background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

 

Reinigung und Pflege / CLEANING and care / NETTOYAGE et soin / 

Очистка и уход 

 

DE:

  Leuchte vom Stromnetz trennen. Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien  

 

und säurefreien  Reinigungsmitteln von Schmutz und Ablagerungen säubern. 

 

Grünbelag kann mit handelsüblichem Grünbelagentferner beseitigt werden.  

 

Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. 

 

Leuchten mit Sandsteinoberflächen sollten  jährlich neu versiegelt werden. 

 

Sahara Steinabdichtung Flasche mit 0,5 kg Art.-Nr.: 20604 

 

EN:

  Disconnect the lamp from the power supply. Clean the luminaire regularly  

 

with solvent-free and acid-free cleaning agents to remove dirt and deposits. 

 

Green cover can be removed with commercially available green cover  

 

remover. Follow the manufacturer's instructions. 

 

Lights with sandstone surfaces should be resealed annually. 

 

Sahara stone waterproofing bottle with 0.5 kg Item No.: 20604 

 

FR: 

Débranchez la lampe de l'alimentation électrique. Nettoyez régulièrement le  

 

luminaire avec des produits de nettoyage sans solvant et sans acide pour  

 

éliminer les saletés et les dépôts. 

 

Vert couvre Peut être retiré avec un détachant vert disponible dans le  

 

commerce.  

 

Suivez les instructions du fabricant. 

 

Lumières avec des surfaces de grès devrait être annuel être rescellé.   

 

Bouteille d'étanchéité en pierre du Sahara avec 0,5 kg numéro d'article: 20604 

 

RU: 

Отключите лампу от источника питания. Регулярно очищайте 

 

светильник с помощью чистящих средств, не содержащих растворителей  

 

и без кислоты, для удаления грязи и отложений. 

 

Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного  

Sahara Steinabdichtung 

 

зеленого пятновыводителя. Следуйте инструкциям производителя. 

Sahara stone waterproofing 

 

Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны  

d'étanchéité en Pierre  

 

ежегодно.  

Sahara 

камень печать 

 

 Sahara 

камень печать Бутылка 0,5 кг номер позиции: 20604   

 
 
 

Sicherheit / Safety indices / Sécurité / 

безопасность 

 

DE: 

Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu  

 

beachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder  

 

Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als  

 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. 

 

EN: 

The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. If damage is 

 

caused by improper use or installation, the manufacturer is released from any liability. If the luminaire will  

 

subsequently be modified, the person responsible for the modification will be considered as manufacturer. 

 

FR:

  Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. Le fabricant  

 

décline toute responsabilité résultant d’une mise en œuvre ou d’une installation inappropriée du produit.  

 

Toutes les modifications apportées au luminaire se feront sous la responsabilité exclusive de celui les  

 

effectuera. 

 

RU: 

Необходимо соблюдать национальные правила техники безопасности при установке и эксплуатации  

 

этого светильника. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным  

 

использованием или сборкой. Если впоследствии изменения будут внесены в светильник, так  

 

относится и человек как производитель, вносящий эти изменения. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 70401

Страница 1: ...privaten Bereich Sonderanfertigungen werden auf der Grundlage der aktuellen Vorschriften gefertigt EN Portable garden lights for mood lighting in private gardens or larger gardens Their mobility allo...

Страница 2: ...lation 7 Bodenbefestigung Mounting the base Fixat ion au sol 8 Leuchtmittelwechsel Illumination replacement Changement de lampe 9 Radarbewegungsmelder Radar motion detectors Radar D tecteur de mouveme...

Страница 3: ...r Item No num ro d article Item No 70424 70424 70424 70424 70407 Pyramide 54 E27 ortsver nderlich movably mobile Innenleuchte Interior light Eclairage int rieur EU CH 2m PVC PVC transparent 2G0 75qmm...

Страница 4: ...utdoor light lumi re ext rieure T 10 C 55 C EU 5m H05RN F 2G1 0qmm Stecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 2G1 0qmm Plug with sealing lip 5m H05RN F 2G1 0qmm Bouchon avec l vre d tanch it 5m H05RN F 2G1 0qm...

Страница 5: ...ignet f r Gl hlampen Energiesparlampen und LED Leuchtmittel bis 25W Leuchten mit Bewegungsmelder sind nicht geeignet f r Energiesparlampen suitable for incandescent lamps energy saving lamps and LED b...

Страница 6: ...811 4040028706283 4040028706740 4040028708010 4040028708034 4040028708058 4040028708072 4040028708089 4040028708119 70815 70818 70821 70825 70828 70874 4040028708157 4040028708188 4040028708218 404002...

Страница 7: ...nt 2 3 Installation of the electrical part Circumferential groove start on one side 3 with both thumbs press all the way round until the sloping surface completely in the opening disappears 4 5 The op...

Страница 8: ...Bodenbefestigung verwenden EN 1 Place both floor rails parallel on the floor of the lamp 2 Drilling holes through the internal bores of the rails in the luminaire 3 Guide screws through the rail and...

Страница 9: ...r Montageanleitung beschrieben EN 1 Disconnect the lamp from the power or unplug the power plug 2 Press the connector black rubber on one side into the light 1 3 Take connector from the lamp 2 and rep...

Страница 10: ...min 2lx 2000lx function angle 360 The radar movement detector is installed in the luminaire Standby consumption 0 6W Herewith Epstein Design Leuchtenmanufaktur declares that these luminaries are in ac...

Страница 11: ...or Bouton Lehrn Lehrn capteur de luminosit 2 3 D mmerungsschalter twilight switch Funkempf nger Vorderseite interrupteur cr pusculaire Radio receiver front side Face avant du r cepteur radio Funkempf...

Страница 12: ...Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich Es k nnen beliebig viele unserer Leuchten mit D mmerungsschalter von einem Funkempf nger geschaltet...

Страница 13: ...ire prend la luminosit actuelle Enfin la LED du r cepteur radio clignote deux fois R glage de l heure de commutation Arr t automatique apr s 0 2 3 4 5 6 7 ou 8 heures En position 0 sera dans la soir e...

Страница 14: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Страница 15: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Страница 16: ...0 Anschlu teil f r Pyramide 54 73 Funkd mmerungsschalter 5m Zul CH Nr 20328 Funkd mmerungsschalter Nr 20670 Funkstromfreischalter in der Leuchte eingebaut Nr 20680 electrical part for Pyramid 54 73 Ra...

Страница 17: ...certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU...

Страница 18: ...Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d claration de conformit sera invalid e si le produit est modifi ou modifi sans autorisati...

Страница 19: ...oncernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU er...

Страница 20: ...15 Les feux ont t marqu s avec le marquage CE depuis 2015 2015 Diese Konformit tserkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Co...

Страница 21: ...t des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU ersetzt Richtlinie 2004 108...

Страница 22: ...ert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d cl...

Страница 23: ...uipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certain...

Страница 24: ...Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d claration de conformit sera invalid e si le produit est modifi ou modifi sans autorisati...

Отзывы: