20 W PD CHARGER
WITH CHANGEABLE PLUG
УПАТС ТВО ЗА УПОТРЕБА
Ви благодариме што го купивте нашиот производ. Веруваме
дека ќе бидете задоволни со нашиот производ.
Опис на производот
20 W PD CHARGER WITH CHANGEABLE PLUG
Влез:
AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A
Излез:
5 V/3 A, 9 V/2.22 A, 12 V/1.67 A
Максимална моќност:
20 W
Материјал:
ABS + PC
Димензии:
38 x 51 x 26 mm
Тежина:
52 гр.
Содржина на пакувањето
1х полнач – Epico 20 W PD CHARGER
1× EU PLUG
1× UK PLUG
1× US PLUG
1× упатство за употреба
Користење на производот
За полнење на уредот приклучете го USB-C кабелот во влезот во
адаптерот а другиот крај приклучете го во својот уред со USB-C кабел.
Пред употреба на адаптерот, осигурете се дека е взаемно
компатибилен со вашиот мобилен телефон или уред.
Полначот располага со вградени безбедносни елементи, кои
го штитат вашиот уред пред превисок напон,прегревање и
преполнување.
Максималната излезна моќност на полначот е 20 W.
Поддржува полнење на iPhone 8 и понови модели.
Благодарение на USB Power delivery (USB-PD) можете да ја
наполните батеријата на IPhone-от за 50 проценти за 30 минути.
Упатство за промена на терминалот за полнење
Адаптерот се испорачува со (US) американски терминал за полнење
како основен, кој може лесно да се замени за (EU) европски терминал
или (UK) британски терминал за полнење кои се дел од пакувањето.
1.
Пред да почнете да го користите терминалот за полнење,
секогаш проверете дали е компатибилен со вашиот адаптер за
полнење.
2. Со движење нагоре, извадате го терминалот за полнење
и заменете го за терминалот кој сте го одбрале.
3. Внимавајте на правилно спојување на терминалот за
полнење и адаптерот и на тоа да не се лабаво поврзани.
Безбедносни инструкции
1.
Не користете го адаптерот ако покажува знаци на оштетување.
2. Не обидувајте се да го отворите адаптерот, заштитувајте
го од влага, вода или високи температури. Не ставајте го
адаптерот со извори на топлина.
3. Ако забележите невообичаено прегревање на адаптерот,
звуци или други знаци на дефект, исклучете го адаптерот од
електричната мрежа и контактирајте го соодветниот техничар.
4. Да се чува подалеку од дофат на деца.
5. Чувајте го адаптерот и сите негови влезови чисти,
исклучете го адаптерот од напојување пред чистење,
чистете само со сува крпа.
6. Адаптерот може малку да се загрее за време на
употребата, обрнете големо внимание на прегревање.
Во овој случај, исклучете го адаптерот од електричната
мрежа. Не ставајте предмети на адаптерот.
7. Секогаш исклучувајте го адаптерот кога не го користите.
8. Заштитете го адаптерот од падови и удари.
9. Не вметнувајте предмети во влезот во адаптерот.
10. Не форсирајте го конекторот за USB-C кабел во влезот
на адаптерот.
11.
Користете го адаптерот само според упатствата во ова упатство.
Изземање од одговорност
Терминалот за полнење е дизајниран исклучиво за користење со
соодветен уред. Заедно со адаптерот за полнење производот е
дизајниран за користење со соодветен мобилен уред/телефон.
Секогаш пред првата употреба на полначот и нов уред проверете ја
нивната взаемна компатибилност. Производителот не сноси никаква
одговорност за евентуална штета на мобилен телефон или друг уред
предизвикана од неправилно користење на овој производ.
Овој симбол на производот или во придружната
документација покажува дека производот не смее да
се смета за нормален комунален отпад и мора да се
отстрани во согласност со локалните прописи.. Фрлете
го овој производ на еколошки начин. Правилното
отстранување на овој производ ја штити животната
средина. За повеќе информации, контактирајте ја
локалната канцеларија за отстранување на отпад
од општината, најблиската точка за собирање или
дилерот.
Овој производ е во согласност со сите основни барања на
директивите на ЕУ што се однесуваат на него.
Класа II - Заштита од електричен удар се
обезбедува со двојна или засилена изолација.
Овој симбол покажува дека производот е наменет
само за внатрешна внатрешна употреба. Производот
не е наменет за надворешна употреба.