background image

32

RU

Уважаемые покупатели!

В ы   п р и о б р ел и   в ы с о к о к а ч е с т в е н н ы й 
технический прибор, который будет радовать 
вас  при  приеме  сауны  на  протяжении 
м н о г и х   л ет.   Д а н н ы й   н а г р е вател ь н ы й 
прибор разработан с учетом современных 
европейских  стандартов  безопасности, 
прошел все испытания и изготовлен на заводе-
производителе по стандарту менеджмента 
качества DIN EN ISO 9001:2008.

Это подробное руководство по монтажу и 
эксплуатации составлено специально для 
вас. В особенности соблюдайте приведенные 
в  нем  важные  указания  и  инструкции  по 
электрическому подключению. Желаем вам 
приятного и незабываемого отдыха в сауне!

Использование по назначению

Данный  нагревательный  прибор  сауны 
предназначен  исключительно  для  нагрева 
кабин  саун  и  работает  в  сочетании  с 
соответствующим блоком управления.

Любое использование, выходящее за рамки 
от  указанного,  считается  использованием 
не  по  назначению!  К  использованию  по 
назначению  относится  также  соблюдение 
действующих 

условий 

эксплуатации, 

техобслуживания и ремонта.

Производитель  не  несет  ответственности 
за  самовольное  внесение  изменений  в 
конструкцию прибора и ущерб, возникший в 
результате  этого.  Пользователь  выполняет 
такие изменения на свой страх и риск.

Общие указания

Сначала убедитесь в том, что нагревательный 
п р и б о р   с а у н ы   н е   п о в р е д и л с я   п р и 
транспортировке. При обнаружении таких 
повреждений немедленно сообщите об этом 
транспортной  компании  или  свяжитесь  с 
поставщиком оборудования.

Обращаем  ваше  внимание  на  то,  что 
оптимальные условия в сауне достигаются 
только  при  надлежащем  согласовании 
системы подачи и отвода воздуха в кабине, 
нагревательного  прибора  сауны  и  блока 
управления.

Соблюдайте  инструкции  и  ук азания 
поставщика сауны.

Нагревательные приборы сауны нагревают 
кабину  сауны  посредством  разогретого 
конвекцией  воздуха.  При  этом  свежий 
воздух  засасывается  из  приточного 
отверстия,  поднимается  к  верху  при 
нагреве (конвекции) и затем циркулирует 
по кабине. Часть отработанного воздуха 
о т в о д и т с я   ч е р е з   в е н т и л я ц и о н н о е 
отверстие из кабины наружу. За счет этого 
достигаются типичные для сауны условия, 
при  которых  температура  воздуха  под 
потолком составляет примерно 110°C, а 
температура воздуха у пола может быть 
ниже примерно на 30-40°C из-за перепада 
температур.  Поэтому  нетипично,  чтобы 
датчик температуры над печью показывал 
110°C, а термометр, расположенный на 
20-25 см ниже потолка кабины, показывал 
всего 85°C. Как правило, при максимальной 
настройке температуры воздух у верхней 
скамьи прогревается до 80-90°C.

Обращаем  ваше  внимание  на  то,  что 
наибольшая  температура  достигается 
всегда  над  нагревательным  прибором. 
Поэтому согласно инструкции по монтажу 
блока  управления  именно  там  следует 
р а с п ол а гат ь   д ат ч и к   те м п е р ат ур ы   и 
защитный ограничитель.

При  первом  нагреве  может  появиться 
слабый  запах  в  результате  испарения 
р а б о ч и х   м а т е р и а л о в ,   к о т о р ы е 
использовались при изготовлении прибора. 
После первого нагрева проветрите кабину 
перед ее дальнейшим использованием.

При исполнении с кабиной помнить о 

том,  что  максимальная  температура 
контактных  стеклянных  поверхностей  с 
наружной  стороны  кабины  не  должна 
превышать макс. 76°C. При необходимости 
следует установить защитные устройства.

Содержание Mythos S35

Страница 1: ...nd Gebrauchsanweisung Saunaheizgerät Abbildung oben zeigt optional erhältliches Zubehör GB RU Installation and operation manual Инструкция по монтажу и эксплуатации Sauna heater Image above shows optional equipment Печь для сауны Изображение показывает опциональные принадлежности ...

Страница 2: ...2 Deutsch 3 English 18 Russisch 31 ...

Страница 3: ...ußbeispiel für Mythos S35 Vapor und S45 Vapor 9 Montage Lieferumfang 10 Technische Daten 10 Mindestabstände 10 Verdeckte Zuleitung optional 10 Elektrische Anschlüsse 11 Montage Cubic Steine 11 Finnischer Saunabetrieb 12 Saunasteine 13 Wartung und Pflege 13 Installationshinweise 14 Service Adresse 15 Recycling 15 Gewährleistung 15 Rücksende Verfahren RMA Hinweise für alle Rücksendungen 16 ...

Страница 4: ...e beliefert hat Beachten Sie dass Sie ein optimales Saunaklima nur dann erreichen wenn die Kabine mit ihrer Zuluft und Abluft das Saunaheizgerät und das Steuergerät aufeinander abgestimmt sind Beachten Sie die Angaben und Informationen Ihrer Sauna Lieferanten Die Saunaheizgeräte erwärmen Ihre Saunaka bine durch aufgeheizte Konvektionsluft Dabei wirdFrischluftausderZuluftöffnungangesaugt die durch ...

Страница 5: ... 6 und VDE 0100 Teil 703 2006 2zubeachten Saunaheiz und Steuergerät dürfen nur in Saunakabinen aus geeignetem harz armen und unbehandeltem Material z B Nordische Fichte verwendet werden In der Saunakabine darf nur ein Sauna ofen mit der erforderlichen Heizleistung montiert werden In jeder Saunakabine sind Be und Ent lüftungsöffnungen vorzusehen Die Be lüftungsöffnungen müssen immer hinter dem Saun...

Страница 6: ...tens 170 C geeignet Werden als Anschlussleitung einadrige Leitungen verwendet müs sen diese durch ein biegsames mit dem Schutzleiter verbundenes Metallrohr ge schützt werden Den Mindestquerschnitt der Anschlussleitung und die geeignete Kabinengröße im Verhältnis zur An schlussleistung in kW entnehmen Sie der Tabelle Bei der Montage des Saunaheizgerätes ist darauf zu achten dass der senkrechte Abst...

Страница 7: ...n zu sichern Achtung Aufgusswasser immer nur über dem Bereich der Steine aufgies sen BeifinnischerBadeformnieKräuter oder ähnliches in eine falls vorhanden Aufnahmeschale legen Brandgefahr Achten Sie bei der Kabinenausfüh rung darauf dass berührbare Glasflächen an der Kabinen Außenseite maximal 76 C heißwerdendürfen Gegebenenfallsmüs sen Schutzeinrichtungen angebracht wer den Elektroanschluss Dies...

Страница 8: ...ung Steuergerät in A Absicherung im LSG in A Verbindung Netz Steuergerät Verbindung Netz LSG Verbindung Steuergerät Ofen Verbindung LSG Ofen Verbindung Steuergerät LSG 6 0 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 5 x 2 5 5 x 1 5 7 5 kW 9 0 kW 12 0 kW 3 x 16 5 x 2 5 5 x 1 5 4 x 1 5 15 0 kW Alle Angaben zu Leitungsquerschnitten sind Mindestquerschnitte in mm Kupferleitung Ofenleistung nach DIN Ofenmaße H B T in ...

Страница 9: ...a heater Poêle de sauna Печь для сауны 5 5 Netz Mains Réseau Сеть 3 4 optional 5 5 4 LSG Leistungsschaltgerät Power extension unit Extension de puissance Блок расширения мощности 6 9 kW 12 15 kW Verdampfer Leistung Elektr Anschluss Verdampfer Volumen Verdampfer Maße H B T cm Verdampfer Gewicht kg Verbindung Steuergerät Verdampfer 2 0 kW 230 V 1N 50 Hz AC 10 l 84 8 37 5 x 1 5 mm 3 0 kW Alle Angaben...

Страница 10: ...nkabel 5 x 1 5 mm 4 m 1 Set Saunasteine S35 35 kg S45 45 kg Technische Daten Spannung 400 V AC 3N 50 Hz Leistungsaufnahme Mythos S35 6 0 7 5 bzw 9 0 kW Mythos S45 12 0 bzw 15 0 kW je nach Ausführung Höhe 840 mm Breite S35 420 mm S45 500 mm Tiefe 370 mm Steinfüllung S35 35 kg S45 45 kg Ableitstrom max 0 75 mA je kW Heizleistung Saunaofen für den Einsatz in privaten und ge werblichen Saunakabinen De...

Страница 11: ... unten und werden entlang des Sockels zum Steuergerät LSG verlegt Optionale Cubic Steinpakete Für Mythos S35 Art Nr 94 5520 Für Mythos S45 Art Nr 94 5521 Mit diesen optionalen Cubic Steinen haben Sie die Möglichkeit die kubistischen Formen des Saunaheizgerätes perfekt zu ergänzen und damit das einzigartige exklusive Design zu unterstreichen Zunächst füllen Sie die normalen Saunasteine so in den St...

Страница 12: ...l oder ätherische Öle bei als auf diesen Gebinden angegeben Verwenden Sie niemals Alkohol oder unverdünnte Konzentrate Achtung Brandgefahr Achtung Aufgusswasser immer nur über dem Bereich der Steine aufgiessen Bei finnischer Badeform nie Kräuter oder ähnliches in dieVerdampferschale legen Brandgefahr Klimabetrieb nur bei Vapor Öfen mit Verdampfer Die Mythos Öfen sind optional mit einem 2 kW bzw 3 ...

Страница 13: ...armen Materialen gefertigt Damit Sie lange Freude mit Ihrem Saunaheizgerät haben sollten Sie das Gerät warten und pflegen Dabei müssen Sie darauf achten dass die im Ansaugbereich befindlichen Öffnungen und Abstrahlbleche immer frei sind Diese können sich durch das Ansaugen der Frischluft leicht mit Flusen und Staub zusetzen Dadurch wird die Luftkonvekti on des Saunaheizgerätes eingeschränkt und es...

Страница 14: ...en FI Schalter ab gesichert werden Nach dem heutigen Stand der Technik ist es nicht sinnvoll dampfdichte Rohrheizkörper für Saunaöfen einzusetzen Es kann vorkommen dass die Magnesiumoxidfüllung der Heizkör per durch den dampfdiffusen Silikonverschluss etwas Feuchtigkeit aus der Umgebungsluft zieht welches in wenigen Fällen zum Auslösen des FI Schutzschalters führen kann Dies ist ein Physikalischer...

Страница 15: ...rbeschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Vergütung von de fekten Geräteteilen mit Ausnahme normaler Verschleißerscheinungen Bei Beanstandungen ist das Gerät in der Original verpackung oder einer entsprechend geeigneten Verpackung ACHTUNG Gefahr vonTransportschä den an unsere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Garantieschein ein Eventuell en...

Страница 16: ...er Händler sollte stets Ihr erster Ansprechpart ner sein denn dort ist man am besten mit dem hauseigenen Produkt vertraut und kennt eventuelle Problemfälle Bei Funktionsproblemen mit einem Artikel prüfen Sie bitte zunächst ob an der Ware ein Sachmangel vorliegt Aufgrund der werkseitigen Qualitätsprü fung sind Defekte bei Neugerä ten sehr selten 2 Fehlerhafte Lieferung Die gesetzliche Gewährlei stu...

Страница 17: ...thos S35 Vapor and S45 Vapor 23 Installation Scope of delivery 24 Specifications 24 Minimum clearances 24 Hidden cable connection optional 24 Cable connections 25 Installation of Cubic stones 25 Dry Finnish sauna operation 26 Sauna rocks 27 Maintenance and care 27 Special installation advice 28 Service address 29 Recycling 29 Guarantee 29 Handling procedures for return shipments RMA Details for al...

Страница 18: ...ipped the goods Please note that you will only be able to achieve anoptimumsaunaclimateifthecabinwithitsair intake and ventilation the sauna heater and the control unit are aligned to each other Please observe the information and stipulations made by your sauna supplier Sauna heaters heat up your sauna cabin using heated convective air Here fresh air is drawn in from the air intake which when heat...

Страница 19: ... resin untreatedmaterials e g spruce Only a sauna heater with the appropriate power output may be installed in the sau na cabin Please provide air intake and vent ope nings in each sauna cabin The air intakes must always be positioned behind the sauna heater approx 5 to 10 cm above the floor The minimum dimensions of the air intake and vent openings are stated in the table Theductventsarealwaystob...

Страница 20: ...that the vertical clearance be tween the sauna heater upper edge and the sauna ceiling is maintained Please see also the dimensions diagram for the clearance between the lower edge of the sauna heater and the floor On heaters with bases this clearance is maintained via the base or legs of the device Please always ensure that the sauna heat er is never placed on flooring made of flammable material ...

Страница 21: ...that for safety reasons power ca bles may not be laid visibly on the interior walls of the cabin Most sauna cabins have empty ducts fitted into the wall element with the air intake If no empty ducts are available in your cabin drill a sufficiently sized hole in the cabin wall directly next to the place where the cable exits the sauna heater and guide this cable outside through the hole to the cont...

Страница 22: ...N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 5 x 2 5 5 x 1 5 7 5 kW 9 0 kW 12 0 kW 3 x 16 5 x 2 5 5 x 1 5 4 x 1 5 15 0 kW All cross sections of a line are minimum diameters in mm Copper line Heater power as per DIN Heater dimensions H W D in cm For sauna cabin volume Minimum dimensions of air intake and exhaust vents Weight without rocks and packaging Stone filling Power extension unit LSG necessary For operation with...

Страница 23: ...êle de sauna Печь для сауны 5 5 Netz Mains Réseau Сеть 3 4 optional 5 5 4 LSG Leistungsschaltgerät Power extension unit Extension de puissance Блок расширения мощности 6 9 kW 12 15 kW Vaporizer power Electrical connection Vaporizer water tank volume Vaporizer dimensions H W D cm Vaporizer weight kg Connection control unit vaprozer 2 0 kW 230 V 1N 50 Hz AC 10 l 84 8 37 5 x 1 5 mm 3 0 kW All cross s...

Страница 24: ... Scope of delivery 1 sauna heater incl foot 1 silicone cable black S35 1 x silicone cable 5 x 1 5 mm 4 m S45 2 x silicone cable 5 x 1 5 mm 4 m 1 set sauna stones S35 35 kg S45 45 kg Specifications Voltage 400 V AC 3N 50 Hz Power consumption Mythos S35 6 0 7 5 or 9 0 kW Mythos S45 12 0 or15 0 kW depending in the model Height 840 mm Width S35 420 mm S45 500 mm Depth 370 mm Stone filling S35 35 kg S4...

Страница 25: ... face downwards and shall be drawn along the foot to the sauna controller LSG unit Illust 5 Illust 4 Optional Cubic stone sets For Mythos S35 item 94 5520 For Mythos S45 item 94 5521 The optionally available Cubic stones perfectly complete the cubistic design of the exclusive Mythos sauna heaters and also enhance the steam shock experience of a traditional Finnish sauna At first fill the conventio...

Страница 26: ...an indicated on the pack Never use alcohol or undiluted infusi ons Danger There is a risk of fire Attention Pour the infusion water only on the sauna rocks and never anywhere else When using your sauna in a dry Finnish mode never add sauna essences or place any herbs into the vaporizer holder for es sences herbs Risk of fire Humid sauna operation only for Vapor model with vaporizer The Mythos Öfen...

Страница 27: ... stones will re heat suffici ently again Never add more essences or volatile oils than advised on the packaging Never use alcohol or undiluted concentrates Cau tion Fire hazard All sauna heating units are made of low corro sion material To enjoy your sauna heating unit for a long time you should ensure maintainance and take due care about the heater Always make sure that the air supply vents and r...

Страница 28: ...trical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing technology it is not reasonable to use heating elements for sau na heaters which do not collect moisture from the surrounding air It is therefore possible that a little bit of moisture from the surrounding air may reach the magnesium oxide filling in the heating elements during transport or storage and may cause the ELCB to re...

Страница 29: ...del name with detailed description of the fault This guarantee covers defective parts and la bour but not the defects caused by wear and tear In case of complaint please return the equip ment in its original packaging or other suitable packaging caution danger of transport dam age to our service department Always include the completed warranty certifi cate when returning equipment Possible shippin...

Страница 30: ...ou the individual case and try for immediate and customer friendly solu tion For economic returns within Germany you will get an RMA number from the manufacturer All returns have to be in the original packing of the goods with corre sponding accessories Please repack the goods to avoid damages In case of wrong delivery please do not use this article 3 Problems of installa tion and functioning Plea...

Страница 31: ... подключения Mythos S35 Vapor и S45 Vapor 37 Mонтаж Комплект поставки 38 Tехнические данные 38 Mинимальные зазоры 38 Скрытая прокладка кабеля опция 38 Электроподключение 39 Mонтаж камней Cubic 39 Режим сухой финской сауны 40 Камни для сауны 41 Уход и обслуживание 41 Советы по установке камней 41 Адрес сервисного центра 42 Гарантийный обязательства 42 Порядок возврата товара RMA указания для обратн...

Страница 32: ...условия в сауне достигаются только при надлежащем согласовании системы подачи и отвода воздуха в кабине нагревательного прибора сауны и блока управления Соблюдайте инструкции и указания поставщика сауны Нагревательные приборы сауны нагревают кабину сауны посредством разогретого конвекцией воздуха При этом свежий воздух засасывается из приточного отверстия поднимается к верху при нагреве конвекции ...

Страница 33: ... немец ких электротехников в стандар те VDE 0100 49 DA 6 и VDE 0100 часть 703 2006 2 Нагревательный прибор сауны и блок управления разрешается использовать только для кабин саун изготовленных из подходя щего необработанного материа ла например северной сосны с малым содержанием смолы В кабине сауны разрешается устанавливать только одну печь требуемой мощности В каждой кабине сауны должны быть пред...

Страница 34: ... специа листу электрику Все провода которые прокладыва ются внутри кабины должны на ходиться в силиконовой оболочке и быть рассчитаны на окружаю щую температуру не менее 170 C Если в качестве электропроводки используются одножильные про вода их следует прокладывать в гибкой металлической трубке со единенной с заземлением Мини мальное поперечное сечение ка белей и соответствующий размер кабины в со...

Страница 35: ...й наклеенной на соответствующем блоке управле ния Однако в целях безопасности сле дите за тем чтобы питающая про водка не прокладывалась открыто по внутренним стенкам кабины Для этого в большинстве кабин саун в стеновые панели с вентиляцион ным отверстием уже встроены по лые трубки для прокладки кабелей Если в вашей кабине нет полых тру бок просверлите в стенке кабины отверстие достаточного размер...

Страница 36: ...я Кабель от сети к блоку LSG Кабель от пульта упр я к печи Кабель от блока LSG к печи Кабель от пульта упр я к блоку LSG 6 0 кВт 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 мм 5 x 2 5 мм 5 x 1 5 мм 7 5 кВт 9 0 кВт 12 0 кВт 3 x 16 мм 5 x 2 5 мм 5 x 1 5 мм 4 x 1 5 мм 15 0 кВт Все данные по сечению соединительных кабелей в мм кабель с медной жилой Мощность Размеры печи ВхШхГ см Подходящий размер сауны Мин размер клапан...

Страница 37: ...Пульт управления Saunaheizgerät Sauna heater Poêle de sauna Печь для сауны 5 5 Netz Mains Réseau Сеть 3 4 optional 5 5 4 LSG Leistungsschaltgerät Power extension unit Extension de puissance Блок расширения мощности 6 9 кВт 12 15 кВт Мощность испарителя печи Электр питание Объём бака испарителя Размеры ВхШхГ см Вес кг Кабель от пульта упр я к блоку LSG 2 0 кВт 230 V 1N 50 Hz AC 10 л 84 8 37 12 5 5 ...

Страница 38: ...абель 5 x 1 5 мм 4 м 1 пакет камней S35 35 кг S45 45 кг Технические данные Напряжение 400 V AC 3N 50 Hz Мощность Mythos S35 6 0 7 5 или 9 0 кВт Mythos S45 12 0 или 15 0 кВт в зависимости от модели Высота 840 мм Ширина S35 420 мм S45 500 мм Глубина 370 мм Объём камней S35 35 кг S45 45 кг Ток утечки до 0 75 mA на кВт мощности Электрическая печь для использования в домашних и коммерческих саунах и ба...

Страница 39: ...ет выходить вниз и должна быть проложена вдоль цоколя к пульту управления Опциональный пакет камней Cubic Для Mythos S35 арт 94 5520 Для Mythos S45 арт 94 5521 Опциональный пакет камней Кубик даёт Вам возможность подчеркнуть кубистические формы печи и придать законченность и полное совершенство эксклюзивному дизайну этой модели Сначала заполните короб обычными камнями так чтобы их уровень не доход...

Страница 40: ...е превышайте концентрацию ароматизаров соблюдайте указания производителя Никогда не используйте неразбавленные концентраты Внимание Опасность пожара Внимание Поливайте воду только на поверхность камней При сухой сауне не добавлять травы эссенции в чашу испарителя печи Опасность пожара Режим влажной сауны бани для моделей Vapor с испарителем Печи серии Mythos могут быть оснащены испарителем 2 или 3...

Страница 41: ...рить около 100 г воды на куб метр объема сауны После поливания камней водой следует подождать 10 минут чтобы камни могли вновь достаточно про греться При употреблении ароматических эссенций обязательно соблюдайте указания по их раз бавлению водой данные на упаковке Ни когда не используйте неразбавленные аро матизаторы или алкоголь Внимание Риск возгорания Уход и обслуживание Все печи изготовлены и...

Страница 42: ...фектах возник ших вследствие ремонта или вмешательства неуполномоченных лиц или ненадлежаще го использования прибора В случае рекламации необходимо указать се рийный артикула а также обозначение прибора и подробное описание неполадки Гарантия включает возмещение дефектных деталей прибора за исключением обычно го износа При неполадках прибор должен быть от правлен нашему сервисному отделу в ориги н...

Страница 43: ...я по монтажу и установке Вашим первым контактным лицом всегда дол жен быть продавец так как он наилучшим образом информирован о своем продукте и имеет пред ставление о возможных трудностях При нарушении работы то вара убедитесь сначала что товар действитель но дефектен Благодаря контролю качества при производстве дефекты в новых приборах выявля ются очень редко 1 Повреждение при транспортировке По...

Отзывы: