EPTA iarp EIS 104 TI Скачать руководство пользователя страница 30

-30-

IN BEDRIJF STELLEN 

Nagaan  dat  de  spanning  die  aangegeven  wordt 

op  het  plaatje  met  de  technische  gegevens 

overeenkomt  met  die  van  het  netwerk. 

DE 

ELEKTRISCHE VOEDINGSLIJN WAAR DE 

IJSKAST OP AANGESLOTEN ZAL WORDEN MOET 

BESCHERMD ZIJN MET EEN MAGNETISCH 

THERMISCHE DIFFERENTIËLE SCHAKELAAR 

MET HOGE GEVOELIGHEID  (In=16 A, Id = 30 mA) EN 

AANGESLOTEN OP DE HOOFDINSTALLATIE AAN 

DE GROND. Het aarden is noodzakelijk en verplicht voor 

en correcte werking van het apparaat. Voor de aansluiting 

absoluut  geen  reducties,  verlengstukken,  adapters  of 

meervoudige  stekkers  gebruiken.  De  verbinding  moet 

namelijk op DIRECTE wijze aan het voedingsnetwerk 

gebeuren. 

De fabrikant ziet van elke verantwoordelijkheid 

af voor eventuele schade veroorzaakt aan personen of dingen 

wegens het niet in acht nemen van deze norm. 

Let op! 

Het sluiten van de deuren dell’apparechio is automatisch contragewicht 

en demper; tijdens het laden van het product, de deur op slot door het 

draaien van de hendel.

Niet versnellen van de doorstroming van de deur tijdens het sluiten.

PERIODIEK ONDERHOUD

Elke ingreep die uitgevoerd wordt op het apparaat door de gebruiker vereist 

absoluut

 het uit het 

stopcontact halen van de stekker. Periodiek het voedingsnoer inspecteren om te controleren of deze 

beschadigd is. Als het voedingsnoer beschadigd is, het apparaat niet gebruiken en niet proberen deze 

te repareren: het snoer moet vervangen worden door de bouwer of door zijn assistentieservice, in ieder 

geval door een gekwalificeerd persoon, zodat elk risico uit de weg gegaan wordt. 

Geen enkele bescherming (rooster of carter) mag verwijderd worden door niet gekwalificeerd personeel 

en het moet absoluut voorkomen worden het apparaat zonder deze beschermingen erop gemonteerd 

te laten werken.

 

De eventuele vervanging van de lamp moet uitsluitend uitgevoerd worden door 

gekwalificeerd en geautoriseerd technisch personeel.

Voor een juist behoud van de oppervlakken van het apparaat als volgt te werk gaan:

EXTERN MEUBEL: 

Wanneer nodig voorzichtig het externe meubel schoonmaken met behulp van 

een zachte doek die natgemaakt is met een mengsel van water

 en neutraal schoonmaakmiddel. 

ROESTVRIJ  STALEN  OPPERVAKKEN: 

Met  lauw  water  en  neutrale  schoonmaakmiddelen 

schoonmaken en met een zachte doek afdrogen; 

pailletten en staalwol vermijden omdat deze de 

oppervlakken kunnen beschadigen. 

OPPERVLAKKEN VAN PLASTIC: 

 Met water en neutrale schoonmaakmiddelen schoonmaken, 

afspoelen en drogen met een zachte doek. 

Absoluut het gebruik van alcohol, aceton en oplosmid

-

delen die de oppervlakken blijvend beschadigen vermijden.

OPPERVLAKKEN VAN  GLAS: 

 Voor  de  onderdelen  van  glas  uitsluitend  specifieke  producten 

gebruiken, 

het gebruik van water tegengaan want water kan op het glas kalkresten achterlaten.

De externe omgevingscondities voor een normale werking van het apparaat zij aangegeven 

op het 

plaatje met de technische 

gegevens.

Содержание iarp EIS 104 TI

Страница 1: ...ONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...cifi dans ce manuel est interdit Diese Anleitung ist einfach und zweckm ig geschrieben worden damit Sie Ihr K hlm bel nach dem Durchlesen genau kennen Bitte lesen Sie den Inhalt aufmerksam durch und...

Страница 4: ...conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto i...

Страница 5: ...lizzare l apparecchio e tentarne la riparazione esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni ris...

Страница 6: ...nella maggioranza dei casi a cause banali o ad installazione elettrica difettosa Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto L apparecchio non funziona controllare che...

Страница 7: ...B A B 1 2 3 4 AVVERTENZE PER ILCORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTOAI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urban...

Страница 8: ...della vasca sul carter coprievaporatore Agire sullo stesso per la regolazione della temperatura tenendo conto che i numeri della scala graduata non indicano il valore esatto della temperatura bens pos...

Страница 9: ...vesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance INSTALLATION After unpacking it carefully clean all the cooler using warm water and neutral soap at 5 then dry it with a soft cloth...

Страница 10: ...ply cable is damaged don t use the equipment and don t try to repair it to prevent any risk it must be replaced by the manufacturer by a member of the after sales service staff or anyway by a person h...

Страница 11: ...e generally due to defective electrical connections These problems can usually be solved on the place The unit does not start check that there is voltage at the wall socket check that the unit is prop...

Страница 12: ...order to do this you can adjust the wheel A B A B 1 2 3 4 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSALOFTHE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product...

Страница 13: ...djustable for regulation of the temperature placed in the upper inside the tank The thermostat shows a numbered scale these numbers do not indicate the value of temperature but are just reference posi...

Страница 14: ...mand par le fabricant Attention Nepasconserverdesubstancesexplosives commer cipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INSTALLATION Apr s avoir enlev l emballage nettoyer soigneu...

Страница 15: ...r de le r parer il doit tre remplac par le constructeur ou par le service d assistance ou en tout cas par une personne aux qua lifications quivalentes de fa on pr venir tout type de risque Aucune prot...

Страница 16: ...nt qui se produisent sur les appareils frigorifiques sont d s dans la pluspart des cas des causes insignifiantes ou l installation lectrique d fectueuse Il s agit donc de causes pouvant tre facilement...

Страница 17: ...ermeture il faudra r gler le parall lisme en d pla ant vers le bas ou vers le haut l une des roulettes A B A B 1 2 3 4 AVERTISSEMENTS POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE E...

Страница 18: ...lagedelatemp rature situ l int rieur de la cuve sur le carter qui couvre l vaporateur Les num ros de l chelle gradu e n indiquent pas de valeurs de temp rature mais des positions de r f rence au num r...

Страница 19: ...ackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasser und 5 haltige Neutro Seife anzuwenden ist schlie lichmit einem weichen Tuch abtrocknen F r...

Страница 20: ...utzen Sie das Ger t nicht und versuchen Sie nicht es zu reparieren es kann nur vom Hersteller ersetzt werden oder vom Servicedienst oder von einer Person mit hnlicher Qualifikation um Risiken zu verme...

Страница 21: ...handelt sich somit um Ursachen die leicht an Ort und Stelle beseitigt werden k nnen Das Ger t funktioniert nicht berpr fen da Strom regul r bei der Steckdose ankommt berpr fen da der Stecker fest in...

Страница 22: ...oben eines der R der A B reguliert werden A B 1 2 3 4 WICHTIGER HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Prod...

Страница 23: ...findet Durch Einwirkung auf dieses Thermostat k nnen die bestimmten Bedingungen in Bezug auf die zu konservierenden Waren sowie auf die externen Umgebungsbedingungen erreicht werden wobei zu ber cksic...

Страница 24: ...parato INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego secar con un pa o sople Para las partes en vidrio utilizar nicament...

Страница 25: ...erificar si est estropeado Si el cable de alimentaci n est da ado no usar el aparato ni intentar repararlo l tiene que ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o de todo modo p...

Страница 26: ...son debidas en la mayoridad de los casos a causas banales o a la instalaci n el ctrica defectuosa Se trata entonces de causas que pueden ser f cilmente eliminadas en el sitio El equipo no funciona co...

Страница 27: ...faltar ajustar el paralelismo desplazando hacia abajo o hacia arriba una de las ruedas A B A B 1 2 3 4 ADVERTENCIAS PARALAELIMINICI N CORRECTADELPRODUCTOSEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 EC...

Страница 28: ...re el evaporador Regular el termo stato para obtener la condiciones de conservaci n que Vds establezcan en relaci n a los productos a conservar y a las condiciones ambientales externas teniendo en cue...

Страница 29: ...n zoals spuitbussen met brandbare drijfgas in dit toestel INSTALLATIE Nadat u de verpakking verwijderd heeft overgaan tot een grondige schoonmaak van de hele bank met behulp van lauw water en 5 neutra...

Страница 30: ...repareren het snoer moet vervangen worden door de bouwer of door zijn assistentieservice in ieder geval door een gekwalificeerd persoon zodat elk risico uit de weg gegaan wordt Geen enkele beschermin...

Страница 31: ...u tegen kunt komen in de koelapparaten hebben in de meeste gevallen te maken met banale oorzaken of met een slechte elektrische installatie Het gaat hier dus om oorzaken die makkelijk achteraf weggeno...

Страница 32: ...ODUCT IN OVEREENSTEMMINGMETDEEUROPESERICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gevone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal...

Страница 33: ...k en dient niet door de gebruiker aangeraakt te worden Alleen in het geval de gemiddelde binnentemperatuur niet bevredigend blijkt kan men eraan zitten door de knop te draaien De getallen op de schaal...

Страница 34: ...LIM TICA KLIMAATKLASSE TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIONAMENTO OMGEVINGSTEMPE...

Страница 35: ...35 GROSS VOL 1040 lt NET VOL 750 lt EIS 104 TI...

Страница 36: ...36...

Отзывы: