy, jak również i poruszanie się dziecka.

• Należy zachować ostrożność podczas zginania się lub pochylania do przodu lub na boki.

• Nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki w lub z Wkładką dla niemowląt Ergobaby™.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ORAZ INSTRUKCJE DLA WKŁADKI DLA NIEMOWLĄT ERGOBABY™:

Przed montażem i użyciem Wkładki dla niemowląt należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące Wkładki dla niemowląt oraz Nosidełka ERGOBABY™.

Wkładki dla niemowląt Ergobaby™ można używać dla dzieci o wadze pomiędzy 3,2 kg i 5,5 kg, przy czym niemowlę należy nosić wyłącznie w pozycji 

frontowej z twarzą zwróconą do wewnątrz. Niemowlęta o wadze powyżej 5.5 kg lecz poniżej 4 miesiąca życia, bądź te, które nie utrzymują jeszcze pewnie i 

stabilnie główki oraz szyi powinny w dalszym ciągu być noszone w Nosidełku wyposażonym we Wkładkę dla niemowląt Ergobaby™. Wkładka dla niemowląt 

Ergobaby™ jest zaprojektowana tak, aby zapewnić podparcie główki i szyi oraz prawidłowe usadzenie noworodka w nosidełku Ergobaby™. Wszystkie 

Wkładki dla niemowląt Ergobaby™ powinny być używane wyłącznie z Nosidełkami Ergobaby™. Wkładka dla niemowląt jest przystosowana do noszenia 

niemowlęcia WYŁĄCZNIE w POZYCJI PRZEDNIEJ Z TWARZĄ ZWRÓCONĄ DO WEWNĄTRZ. Przed użyciem przećwiczyć zakładanie wkładki dla niemowląt 

z nosidełkiem. W celu uzyskania ogólnych informacji oraz szczegółowych instrukcji dotyczących przedniej pozycji noszenia dziecka, należy odnieść się do 

instrukcji zakupionego przez Państwa Nosidełka Ergobaby™. Pozycja nóżek niemowlęcia we Wkładce dla niemowląt będzie się zmieniała w miarę wzrostu 

niemowlęcia. Wkładka dla niemowląt podtrzymuje uda noworodka w pozycji „żabki” z kolanami na poziomie pępka i nogami spoczywającymi na bokach 

wkładki dla niemowląt wewnątrz nosidełka. W miarę rośnięcia niemowlęcia kolana będą układać się coraz niżej, ale w dalszym ciągu wyżej niż biodra, a nogi 

będą spoczywać na zewnątrz wkładki dla niemowląt i nosidełka. Należy prawidłowo umieścić niemowlę w nosidełku oraz zwrócić uwagę na odpowiednie 

umieszczenie nóg. Należy regularnie sprawdzać pozycję niemowlęcia, aby upewnić się, że jest ono prawidłowo usadzone na wkładce dla niemowląt, na środku, 

z nóżkami szeroko rozchylonymi, główką trzymaną prosto, nie opadającą w dół ani na boki. Wybrać wewnętrzne ustawienie zatrzasku na górze wkładki 

dla niemowląt (wyściełana podpórka pod głowę i szyję), aby zapewnić lepsze dopasowanie i większe wsparcie dla noworodka. W miarę jak dziecko rośnie i 

zaczyna trzymać główkę przez kilka chwil oraz kręcić nią na boki, można zacząć korzystać z zewnętrznego ustawienia zatrzasku. Następuje to zwykle około 

6. tygodnia życia. Gdy dziecko waży więcej niż 5.5 kg ORAZ pewnie i stabilnie utrzymuje główkę i szyję, można zaprzestać stosowania Wkładki dla niemowląt. 

Następuje to zwykle w okolicy 4-tego miesiąca życia. Należy zapewnić czystość dróg oddechowych niemowlęcia oraz, by niemowlę przez CAŁY CZAS 

prawidłowo oddychało. Podbródek niemowlęcia NIGDY NIE powinien opierać się na jego klatce piersiowej, ponieważ dochodzi w ten sposób do częściowego 

zamknięcia dróg oddechowych niemowlęcia. Pod podbródkiem niemowlęcia powinien być luz, odpowiadający co najmniej szerokości dwóch palców. Wkładka 

dla niemowląt powinna być umieszczona w taki sposób, aby dziecko mogło poruszać główką, nie dociskając swojej twarzy do ciała noszącej je osoby. W 

trakcie noszenia niemowlęcia w Nosidełku, należy regularnie obserwować jego rączki, nóżki oraz stópki w celu upewnienia się, że nie są ściśnięte przez 

Содержание BUNDLE OF JOY

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL 3 POSITION BABY CARRIER 3 POSITION BUNDLE OF JOY...

Страница 2: ...the front outward facing carry position WARNING Constantly monitor your child and ensure that the mouth and nose are unobstructed For pre term low birthweight babies and children with medical conditi...

Страница 3: ...indsats tilvalg SK Nosenia vpredu tv rou k sebe len s vank om vlo ky pre doj at volite n GR SV Positionen mage in triktad n r endast sp dbarnsinl ggets kudde anv nds valfri HU Hordoz s el l sz l fel n...

Страница 4: ...CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 6 months FRONT CARRY INWARD FACING WITHOUT INFANT INSERT Min 12 lbs 5 5 kg 4 months BACK CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 6 months FRONT INWARD CARRY WITH INFANT INSERT 0 4 Months...

Страница 5: ...dla niemowl t sprzedawana osobno albo w zestawie produkt w Bundle of Joy IT Cuscino beb venduto separatamente o incluso nei prodotti della linea Bundle of Joy LV Z dai a ieliktnis tiek p rdots atsevi...

Страница 6: ...owl t sprzedawana osobno albo w zestawie produkt w Bundle of Joy IT Cuscino beb venduto separatamente o incluso nei prodotti della linea Bundle of Joy LV Z dai a ieliktnis tiek p rdots atsevi i vai ir...

Страница 7: ...12 13 HIP CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 7 BACK CARRY Min 17 2 lbs 7 8 kg 8 1 1 4 3 3 5 6 6 7 7 8 2 2 5 4...

Страница 8: ...at knees DO NOT USE for babies weighing less than 7 lbs 3 2 kg Except as noted below only use this Carrier for babies between 12 lbs 5 5 kg and 45 lbs 20 kg For infants between 7 lbs 3 2 kg and 12 lbs...

Страница 9: ...and more support for your newborn As baby grows and starts to hold head for a few moments and turn it from side to side you can start using the outer snap setting This is usually around 6 weeks Once...

Страница 10: ...guridad de todos los cierres antes de cada uso Tenga especial cuidado cuando se incline o al andar No se doble por la cintura doble las rodillas NO USAR con beb s que pesen menos de 3 2 kg Utilice el...

Страница 11: ...nel de sant avant d utiliser ce produit Assurez vous que le menton de votre enfant ne repose pas sur sa poitrine car cela pourrait g ner sa respiration et entra ner un risque d asphyxie Votre quilibre...

Страница 12: ...RSTICKUNGSGEFAHR Babys unter 4 Monaten k nnen in diesem Produkt ersticken wenn deren Gesicht stark an Ihren K rper gedr ckt wird BindenSieIhrBabynichtzuenganIhrenK rper AchtenSieaufausreichendBewegung...

Страница 13: ...tig in der Anhock Spreiz Haltung und mit gehobenem Kopf im Neugeborenen Einsatz sitzt und nicht nach unten oder zur Seite einknickt Verwenden Sie die inneren Druckkn pfe an der Oberseite des Neugebore...

Страница 14: ...gebruiksaanwijzing van de Ergobaby Baby draagzak De positie van de beentjes van de zuigeling in het Baby Verkleinkussen verandert naarmate uw zuigeling groter wordt Het verkleinkussen ondersteunt de d...

Страница 15: ...zycji tylnej na plecach W przypadku mniejszych dzieci lub doros ych o d ugim tu owiu nale y nosi biodrowy pas noside ka wy ej na ciele w taki spos b by g wka dziecka by a umieszczona wystarczaj co bli...

Страница 16: ...compromessi a causa di esercizio fisico sonnolenza o patologie cliniche Non usare mai il Marsupio durante lo svolgimento di attivit come la cucina e la pulizia che implicano l uso di una fonte di cal...

Страница 17: ...i acquisto e la restituzione del prodotto Qualora abbiate una richiesta di intervento in garanzia contattate il nostro servizio clienti Ergobaby USA customerservice ergobaby com o 1 888 416 4888 UE in...

Страница 18: ...areizi Regul ri p rbaudiet z dai a st vokli lai p rliecin tos ka z dainis z dai a ieliktn ievietots pareizi novietots pa vidu ietupien ar izv rst m k ji m un aug up paceltu galvu un nav nosl d jis uz...

Страница 19: ...d ti s hmotnost ni ne 3 2 kg D tsk vak Ergobaby je ur en pro d ti o hmotnosti mezi 3 2 a 5 5 kg POU VEJTE kojeneckou vlo ku POUZE v p edn poloze no en sm uj c dovnit Nepou vejte pol t kojeneck vlo ky...

Страница 20: ...teringsremme er sikre f r viklen bruges hver gang Unders g j vnligt b reselen for tegn p slid og beskadigelser Brug aldrig en b resele med beskadiget stof lukkemekanisme eller sp nde Kontroller om der...

Страница 21: ...r vne sed je v strede s mierne rozkro en mi a pokr en mi nohami hlavu m vo vzpriamenej polohe a nepad mu dolu ani nabok Akon hle je die a umiestnen v nosi i je nutn pravidelne kontrolova jeho ruky noh...

Страница 22: ...vitou die a a sa zvy uje riziko jeho vypadnutia z nosi a alebo vlo ky pre doj at Pred pou it m v dy skontrolujte i nie s prasknut vy natrhnut popruhy i tkanina a po koden up nacie spony alebo zn mky o...

Страница 23: ...ter s kert placerad i b rselen KV VNINGSRISK Sp dbarn under 4 m nader kan kv vas i den h r produkten om ansiktet pressas t tt mot din kropp Sp nnintefastbabynf rt ttmotdinkropp Setillattbabynharutrymm...

Страница 24: ...nacke och att s kerst lla att ditt nyf dda barn sitter korrekt i Ergobaby b rsele Alla Ergobaby sp dbarnsinl gg f r endast anv ndas tillsammans med Ergobaby b rselar Sp dbarnsinl gget r ENDAST avsett...

Страница 25: ...tsa el az akad lyokat FIGYELMEZTET S Folyamatosan figyelje gyermek t s ellen rizze hogy a sz ja s orra szabadon legyen Korasz l tt alacsony sz let si s ly orvosi kezel sre szorul csecsem k s gyermekek...

Страница 26: ...nas por adultos saud veis De um modo geral um adulto em boa condi o f sica capaz de suportar 20 do seu peso numa mochila convencional O mars pio mochila porta beb s n o deve ser usado por pessoas com...

Страница 27: ...a poate s respire normal N ORICE MOMENT Bebelu ii n scu i prematur cei cu probleme respiratorii i cei cu v rsta sub 4 luni prezint riscul cel mai crescut de sufocare Asigura i v c bebelu ul este a eza...

Страница 28: ...uie purtat astfel nc t s permit mi carea capului bebelu ului f r ca fa a acestuia s fie lipit str ns de corpul dumneavoastr Bra ele i picioarele copilului trebuie urm rite constant n timpul transportu...

Страница 29: ...7 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU Gotenstrasse 12 20097 Hamburg Germany 0049 40 421 065 0 info ergobaby eu U S Patent Nos 8 590 757 and 9 022 260 for Baby...

Отзывы: