background image

70

B

Installez la plaque murale sur le mur

1. Déterminez la position de la fiche modèle.

Consultez le tableau des distances de projection et confirmez la taille de l’écran (S), la distance entre 
l’image projetée et les trous dans le bas de la plaque murale (c), ainsi que la distance entre l’image 
projetée et le trou temporaire de la plaque murale (d).

Alignez la ligne B (verticale) du centre d’image de la fiche modèle avec la ligne centrale (verticale) de 
la surface de projection.

Vérifiez l’emplacement des poutres à l’intérieur du mur et déplacez la position de la fiche modèle vers 
la gauche ou la droite si nécessaire.

La position peut être décalée horizontalement vers la gauche ou la droite de la ligne centrale de la 
surface de projection de 45 mm (1,77 po) au maximum.

Alignez les lignes 

 horizontales sur le modèle avec la hauteur de (c) et (d).

2. Fixez la fiche modèle au mur.

3. Vissez une vis M10 (non incluse) dans le trou temporaire de la plaque murale.

Laissez au moins 6 mm (0,2 po) entre la tête de la vis et le mur.

Si vous souhaitez cacher le câble d’alimentation du projecteur sous le cache de la 
plaque murale, assurez-vous d’abord que la prise électrique se situe dans un espace 
libre à la droite ou à la gauche de la plaque murale et qu’elle est placée à une distance 
d’entre 93,5 mm (3,7 po) et 123,5 mm (4,9 po) du centre de la plaque murale (et non 
pas du centre de la surface de projection). Si la prise électrique est placée à plus de 
123,5 mm (4,9 po) du centre de la plaque murale, le câble d’alimentation ne tiendra 
pas sous le cache.

Ligne centrale de la 
surface de projection

 Ligne de la fiche 

modèle

27 mm 
(1,06 po)

 Ligne de la fiche 

modèle

Содержание BrightLink 710Ui

Страница 1: ...Installation Guide Guide d installation ...

Страница 2: ... ignored could possibly result in personal injury or even death due to incorrect handling This symbol indicates information that if ignored could possibly result in personal injury or physical damage due to incorrect handling This symbol indicates related or useful information Symbol indicating an action that must not be done Symbol indicating an action that should be done The wall mount is design...

Страница 3: ...e no broken parts or loose screws If there are any broken parts stop using the wall mount immediately If the wall mount or projector falls it could cause personal injury or property damage Never modify the wall mount Do not hang on the wall mount or hang a heavy object on the wall mount If the projector or wall mount falls it could cause personal injury or property damage Do not use adhesives lubr...

Страница 4: ...ast 20 inches 50 centimeters of space between the wall and the projector s air exhaust and intake vents on the left and right It is recommended to keep VGA computer cable length less than 65 feet 20 meters to reduce external noise Install the projector at an angle of no more than 3 horizontally or vertically in relation to the projection surface Install the projector in a location where the projec...

Страница 5: ...rmine the projection distance and pull out the mount arm slider Route the cables through the wall mount arm Attach the mount arm to the wall plate Adjust the vertical slide position of the arm Attach the projector to the wall mount Connect the power cord and other cables to the projector 23 23 25 27 28 28 30 31 32 6 Adjusting the Image Turn on the projector Change the aspect ratio if necessary Dis...

Страница 6: ...nd end cap Attach the cable cover to the projector 40 40 41 8 Appendix Installing the Touch Unit and Control Pad Using the Easy Interactive Function Correcting the Image Shape on a Curved Screen Attaching a Security Cable Limited Warranty 42 42 42 42 43 44 ...

Страница 7: ...pplication M4 12 mm hexagon socket head cap bolt with washer spring washer 5 For wall plate assembly 4 For 3 axis adjustment unit wall mount installation 4 For slide plate projector installation M6 20 mm hexagon shoulder head bolt with washer spring washer 1 For wall mount wall plate installation M6 20 mm cross recessed head shoulder screw with plastic washer 3 Hexagon wrench for M4 Wall plate cov...

Страница 8: ... Vertical slide adjustment range 1 5 in 38 mm Refer to the illustration below Horizontal slide adjustment range 1 8 in 45 mm Refer to the illustration on page 9 Forward backward slide adjustment range 0 to 12 6 in 0 to 320 mm Adjustment from 3 axis adjustment unit installation position 3 4 in 87 mm Refer to the illustration on page 9 Horizontal roll adjustment range 3 Fine adjustments possible wit...

Страница 9: ...uctions Vertical slide adjustment range Horizontal slide adjustment range 19 5 in 496 mm 5 2 in 131 mm 1 1 in 28 3 mm 4 2 in 107 3 mm 5 1 in 130 2 mm 7 3 in 186 4 mm 7 6 in 192 3 mm 1 8 in 45 mm 1 8 in 45 mm 3 9 in 99 mm 3 9 in 99 mm 5 2 in 131 mm 3 1 in 79 mm 0 9 in 24 mm 2 4 in 60 mm 9 2 in 234 4 mm 0 9 in 24 mm 0 9 in 24 mm 0 9 in 24 mm 1 5 in 38 mm 1 5 in 38 mm 1 8 in 45 mm 1 8 in 45 mm ...

Страница 10: ...nt or back you can adjust the installation position of the projector When the screen size is less than 85 inches install it at the position marked with a stamp on the mount arm When the screen size is 85 inches or more install it at the position marked with a stamp on the mount arm To see these stamps you need to remove the two top bolts and slide out the arm extension 12 6 in 320 mm 3 4 in 87 mm ...

Страница 11: ... from the model in the illustrations For details refer to the online User s Guide for your projector External speakers LAN device Microphone USB cable for Easy Interactive Function Document camera Epson DC 07 Computer Computer cable for computer video output Connection Example Dedicated USB cable supplied with document camera Audio cable not included LAN cable not included Touch Unit connection ca...

Страница 12: ... It provides a convenient alternative to the remote control for turning on the projector and selecting whiteboard mode You must install the projector before installing the control pad See the documentation included with your projector for details on mounting and connecting the Control Pad ...

Страница 13: ...to project on a whiteboard the image may not fill the entire board depending on the aspect ratio If you match the image height to the board s height gaps may appear on the sides of the board Use the following worksheets to determine the proper location of the wall plate on the wall If you are projecting onto a pre installed whiteboard use the worksheet on page 14 If you are projecting on a plain w...

Страница 14: ...mages that will be projected For new computers or laptops this will most likely be WXGA or WUXGA 16 10 For older equipment this will most likely be XGA 4 3 You may need to consult your IT department for this information ___ 4 3 XGA ___ 16 10 WXGA WUXGA ___ 16 9 Widescreen If your desired aspect ratio does not match the native aspect ratio of your product use the Throw Distance Calculator at www ep...

Страница 15: ...line horizontal on the template sheet with the c mark then align the center line on the template sheet with the center of the image area Follow the instructions on page 23 to install the projector 1 Measure the ceiling height distance from the floor to the ceiling _____ 2 Determine the desired aspect ratio of the image For new computers or laptops this will most likely be WXGA or WUXGA 16 10 For o...

Страница 16: ...e area by adding distances f and h _____ 6 Use the tables on pages 19 to 22 to determine the required distance from the top of the image area to the bottom holes of the wall plate c _____ c 7 Use the tables on pages 19 to 22 to determine the required distance between the top of the image area and the temporary wall plate hole d _____ d 8 Add Required distance from top of image area to bottom holes...

Страница 17: ... the 3 axis adjustment unit at the position marked with a stamp When the diagonal image size is less than 85 inches mount the 3 axis adjustment unit at the position marked with a stamp Wall plate Distance from wall to projection surface 1 06 in 27 mm 8 3 in 210 mm Height of projected image 1 1 in 28 3 mm 7 5 in 192 3 mm 0 8 in 20 mm 1 to 3 9 in 25 to 100 mm 4 7 in 120 mm 3 9 in 100 mm 2 4 to 17 in...

Страница 18: ... position as shown below Match the notch on the wall mount to the position of the stamp on the wall plate Installation measurement tables Use the following installation measurement tables for your projector The measurements may differ depending on the location where you place the projector When projecting in Tele mode the quality of the projected images may decrease Base position Stamp on plate No...

Страница 19: ... 5 86 96 7 72 9 45 6 6 1 7 0 11 1 18 6 87 97 3 73 8 46 1 6 4 7 2 11 2 18 7 88 98 0 74 6 46 7 6 7 7 5 11 3 18 9 89 98 6 75 5 47 2 6 9 7 8 11 4 19 0 90 99 2 76 3 47 7 7 1 8 0 11 5 19 1 91 99 9 77 2 48 2 7 4 8 2 11 7 19 2 92 100 6 78 0 48 8 7 6 8 5 11 8 19 3 93 101 2 78 9 49 3 7 9 8 7 11 9 19 4 94 101 8 79 7 49 8 8 1 9 0 12 0 19 5 95 102 5 80 6 50 4 8 4 9 3 12 1 19 6 96 103 1 81 4 50 9 8 6 9 5 12 2 1...

Страница 20: ... 4 121 119 1 102 5 64 1 14 8 15 6 15 0 22 5 122 119 7 103 4 64 6 15 0 15 9 15 1 22 6 123 120 3 104 2 65 1 15 2 16 1 15 2 22 7 124 121 0 105 1 65 7 15 5 16 4 15 3 22 8 125 121 6 105 9 66 2 15 8 16 6 15 4 23 0 126 122 2 106 8 66 7 16 0 16 9 15 5 23 1 127 122 9 107 6 67 3 16 2 17 1 15 6 23 2 128 123 5 108 5 67 8 16 5 17 4 15 7 23 3 129 124 1 109 4 68 3 16 8 17 6 15 8 23 4 130 124 7 110 2 68 8 17 0 17...

Страница 21: ...245 6 185 2 115 8 15 6 17 8 28 2 47 4 87 247 2 187 4 117 1 16 2 18 4 28 5 47 7 88 248 9 189 5 118 5 16 9 19 1 28 8 48 0 89 250 5 191 7 119 8 17 5 19 7 29 1 48 3 90 252 1 193 9 121 2 18 1 20 3 29 3 48 5 91 253 7 196 0 122 5 18 7 20 9 29 6 48 8 92 255 4 198 2 123 9 19 4 21 6 29 9 49 1 93 257 0 200 3 125 2 20 0 22 2 30 2 49 4 94 258 6 202 5 126 5 20 6 22 8 30 5 49 7 95 260 2 204 6 127 9 21 3 23 5 30 ...

Страница 22: ...9 121 302 5 260 6 162 9 37 6 39 8 38 0 57 2 122 304 1 262 8 164 2 38 2 40 4 38 3 57 5 123 305 8 264 9 165 6 38 8 41 0 38 6 57 8 124 307 4 267 1 166 9 39 5 41 7 38 9 58 1 125 309 0 269 2 168 3 40 1 42 3 39 1 58 3 126 310 6 271 4 169 6 40 7 42 9 39 4 58 6 127 312 3 273 5 171 0 41 3 43 5 39 7 58 9 128 313 9 275 7 172 3 42 0 44 2 40 0 59 2 129 315 6 277 9 173 7 42 6 44 8 40 3 59 5 130 317 1 280 0 175 ...

Страница 23: ...wall mount should be installed on a concrete wall Confirm the weight of the projector and the wall mount before installation and maintain the strength of the wall If the wall is not strong enough reinforce the wall before installation The maximum combined weight of the projector and the wall mount is about 44 lb 20 kg Do not hang cables over the wall mount Install the wall mount so that it can suf...

Страница 24: ... mm hexagon socket head cap bolt and correct the alignment Then tighten the M4 12 mm hexagon socket head cap bolt 3 Attach the 3 axis adjustment unit and slide plate to the projector Attach the 3 axis adjustment unit and slide plate to the projector using the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts 4 supplied Alignment mark Bolt locations ...

Страница 25: ...ojection surface up to a maximum of 1 77 inches 45 mm Align the lines horizontal on the template with the height of c and d 2 Attach the template sheet to the wall 3 Drive an M10 screw not included into the temporary wall plate hole Leave at least 0 2 inch 6 mm between the screw head and the wall If you want to hide the projector power plug under the wall plate cover make sure the power outlet is ...

Страница 26: ...sheet 7 Use a device such as a dust pump to clean out concrete dust from the hole 8 Position the wall plate on the wall and insert M10 60 mm expansion anchors into the holes Attach the nut and tap it with a hammer until the core touches the top of the anchor 9 Tighten the nut with a wrench to secure the wall plate to the wall 10 Remove the temporary wall plate screw Drill diameter 0 41 in 10 5 mm ...

Страница 27: ...slider measure b 2 Loosen the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts 2 and then pull out the slider on the wall mount Align the slider with the measure b x that is equal to the slider measure b plus the thickness of the projection screen x For an illustration of how to measure the thickness of the projection screen x see page 17 Slider measure ...

Страница 28: ...gonal shaft at the top of the mount arm into the slot on the wall plate BrightLink 710Ui and BrightLink Pro 1470Ui Make sure to route the Touch Unit connection cable through the wall mount arm Route the Touch Unit connection cable so that the end that connects to the Touch Unit appears from the lower part of the wall mount as shown above Touch Unit connection cable ...

Страница 29: ...e mount arm to the wall plate by tightening the supplied M6 20 mm cross recessed head shoulder screws 3 with the 3 cross head screwdriver Then loosely tighten the M6 20 mm hexagon shoulder bolt supplied Make sure the Touch Unit connection cable is not wired into the wall with the other cables Take care not to trap the cables between the mount arm and wall plate Caution ...

Страница 30: ...of the wall mount Start by aligning the notch on the arm with the alignment mark on the wall plate as shown below Tightening the M8 hexagon bolt lowers the wall mount and loosening the bolt raises it Tightening the hexagonal shaft raises the wall mount and loosening the shaft lowers it 2 Tighten the M6 20 mm hexagon shoulder bolt to secure the wall mount Alignment marks ...

Страница 31: ... when the image is less than 85 inches diagonally or at the stamp when the projected image is 85 inches or more diagonally Tighten the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts 4 supplied to install the 3 axis adjustment unit Screws x2 When installing or adjusting the wall mount do not use adhesives to prevent the screws from loosening and do not use lubricants or oils on the projector slide plate Th...

Страница 32: ...for detailed connection information Use M4 screws not included to secure any additional devices or accessories such as external tuners to the mounting point on the wall mount If you are planning to run the cables inside the wall make sure you follow all local electrical codes If you are running the cables outside the wall use a cable management system to keep the cables from obstructing the image ...

Страница 33: ...ted no more than 3 vertically and horizontally in relation to the projected image A Turn on the projector Do not make adjustments with the Quick Corner or Keystone functions of the projector Doing so may result in a reduction in image quality and pen or finger touch calibration Your remote control or projector control panel may look different from the illustrations in this section but the instruct...

Страница 34: ...uto to automatically resize the image and make the best use of the display area 16 9 Converts the aspect ratio of the image to 16 9 4 3 ratio images are elongated horizontally to fit Full Displays images using the full width of the projection area but does not retain the aspect ratio 4 3 ratio images are elongated horizontally Zoom Displays images using the full width of the projection area and ma...

Страница 35: ... Use these to monitor the image as you make the adjustments in steps Eto J D Adjust the focus 1 Slide the air filter cover switch to open the air filter cover 2 Use the focus lever to adjust the focus 3 After you finish making the adjustment close the air filter cover ...

Страница 36: ...ll of the adjustments in steps Eto J tighten the lower adjustment dial you loosened in F Use the adjustment knob on the right side to adjust the horizontal rotation 1 Loosen the screw to unlock the adjustment knob 2 Turn the adjustment knob to adjust the horizontal rotation 3 After you finish making all of the adjustments in steps Eto J tighten the screw you loosened in Repeat steps Eto Jas necess...

Страница 37: ...tilt 3 After you finish making all of the adjustments in steps Eto J tighten the lower adjustment dial you loosened in H Adjust the horizontal slide 1 Loosen the M4 12 mm hexagon socket head cap bolt 2 Adjust the slider for the slide plate 3 After you finish making all of the adjustments in steps Eto J tighten the M4 12 mm hexagon socket head cap bolt you loosened in ...

Страница 38: ... the vertical slide 1 Loosen the M6 20 mm hexagon shoulder bolt 2 Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount or the hexagonal shaft at the top of the wall mount Tightening the M8 hexagon bolt lowers the wall mount and loosening the bolt raises it Tightening the hexagonal shaft raises the wall mount and loosening the shaft lowers it 3 After you finish making ...

Страница 39: ...e focus 3 After you finish making the adjustment close the air filter cover L Turn off the display of the test pattern Press the Esc button on the remote control or control panel to turn off the test pattern Tighten all screws firmly Otherwise the projector or wall mount may fall and cause personal injury or property damage Warning ...

Страница 40: ... on the cover into the holes on the wall plate If you need to remove the cover press the tabs 2 Attach the end cap to the mount arm Depending on how the cables are wired you may need to cut out parts of the wall plate cover to allow the cables to be passed through it When cutting the thin section of the wall plate cover and passing the cables through make sure you perform deburring to smooth off a...

Страница 41: ... projector including for maintenance and repairs Refer to your projector s User s Guide for instructions on maintenance and repairs Caution Never loosen the bolts and nuts after installation If you find any loose screws tighten them firmly Otherwise the projector or wall mount may fall and cause personal injury or property damage Do not hang on the wall mount or hang a heavy object on the wall mou...

Страница 42: ...all a driver that enables pen or finger touch interactivity to work Both software programs are included with the BrightLink projector For details see the online User s Guide or visit U S www epson com support brightlinkdownloads Canada www epson ca support brightlinkdownloads Latin America www epson com jm support Correcting the Image Shape on a Curved Screen If you are projecting on a curved scre...

Страница 43: ...er object to prevent someone from taking it Pass the wire for the theft prevention wire lock through the security cable installation point For details on how to lock the wire lock refer to the User s Guide supplied with the wire lock Make sure you leave the remote control batteries interactive pen s pen batteries pen tray and battery charger in the room with the projector If your projector came wi...

Страница 44: ...uerto Rico This warranty does not cover the following Excessive continual use Consumables Installation or removal Cosmetic damage caused by handling or normal wear and tear during usage Damage caused by failure to properly maintain the product see your online User s Guide for details Damage caused by interaction with non Epson products Any problem resulting from misuse abuse improper installation ...

Страница 45: ...nd you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you In Canada warranties include both warranties and conditions To find the Epson Authorized Reseller neare...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...t les dommages matériels Assurez vous que vous comprenez bien la signification de ces avertissements avant de lire ce guide Consignes de sécurité pour l installation Ce symbole signale des informations qui si elles sont ignorées peuvent provoquer des blessures voire la mort en raison d une manipulation incorrecte Ce symbole indique des informations qui si elles sont ignorées peuvent provoquer des ...

Страница 48: ...port de montage doit être installé sur un mur en béton Vérifiez le poids total du projecteur du support de montage du boîtier de commande et de l unité tactile avant l installation et assurez vous que le mur est assez solide Si la solidité du mur est insuffisante renforcez le mur avant de procéder à l installation Inspectez régulièrement le support de montage pour vérifier qu aucune pièce n est en...

Страница 49: ... endommager le projecteur Installez le support de montage dans un endroit à l abri de la poussière et de l humidité pour que l objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas Ne forcez pas de manière excessive lorsque vous réglez le support de montage Sinon le support de montage risque de se briser et de provoquer des blessures corporelles Mise en garde ...

Страница 50: ...ive Assurez vous d avoir un espace libre d au moins 50 cm 20 po entre le mur et les évents d entrée et de sortie d air du projecteur à gauche et à droite Nous vous recommandons d utiliser un câble d ordinateur VGA d une longueur inférieure à 20 mètres 65 pieds afin de réduire l effet de parasites Installez le projecteur à l horizontale ou à la verticale à un angle de 3 ou moins par rapport à la su...

Страница 51: ... projection et retirez la glissière du bras de montage Faites passer les câbles dans le bras du support de montage Fixez le bras du support de montage à la plaque murale Réglez la position du coulissement vertical du bras Fixez le projecteur au support de montage Connectez le cordon d alimentation et les autres câbles au projecteur 68 68 70 72 73 73 75 76 77 6 Réglage de l image Mettez le projecte...

Страница 52: ... protection Fixez le cache du câble au projecteur 85 85 86 8 Annexe Installation de l unité tactile et du boîtier de commande Pour la fonction Easy Interactive Correction de la forme de l image sur un écran courbé Fixation d un câble de sécurité Garantie limitée 87 87 87 87 88 89 ...

Страница 53: ...2 mm avec rondelle rondelle élastique 5 Pour l assemblage de la plaque murale 4 Pour l installation du dispositif de réglage à 3 axes support de montage 4 Pour l installation de la plaque coulissante du projecteur Boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm avec rondelle rondelle élastique 1 Pour l installation du support de montage plaque murale Vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 2...

Страница 54: ... 0 kg 28 6 lb Plage de réglage du coulissement vertical 38 mm 1 5 po Voir l illustration ci dessous Plage de réglage du coulissement horizontal 45 mm 1 8 po Voir l illustration à la page 55 Plage de réglage du coulissement vers l avant l arrière 0 à 320 mm 0 à 12 6 po Réglage à partir de la position d installation du dispositif de réglage à 3 axes 87 mm 3 4 po Voir l illustration à la page 55 Plag...

Страница 55: ...structions Plage de réglage du coulissement vertical Plage de réglage du coulissement horizontal 496 mm 19 5 po 131 mm 5 2 po 28 3 mm 1 1 po 107 3 mm 4 2 po 130 2 mm 5 1 po 186 4 mm 7 3 po 192 3 mm 7 6 po 45 mm 1 8 po 45 mm 1 8 po 99 mm 3 9 po 99 mm 3 9 po 131 mm 5 2 po 79 mm 3 1 po 24 mm 0 9 po 60 mm 2 4 po 234 4 mm 9 2 po 24 mm 0 9 po 24 mm 0 9 po 24 mm 0 9 po 38 mm 1 5 po 38 mm 1 5 po 45 mm 1 8...

Страница 56: ...ouvez régler la position d installation du projecteur Lorsque la taille de l écran est inférieure à 85 pouces 215 9 cm installez le à la position indiquée par le poinçon sur le bras de montage Lorsque la taille de l écran est de 85 pouces 215 9 cm ou plus installez le à la position indiquée par le poinçon sur le bras de montage Pour voir le poinçon vous devez retirer les deux boulons placés dans l...

Страница 57: ...z le Guide de l utilisateur en ligne pour votre projecteur Haut parleurs externes Appareil LAN Microphone Câble USB pour la fonction Easy Interactive Caméra de documents Epson DC 07 Ordinateur Câble d ordinateur pour la sortie vidéo de l ordinateur Exemple de connexion Câble USB dédié fourni avec la caméra de documents Câble audio non inclus Câble LAN non inclus Câble de connexion de l unité tacti...

Страница 58: ...ité tactile sur le tableau blanc ou sur l écran Si vous planifiez projeter sur un tableau blanc il est possible que l image n occupe pas tout le tableau tout dépend du rapport hauteur largeur Si vous faites correspondre la hauteur de l image à la hauteur du tableau il est possible que des espaces apparaissent sur les côtés du tableau Utilisez les feuilles de travail suivantes pour déterminer l emp...

Страница 59: ... de bureau ou portatifs il s agira probablement de WXGA ou WUXGA 16 10 Pour l équipement plus ancien il s agira probablement de XGA 4 3 Il vous faudra peut être consulter votre technicien informatique pour obtenir cette information ___ 4 3 XGA ___ 16 10 WXGA WUXGA ___ 16 9 grand écran Si le rapport hauteur largeur désiré ne correspond pas au rapport hauteur largeur natif de votre produit utilisez ...

Страница 60: ...d abaisser le tableau sur le mur _____ f _____ h _____ c 254 mm 10 po _____ total 10 Après avoir confirmé votre taille d image utilisez du ruban ou un crayon pour marquer la distance c du sommet de la zone d image sur le tableau jusqu aux trous dans le bas de la plaque murale 11 Alignez la ligne horizontale sur le gabarit avec la marque c puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de...

Страница 61: ..._____ l 4 Déterminez la distance souhaitée du plancher jusqu au bas de la zone d image f La distance minimale recommandée est de 762 mm 30 po Les images apparaissant à moins de 711 mm 28 po du plancher pourraient être obstruées pour certains spectateurs _____ f 5 Trouvez le sommet de la zone d image projetée en additionnant les distances f et h _____ 6 Utilisez les tableaux des pages 64 à 67 pour ...

Страница 62: ...positif de réglage à 3 axes à la position indiquée avec le poinçon Lorsque la taille de l image diagonale est de 85 pouces 215 9 cm ou moins montez le dispositif de réglage à 3 axes à la position indiquée avec le poinçon Plaque murale Distance entre le mur et la surface de projection 27 mm 1 06 po 210 mm 8 3 po Hauteur de l image projetée 28 3 mm 1 1 po 192 3 mm 7 5 po 20 mm 0 8 po 25 à 100 mm 1 à...

Страница 63: ...u illustré ci dessous Alignez l encoche sur le support de montage avec la position du poinçon sur la plaque murale Tableaux des mesures d installation Utilisez les tableaux de mesures d installation des pages suivantes pour votre projecteur Les mesures peuvent varier selon l emplacement choisi pour le projecteur Lors d une projection en mode Télé la qualité des images projetées peut être réduite P...

Страница 64: ...72 1 45 0 5 9 6 8 11 0 18 5 86 po 96 7 72 9 45 6 6 1 7 0 11 1 18 6 87 po 97 3 73 8 46 1 6 4 7 2 11 2 18 7 88 po 98 0 74 6 46 7 6 7 7 5 11 3 18 9 89 po 98 6 75 5 47 2 6 9 7 8 11 4 19 0 90 po 99 2 76 3 47 7 7 1 8 0 11 5 19 1 91 po 99 9 77 2 48 2 7 4 8 2 11 7 19 2 92 po 100 6 78 0 48 8 7 6 8 5 11 8 19 3 93 po 101 2 78 9 49 3 7 9 8 7 11 9 19 4 94 po 101 8 79 7 49 8 8 1 9 0 12 0 19 5 95 po 102 5 80 6 5...

Страница 65: ...8 22 4 121 po 119 1 102 5 64 1 14 8 15 6 15 0 22 5 122 po 119 7 103 4 64 6 15 0 15 9 15 1 22 6 123 po 120 3 104 2 65 1 15 2 16 1 15 2 22 7 124 po 121 0 105 1 65 7 15 5 16 4 15 3 22 8 125 po 121 6 105 9 66 2 15 8 16 6 15 4 23 0 126 po 122 2 106 8 66 7 16 0 16 9 15 5 23 1 127 po 122 9 107 6 67 3 16 2 17 1 15 6 23 2 128 po 123 5 108 5 67 8 16 5 17 4 15 7 23 3 129 po 124 1 109 4 68 3 16 8 17 6 15 8 23...

Страница 66: ... 15 0 17 2 27 9 47 1 86 po 245 6 185 2 115 8 15 6 17 8 28 2 47 4 87 po 247 2 187 4 117 1 16 2 18 4 28 5 47 7 88 po 248 9 189 5 118 5 16 9 19 1 28 8 48 0 89 po 250 5 191 7 119 8 17 5 19 7 29 1 48 3 90 po 252 1 193 9 121 2 18 1 20 3 29 3 48 5 91 po 253 7 196 0 122 5 18 7 20 9 29 6 48 8 92 po 255 4 198 2 123 9 19 4 21 6 29 9 49 1 93 po 257 0 200 3 125 2 20 0 22 2 30 2 49 4 94 po 258 6 202 5 126 5 20 ...

Страница 67: ...7 7 56 9 121 po 302 5 260 6 162 9 37 6 39 8 38 0 57 2 122 po 304 1 262 8 164 2 38 2 40 4 38 3 57 5 123 po 305 8 264 9 165 6 38 8 41 0 38 6 57 8 124 po 307 4 267 1 166 9 39 5 41 7 38 9 58 1 125 po 309 0 269 2 168 3 40 1 42 3 39 1 58 3 126 po 310 6 271 4 169 6 40 7 42 9 39 4 58 6 127 po 312 3 273 5 171 0 41 3 43 5 39 7 58 9 128 po 313 9 275 7 172 3 42 0 44 2 40 0 59 2 129 po 315 6 277 9 173 7 42 6 4...

Страница 68: ...tre installé sur un mur en béton Confirmez le poids du projecteur et du support de montage avant l installation et vérifiez la solidité du mur Si la solidité du mur est insuffisante renforcez le mur avant de procéder à l installation Le poids maximum du projecteur combiné à celui du support de montage est de 20 kg 40 lb Ne suspendez pas le câble par dessus le support de montage Installez le suppor...

Страница 69: ...te cylindrique à six pans M4 12 mm et corrigez l alignement Puis resserrez le boulon à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm 3 Fixez le dispositif de réglage à 3 axes et la plaque coulissante au projecteur Fixez le dispositif de réglage à 3 axes et la plaque coulissante au projecteur à l aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm x4 fournis Marque d alignement Emplacement des boulo...

Страница 70: ...face de projection de 45 mm 1 77 po au maximum Alignez les lignes horizontales sur le modèle avec la hauteur de c et d 2 Fixez la fiche modèle au mur 3 Vissez une vis M10 non incluse dans le trou temporaire de la plaque murale Laissez au moins 6 mm 0 2 po entre la tête de la vis et le mur Si vous souhaitez cacher le câble d alimentation du projecteur sous le cache de la plaque murale assurez vous ...

Страница 71: ...pareil tel qu une pompe à poussière pour enlever la poussière de béton hors du trou 8 Positionnez la plaque murale sur le mur et insérez des ancrages à expansion M10 x 60 mm dans les trous Fixez l écrou et tapez le avec un marteau jusqu à ce que la partie centrale touche le dessus de l ancrage 9 Serrez l écrou avec une clé pour fixer la plaque murale au mur 10 Retirez la vis temporaire de la plaqu...

Страница 72: ...ère b 2 Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm x2 puis retirez la glissière sur le support de montage Alignez la glissière avec la mesure b x équivalente à la mesure de la glissière b additionnée à l épaisseur de l écran de projection x Pour une illustration sur la façon de mesurer l épaisseur de l écran de projection x consultez la page 62 Mesure de glissière ...

Страница 73: ...ure du bras du support de montage dans le logement de la plaque murale BrightLink 710Ui et BrightLink Pro 1470Ui Assurez vous de faire passer le câble de connexion de l unité tactile dans le bras du support de montage Faites passer le câble de connexion de l unité tactile de manière à ce que l extrémité branchée à l unité tactile apparaisse dans la partie inférieure du support de montage tel qu il...

Страница 74: ...e murale en serrant les vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm x3 fournies à l aide du tournevis cruciforme n 3 Puis serrez légèrement le boulon à épaulement à six pans M6 20 mm fourni Assurez vous que le câble de connexion de l unité tactile ne passe pas dans le mur comme les autres câbles Veillez à ne pas coincer les câbles entre le bras du support de montage et la plaque mura...

Страница 75: ... mural Alignez tout d abord l encoche sur le bras de montage avec la marque d alignement sur la plaque murale tel qu illustré ci dessous Serrez le boulon à six pans M8 pour abaisser le support de montage et desserrez le pour le relever Serrez l arbre hexagonal pour relever le support de montage et desserrez le pour l abaisser 2 Serrez le boulon à épaulement à six pans M6 20 mm pour fixer le suppor...

Страница 76: ...nale ou au poinçon si la taille de l image projetée est de 85 pouces 215 9 cm ou plus en diagonale Serrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm x4 fournis pour installer le dispositif de réglage à 3 axes Vis x2 Lorsque vous installez ou ajustez le support de montage n utilisez pas d adhésifs afin d éviter que les vis ne se desserrent et n utilisez pas d huiles ou de lubrifiants pour...

Страница 77: ...ecteur pour obtenir des informations de connexion détaillées Utilisez des vis M4 non incluses pour fixer tout appareil ou accessoire additionnel tel qu un syntoniseur externe au point de montage du support Si vous planifiez de faire passer les câbles à l intérieur du mur assurez vous de suivre la réglementation électrique de votre région Si vous faites passer les câbles à l extérieur du mur utilis...

Страница 78: ...s affiche à l écran et le rapport hauteur largeur change Vous devrez afficher la mire de nouveau après avoir modifié le rapport hauteur largeur Changez le réglage en fonction du signal de l équipement connecté Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone ou Quick Corner du projecteur Vous risqueriez de détériorer la qualité de l image et le calibrage tactile du crayon L apparence de votre...

Страница 79: ... Les images 4 3 sont étirées horizontalement pour tenir à l écran Complet Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection mais ne conserve pas le format Les images 4 3 sont étirées horizontalement Zoom Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le format de l image L image pourrait être rognée dans le haut et le bas selon le rapport hauteu...

Страница 80: ...se au point pour régler la mise au point 3 Une fois le réglage terminé fermez le capot du filtre à air E Utilisez le cadran d ajustement sur le côté gauche pour régler le roulis horizontal 1 Desserrez le cadran d ajustement du bas 2 Tournez le cadran d ajustement du haut pour régler le roulis horizontal Répétez les étapes Eà Jtel que nécessaire ...

Страница 81: ...Desserrez la vis pour déverrouiller la poignée de réglage 2 Tournez la poignée de réglage pour régler le roulis horizontal 3 Une fois tous les réglages des étapes Eà J terminés serrez la vis que vous avez desserrée à l étape G Utilisez le cadran d ajustement dans le haut pour régler l inclinaison verticale 1 Desserrez le cadran d ajustement du bas 2 Tournez le cadran d ajustement du haut pour régl...

Страница 82: ...coulissante 3 Une fois tous les réglages des étapes Eà J terminés serrez le boulon à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm que vous avez desserré à l étape I Réglez le coulissement vers l avant l arrière 1 Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm x2 2 Ajustez le curseur du support de montage 3 Une fois tous les réglages des étapes Eà J terminés serrez le boulon à tête cylind...

Страница 83: ...pport de montage ou de l arbre hexagonal sur la partie supérieure du support de montage Serrez le boulon à six pans M8 pour abaisser le support de montage et desserrez le pour le relever Serrez l arbre hexagonal pour relever le support de montage et desserrez le pour l abaisser 3 Une fois les ajustements terminés resserrez le boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm que vous avez desserré à l éta...

Страница 84: ...mise au point 3 Une fois le réglage terminé fermez le capot du filtre à air L Supprimez l affichage de la mire Appuyez sur la touche Esc de la télécommande ou du panneau de commande pour supprimer la mire Serrez toutes les vis fermement Sinon le support de montage ou le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels Avertissement ...

Страница 85: ... les onglets du cache dans les trous de la plaque murale Si vous devez retirer le cache appuyez sur les onglets 2 Attachez le capuchon de protection sur le bras de montage En fonction du câblage vous devrez peut être découper une partie du cache de la plaque murale pour pouvoir passer les câbles à travers celui ci Si vous découpez une partie de la section mince du cache afin d y faire passer les c...

Страница 86: ... au Guide de l utilisateur en ligne de votre projecteur pour plus d informations sur l entretien et les réparations Mise en garde Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l installation Si vous constatez le moindre jeu resserrez fermement les vis concernées Sinon le support de montage ou le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels Ne su...

Страница 87: ...isateurs d OS X doivent installer un pilote qui active le crayon ou l interactivité par commande tactile Les deux programmes sont inclus avec le projecteur BrightLink Pour obtenir plus de détails consultez le Guide de l utilisateur en ligne ou le site Web à l adresse suivante É U www epson com support brightlinkdownloads Canada www epson ca brightlinklogiciels Correction de la forme de l image sur...

Страница 88: ...ou antivol dans le point d installation du câble de sécurité Pour plus d informations sur le verrouillage du verrou antivol reportez vous au Guide de l utilisateur fourni avec le verrou Lorsque l installation du projecteur est terminée assurez vous de laisser la télécommande les piles le ou les crayons interactifs les piles des crayons le plateau des crayons et le chargeur des piles dans la pièce ...

Страница 89: ... question Epson remplacera le produit par un produit d un autre modèle de valeur équivalente ou supérieure Les produits ou les pièces de rechange sont couverts pour la période de garantie restante du produit original Ce que la garantie ne couvre pas Cette garantie ne s applique qu au Canada aux États Unis et à Puerto Rico dans le contexte d une utilisation normale La garantie ne couvre pas l utili...

Страница 90: ...es mesures provisoires pouvant s appliquer dans le cadre de l arbitrage auprès d un tribunal compétent La présente garantie s interprète conformément aux lois de l État de la Californie à l exception de cette clause d arbitrage qui sera interprétée conformément au Federal Arbitration Act Autres droits que vous pourriez avoir La présente garantie vous confère des droits précis et vous pourriez avoi...

Страница 91: ......

Страница 92: ... 2017 Epson America Inc 7 17 CPD 54273 ...

Отзывы: