background image

20 W PD CHARGER   
WITH CHANGEABLE PLUG

РЪКОВОДС ТВО ЗА УПОТРЕБА

Благодарим, че закупихте нашия продукт. Вярваме, че ще 
останете доволни от него.

Описание на продукта

   

20 W PD CHARGER WITH CHANGEABLE PLUG

Вход:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Изход:

 5 V/3 A, 9 V/2.22 A, 12 V/1.67 A

Макс. мощност:

 20 W

Материал:

 

ABS + PC

Размери:

 38 x 51 x 26 мм

Тегло:

 52 г

Съдържание на опаковката

   

1× зарядно устройство – Epico 20 W PD CHARGER 
1× EU PLUG
1× UK PLUG 
1× US PLUG
1× ръководство за употреба 

Използване на продукта

   

За да заредите устройството включете USB-C кабела във входа 
на адаптера, а другия край включете във вашето устройство. 
Преди да използвате адаптера, винаги се убедете, че е 
съвместим с вашето мобилно устройство. 
Зарядното устройство има вградени защитни елементи, 
които предпазват вашето устройство от свръхток, 
прегряване и свръхзареждане. 
Максималната изходна мощност на зарядното устройство е 20 W.  
Поддържа бързо зареждане за iPhone 8 и по-нови модели. 
Благодарение на USB Power Delivery (USB-PD) можете да 
заредите 50 процента на батерията на iPhon за 30 минути.

Ръководство за смяна на зарядния накрайник

   

Адаптерът се доставя с US заряден накрайник, който можете 
лесно да замените с EU или UK заряден накрайник, които се 
съдържат в опаковката. 
1.  

Преди да започнете да използвате зарядния накрайник, 
винаги проверете, дали е съвместим с вашия заряден адаптер. 

2.   С движение нагоре извадете зарядния накрайник от 

адаптера и го заменете с избрания от вас накрайник. 

3.   Внимавайте накрайникът да бъде правилно включен в 

адаптера и между тях да няма никаква хлабина.

Инструкция за безопасност

   

1.  

Не ползвайте зарядното устройство, ако то проявява признаци на повреда.

2.  

Не се опитвайте да отваряте корпуса на зарядното устройство. 
Предпазвайте го от влага, вода или висока температура. Не 
оставяйте зарядното устройство близо до източници на топлина.

3.   Ако забележите ненормално прегряване на зарядното 

устройство, шумове или други признаци на повреда, 
изключете го веднага от мрежовия контакт и се 
свържете с квалифициран сервизен специалист.

4.   Дръжте устройството извън обсега на деца.
5.  

Поддържайте чисти зарядното устройство, неговите контактни пластини 
и изходния съединител. Изключете устройството от мрежовия контакт 
преди да го чистите и го почиствайте само със суха кърпа.

6.  

Зарядното устройство може да се затопли леко при работа, 
но внимавайте за признаци на прегряване. Ако това се случи, 
изключете зарядното устройство от мрежовия контакт. Не 
поставяйте каквито и да са предмети върху зарядното устройство.

7.  

Ако не ползвате зарядното устройство, го изключете от мрежовия контакт.

8.   Предпазвайте устройството от падане и удари.
9.   Не вмъквайте каквито и да са предмети в изходния 

съединител на устройството.

10.  

Не прилагайте сила при включване на USB-C съединителя на 
зарядния кабел към изходния съединител на зарядното устройство.

11.   Ползвайте зарядното устройство само в съответствие с 

указанията в това Ръководство за експлоатация.

Изключване на отговорност

   

Зарядните накрайници са проектирани за използване само в комбинация 
с подходящо устройство. Заедно със зарядния адаптер продуктът е 
предназначен за използване с подходящо мобилно устройство. Винаги 
преди първото използване на зарядното устройство и ново устройство 
убедете се, че са взаимно съвместими. Производителят не носи никаква 
отговорност за евентуална повреда на мобилното или друго устройство, 
причинена поради неправилно използване на този продукт.

BG

  

Този символ върху продукта или в съпровождащата 
документация показва, че той не е обикновен 
домашен боклук и трябва да бъде изхвърлен на място 
и по начин, съответстващи на местните наредби. 
Предайте този продукт за изхвърляне по безопасен 
за околната среда начин. Правилното изхвърляне 
на този продукт защитава околната среда. За повече 
информация се свържете с общинската служба 
по чистотата, с най-близкия пункт за събиране на 
специални отпадъци или с вашия продавач.

  

Този символ показва, че продуктът съответства на всички 
основни изисквания на директивите на ЕС, приложими към него. 

  

Този символ показва, че защитата на ползувателя срещу 
поражение от електрически ток е от Клас II (Class II) и е 
осигурена чрез двойна или подсилена електроизолация.

 

 Този символ показва, че продуктът е предвиден за 
ползване само в закрити помещения. Продуктът не 
е предвиден за ползване на открито.

Содержание 20 W PD CHARGER

Страница 1: ...20 W P D CH A RGER WITH CHANGEABLE PLUG EPI NA CHA_20 WPD_CP_2 CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Страница 2: ...eh v n adapt ru zvuky i jin zn mky poruchy odpojte adapt r od elektrick s t a kontaktujte p slu n ho technika 4 Uchov vejte mimo dosah d t 5 Udr ujte adapt r a v echny jeho vstupy ist p ed ist n m odp...

Страница 3: ...anie adapt ra zvuky i in zn mky poruchy odpojte adapt r od elektrickej siete a kontaktujte pr slu n ho technika 4 Uchov vajte mimo dosahu det 5 Udr ujte adapt r a v etky jeho vstupy ist pred isten m o...

Страница 4: ...rcsa zaj hallatszik vagy nem m k dik megfelel m dom akkor az adaptert azonnal h zza ki az elektromos aljzatb l s forduljon a m rkaszervizhez 4 A term ket gyerekekt l elz rt helyet t rolja 5 Az adapter...

Страница 5: ...ing of the adapter sounds or other signs of malfunction disconnect the adapter from power and contact the appropriate technician 4 Keep out of reach of children 5 Keep the adapter and all its inputs c...

Страница 6: ...E PLUG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A 5 V 3 A 9 V 2 22 A 12 V 1 67 A 20 W ABS PC 38 x 51 x 26 52 1 Epico 20 W PD CHARGER 1 EU PLUG 1 UK PLUG 1 US PLUG 1 USB C 20 W iPhone 8 USB Power Delivery USB PD 50 i...

Страница 7: ...atura Ne stavljajte adapter blizu izvora toplote 3 Ako primetite neuobi ajeno pregrejavanje adaptera zvukove ili druge znakove kvara isklju ite adapter iz elektri ne mre e i obratite se odgovaraju em...

Страница 8: ...naki nieprawid owego dzia ania od cz zasilacz od sieci i skontaktuj si z odpowiednim technikiem 4 Nale y przechowywa poza zasi giem dzieci 5 Utrzymuj zasilacz i wszystkie jego wej cia w czysto ci od c...

Страница 9: ...rkaitim pasigirdo veikimo sutrikimo garsai arba pasirei k enklai atjunkite adapter nuo maitinimo altinio ir kreipkit s reikiam technik 4 Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 5 Laikykite adapter ir...

Страница 10: ...eid eemaldage adapter vooluv rgust ja v tke hendust kogemustega tehnikuga 4 Hoidke lastele k ttesaamatult 5 Hoidke adapter ja k ik selle sisendid puhtad hendage adapter enne puhastamist vooluv rgust l...

Страница 11: ...trok us vai citas nepareizas darb bas paz mes atvienojiet adapteri no baro anas avota un sazinieties ar kvalific tu tehni i 4 Turiet b rniem nepieejam viet 5 Uzturiet adapteri un visas t ieejas t ras...

Страница 12: ...ptorului dac exist sunete neobi nuite sau alte semne de defec iune deconecta i adaptorul de la alimentare i contacta i tehnicianul corespunz tor 4 Nu l sa i produsul la ndem na copiilor 5 P stra i ada...

Страница 13: ...lizu izvora topline 3 Ako primijetite neuobi ajeno pregrijavanje adaptera zvukove ili druge znakove kvara isklju ite adapter iz elektri ne mre e i obratite se odgovaraju em tehni aru 4 uvajte izvan do...

Страница 14: ...v bli ino virov toplote 3 V primeru da opazite nenavadno pregrevanje adapterja zvoke ali druge znake okvare odklopite adapter iz elektri nega omre ja in se obrnite na ustreznega tehnika 4 Hranite izve...

Страница 15: ...PLUG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A 5 V 3 A 9 V 2 22 A 12 V 1 67 A 20 W ABS PC 38 x 51 x 26 mm 52 1 Epico 20 W PD CHARGER 1 EU PLUG 1 UK PLUG 1 US PLUG 1 USB C USB C 20 W iPhone 8 USB Power delivery USB...

Страница 16: ...endommagement d branchez le du secteur et contactez un technicien comp tent 4 Gardez hors de port e des enfants 5 Gardez propre l adaptateur et toutes ses entr es d branchez l adaptateur du secteur a...

Страница 17: ...los ni os 5 Mantenga el adaptador y todas sus entradas limpias desconecte el adaptador de la fuente de alimentaci n antes de limpiarlo y l mpielo solamente con un pa o seco 6 El adaptador puede calen...

Страница 18: ...o altri segni di malfunzionamento scollegare l adattatore dall alimentazione e contattare un tecnico appropriato 4 Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Mantenere pulito l adattatore e tutti i suo...

Страница 19: ...he oder andere Anzeichen einer Fehlfunktion bemerken trennen Sie den Adapter vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen zust ndigen Techniker 4 Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren 5 Halte...

Страница 20: ...eaquecimento incomum do adaptador sons ou outros sinais de avaria desconecte o adaptador da alimenta o e entre em contato com o t cnico apropriado 4 Manter fora do alcance de crian as 5 Manter o adapt...

Отзывы: