background image

35

SK

12. Poruchy

Motor sa nerozbieha    

Príčiny Náprava

Chýba elektrické napätie: 

Skontrolovať napätie  

Koleso čerpadla je blokované - tepelný snímač sa vypol  

Rozložiť a vyčistiť čerpadlo       

Čerpadlo nenasáva   

Príčiny Náprava 

Odsávací ventil nie je vo vode  

Ponoriť odsávací ventil do vody  

Čerpadlový priestor bez vody 

Naplniť vodu do nasávacieho otvoru  

Vzduch v odsávacom vedení 

Skontrolovať tesnosť odsávacieho vedenia  

Odsávací ventil je netesný  

Vyčistiť odsávací ventil  

Odsávací kôš (odsávací ventil) je upchatý 

Vyčistiť odsávací kôš  

max. výška odsávania prekročená 

Skontrolovať odsávaciu výšku        

Nedostatočné prepravované množstvo    

Príčiny Náprava

Výška odsávania príliš vysoká 

Skontrolovať odsávaciu výšku  

Znečistený odsávací kôš 

Vyčistiť odsávací kôš  

Hladina vody rýchlo klesá 

Odsávací ventil ponoriť hlbšie   

Výkon čerpadla znížený kvôli znečisťujúcim látkam 

Vyčistiť čerpadlo a vymeniť náhradný diel        

Termický snímač vypína čerpadlo   

Príčina

Náprava

Motor preťažený – trenie kvôli cudzím látkam príliš 

Čerpadlo demontovať a vyčistiť, zabrániť 

vysoké

nasávaniu cudzích látok (filter)  

Pozor!
Čerpadlo nesmie bežať nasucho.

13. Objednanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:

Typ prístroja

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na www.isc-gmbh.info

Dôrazne Vás upozorňujeme na skutočnosť, že podľa zákonu o ručení za produkty nie sme zodpovední za
škody spôsobené našimi výrobkami, pokiaľ tieto škody boli spôsobené neodbornou opravou alebo pri
výmene náhradných dielov takými dielmi, ktoré nie sú originálne diely od firmy alebo nami povolené
súčiastky, a oprava nebola prevedená zákazníckou službou ISC.

Anleitung_E_HW_1140_SPK7:_  24.11.2009  10:44 Uhr  Seite 35

Содержание Pattfield 41.733.32

Страница 1: ...ompage d eau Originele handleiding Huiswatervoorzieningsinstallatie Istruzioni per l uso originali Centralina idrica Original bruksanvisning Automatiskt vattenpumpssystem j Origin ln n vod k obsluze D...

Страница 2: ...e le avvertenze di sicurezza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning...

Страница 3: ...3 1 2 4 1 3 Anleitung_E_HW_1140_SPK7 _ 24 11 2009 10 44 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...icherheitsvorrichtungen au er Kraft Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich ent sprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck Sie sind f r die Sicherheit im Arbeitsbereich ver...

Страница 5: ...ss 230V 50 Hz Aufnahmeleistung 1100 Watt F rdermenge max 4000 l h F rderh he max 43 m F rderdruck max 4 3 bar Ansaugh he max 8 m Druck und Sauganschluss 1 IG Wassertemperatur max 35 C Beh lterinhalt 1...

Страница 6: ...r eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelm ige Kontrolle und Pflege Achtung Vor jeder Wartung ist das Hauswasserwerk spannungsfrei zu Schalten hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pum...

Страница 7: ...rschlei teil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Ursache Beheben Motor berlastet Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen Fremdstoffe zu hoch Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Filter...

Страница 8: ...the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid danger Your mains voltage must match the voltage quoted on the rating plate of the house waterworks 230 V AC Never...

Страница 9: ...eads of over 5 m Fit the intake valve foot valve together with the intake basket to the suction line If this is not possible you will have to install a non return valve in the suction line Lay the suc...

Страница 10: ...ny risk of freezing temperatures After a lengthy stoppage switch the appliance on and off briefly to check whether the rotor turns If the house waterworks becomes clogged connect the delivery line to...

Страница 11: ...d replace wearing Thermostat switches pump off Causes Remedies Motor overloaded friction Dismantle and clean pump caused by foreign Prevent intake of foreign substances too high substances filter Warn...

Страница 12: ...tes responsable de la s curit dans la zone de travail Si la ligne de raccordement r seau de cet appareil est endommag e il faut la faire remplacer par le producteur ou son service apr s vente ou par u...

Страница 13: ...ristiques techniques Branchement secteur 230 V 50 Hz Puissance absorb e 1100 Watt D bit max 4000 l h Hauteur de refoulement max 43 m Pression de refoulement max 4 3 bar Hauteur d aspiration max 8 m Ra...

Страница 14: ...circuit pression de mise en circuit env 1 5 bar 10 Consignes d entretien Le syst me domestique de pompage d eau est largement exempt d entretien Pour assurer une longue dur e de vie nous recommandons...

Страница 15: ...ives pi ces us es Thermorupteur met la pompe hors circuit Cause D pannage Moteur surcharg frottement lev d D monter la pompe et la nettoyer des corps solides Emp cher l aspiration de corps solides fil...

Страница 16: ...ze gebruiksaanwijzing U bent verantwoordelijk voor de veiligheid binnen het werkgebied Als de netaansluitkabel van dit gereedschap wordt beschadigd dient deze door de fabrikant of door zijn klantendie...

Страница 17: ...tenen en vaste vreemde voorwerpen te voorkomen 5 Technische gegevens Netaansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 1100 Watt Wateropbrengst max 4000 l h Opvoerhoogte max 43 m Persdruk max 4 3 bar Aanz...

Страница 18: ...oorzieningsinstallatie is zo goed als onderhoudsvrij Voor een lange levensduur is echter een controle en verzorging op gezette tijden aan te raden Let op V r elke onderhoudswerkzaamheid moet de spanni...

Страница 19: ...igen en versleten stuk vervangen Motorbeveiligingsschakelaar schakelt de pomp uit Oorzaken Verhelpen Motor overbelast wrijving door Pomp demonteren en reinigen het vreemde stoffen te hoog aanzuigen va...

Страница 20: ...o indicato in queste istruzioni per l uso Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produt...

Страница 21: ...iche tecniche Presa di rete 230V 50 Hz Potenza assorbita 1100 Watt Portata max 4000 l h Prevalenza max 43 m Pressione di mandata max 4 3 bar Portata di aspirazione max 8 m Attacco di pressione e di as...

Страница 22: ...ompa si reinserisce automaticamente pressione di inserimento di ca 1 5 bar 10 Avvertenze di manutenzione La centralina idrica non richiede quasi nessuna manutenzione Per garantire una lunga durata con...

Страница 23: ...a pompa ridotta da parti difettose pulire la pompa e sostituire le parti difettose L interruttore automatico spegne la pompa Cause Rimedi sforzo eccessivo del motore attrito smontare e pulire la pompa...

Страница 24: ...m ste den bytas ut av tillverkaren kundtj nst eller av en beh rig person eftersom det annars finns risk f r personskador Sp nningsv rdet 230 Volt som anges p vattenpumpssystemets typskylt m ste st mm...

Страница 25: ...ockering med en integrerad temperaturvakt Temperaturvakten kopplar ifr n pumpen automatiskt vid verhettning Pumpen kopplas till automatiskt n r att den har svalnat 7 Montera sugledning Sugledningens d...

Страница 26: ...er f rvaring under vintern m ste pumpen spolas igenom noggrant med vatten t mmas komplett och d refter f rvaras p en torr plats Vid risk f r frost m ste vattenpumpssystemet t mmas helt Efter l ngre st...

Страница 27: ...er snabbt L gg sugventilen djupare Pumpens prestanda f rs mras av skadliga mnen Reng r pumpen och byt ut slitagedelen Termovakten kopplar ifr n pumpen Orsaker tg rder Motorn r verbelastad f r stark fr...

Страница 28: ...i Pokud dojde k po kozen s ov ho nap jec ho veden mus b t nahrazeno v robcem nebo jeho z kaznick m servisem nebo kvalifikovanou osobou aby se zabr nilo nebezpe m Na typov m t tku dom c vod rny uveden...

Страница 29: ...udovan m teplotn m idlem P i p eh t teplotn idlo automaticky erpadlo vypne a po ochlazen se erpadlo op t samo zapne 7 Sac veden Pr m r sac ho veden a hadice nebo trubky by m l b t minim ln 1 palec p i...

Страница 30: ...ezimov n m je t eba erpadlo d kladn vypl chnout vodou kompletn vypr zdnit a ulo it v suchu P i nebezpe mrazu mus b t dom c vod rna kompletn vypr zdn na Po del m nepou v n kr tk m za vypnut m p ekontro...

Страница 31: ...kuje teplotn idlo vypnulo erpadlo rozlo it a vy istit erpadlo nenas v P iny Odstran n sac ventil nen ve vod sac ventil d t do vody prostor erpadla bez vody doplnit vodu v sac p pojce vzduch v sac m ve...

Страница 32: ...e deaktivova bezpe nostn zariadenia Pou vajte tento pr stroj v lu ne len na el pou itia ktor je ur en v tomto n vode na obsluhu Ste zodpovedn za bezpe nos v pracovnej oblasti pr stroja Ak d jde k po k...

Страница 33: ...mi cudz mi telesami 5 Technick daje Sie ov pripojenie 230 V 50 Hz Pr kon 1100 Watt Prepravovan mno stvo max 4000 l h Prepravn v ka max 43 m Prepravn tlak max 4 3 bar V ka nasatia max 8 m Tlakov a ods...

Страница 34: ...1 5 bar 10 Pokyny pre dr bu Dom ca vod re je z ve kej asti bez dr bov Pre dlh ivotnos v ak odpor ame pravideln kontroly a starostlivos Pozor Pred ka dou dr bou je potrebn dom cu vod re zbavi elektrick...

Страница 35: ...hlb ie V kon erpadla zn en kv li zne is uj cim l tkam Vy isti erpadlo a vymeni n hradn diel Termick sn ma vyp na erpadlo Pr ina N prava Motor pre a en trenie kv li cudz m l tkam pr li erpadlo demontov...

Страница 36: ...ran Utiliza i apartul n exclusivitate conform scopului men ionat n instruc iunile de folosire Dumneavoastr sunte i responsabil de siguran n intervalul de lucru n cazul deterior rii cablului de racord...

Страница 37: ...tatea transportat max 4000 l h n l imea de transport max 43 m Presiunea de transport max 4 3 bar n l imea de aspira ie max 8 m Racord de presiune i aspira ie 1 IG Temperatura apei max 35 C Capacitatea...

Страница 38: ...tala ia de ap menajer nu necesit ntre inere Pentru o func ionare ne ntrerupt i de durat recomand m totu i un control i o ngrijire cu regularitate Aten ie naintea oric rei lucr ri de ntre inere instala...

Страница 39: ...ensiune de re ea Se verific tensiunea Rotorul pompei blocat senzorul termic s a decuplat Se desface pompa i se cur Cauzele Remedierea Motorul suprasolicitat frecarea datorat corpurilor str ine este pr...

Страница 40: ...rektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru art...

Страница 41: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 42: ...isch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elek...

Страница 43: ...UE Nu arunca i uneltele electrice n gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul na ional aparatele el...

Страница 44: ...l toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst...

Страница 45: ...45 Anleitung_E_HW_1140_SPK7 _ 24 11 2009 10 44 Uhr Seite 45...

Страница 46: ...46 Anleitung_E_HW_1140_SPK7 _ 24 11 2009 10 44 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...d stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to recha...

Страница 48: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 49: ...ebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Страница 50: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 51: ...ga anv ndningar t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i pro...

Страница 52: ...n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo...

Страница 53: ...an m ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ak...

Страница 54: ...als utilizarea abuziv sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare la lucr rile d...

Страница 55: ...rkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sc...

Страница 56: ...Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingeg...

Отзывы: