background image

17

l

Attention:

 pendant le fonctionnement, des températures

élevées  dans  le  radiateur  de  sauna  peuvent

occasionner des brûlures en cas de contact.

l

Le poêle de sauna n'est pas conçu pour être installé

dans une niche, sous un banc de sauna ou sous une

inclinaison de toit.

l

Ne pas mettre le poêle de sauna en service si l'ouverture

d'admission d'air est fermée.

l

L'éclairage  de  la  cabine  avec  l'installation

correspondante doit être un modèle "protégé contre les

projections  d'eau"  et  être  approprié  pour  une

température ambiante de 140

°

C. Seule une lampe de

sauna homologuée VDE ayant une puissance de max.

40 watts peut donc être installée avec le poêle de

sauna.

l

L'installation  de  sauna  (poêle  de  sauna,  boîtier  de

commande, éclairage, etc…) ne doit être raccordée au

secteur que par un installateur électrique agréé au

moyen  d'un  branchement  fixe.  Tous  les  câbles  de

raccordement qui sont posés à l'intérieur de la cabine,

doivent être appropriés pour une température ambiante

d'au moins 140

°

C. Il est utile d'utiliser un câble silicone.

Si des câbles à un conducteur sont utilisés comme

câble  de  raccordement,  ces  derniers  doivent  être

protégés par un tube métallique flexible. La section

minimum du câble de raccordement et la taille de

cabine appropriée proportionnellement à la puissance

de raccordement en kW figurent au tableau n

°

2.

l

Lors du montage du poêle de sauna, il faut veiller à ce

que la distance verticale entre le bord supérieur du

poêle de sauna et le plafond de sauna se situe au

moins à 90 cm. La distance horizontale (latérale) entre

le poêle et la cloison de cabine figure sur le plan de

cotes du poêle de sauna. La distance entre le bord

inférieur du poêle et le plancher figure également sur

le plan de cotes. Il convient généralement de noter que

le poêle de sauna ne soit pas posé sur un sol dans des

cabines en matériau facilement inflammable (bois,

revêtement  de  sol  en  plastique,  etc…).  Il  est  utile

d'utiliser des dalles en céramique dans la zone du

sauna.

l

La distance entre la grille de protection du poêle et/ou

le banc et d'autres matériaux inflammables pour le

poêle  de  sauna  figure  sur  les  cotes  indiquées

concernant le poêle de sauna. La hauteur de la grille de

protection du poêle doit correspondre à environ la

hauteur frontale du poêle de sauna.

Puissance

de

raccordement

en kW

Approprié pour

taille

de cabine en m

³

Sections minimum en mm² (câble en

cuivre)  raccordement à 400 V  AC 3N

Amenée secteur pour

poêle 

de sauna

Protection par

fusibles en A

Tableau n

°

2

8,0   ca. 8 - 12                 5 x 2,5             3 x 16

Montage Ecomat 8 - poêle mural

Poêle de sauna modèle  Ecomat 8

Branchement  électrique  par  un  installateur

électricien:

1.) Percez un trou de 10 mm dans la cloison de cabine

dans la zone d'introduction du câble de raccordement

sur le poêle. Faites passer le câble de raccordement

par le trou vers l'extérieur et veillez à fixer le câble de

raccordement  dans  une  boîte  de  distribution

appropriée pour les salles humides, avec l'amenée

vers le secteur.

A cet effet, observez le plan de raccordement, illustr. 15,

le schéma de câblage dans le pupitre de commande et

les prescriptions du EVU local et du VDE.

Attention! 

Une protection par fusibles adéquate et un

coupe-circuit de secteur doivent être installés par le client

dans l'amenée du poêle.

Illustr. 2

250 mm

Air amené

Câble de

raccordement

Boîte de

distribution
Approprié pour

les salles humides

Grille de protec-

tion du poêle

Содержание Ecomat 8

Страница 1: ...ck Nr 29342796 44 05 20013388 Montage und Gebrauchsanweisung f r Elektro Saunaofen Installation and Operating Guide for Electric Sauna Heater Instructions de montage et d utilisation de poeles de saun...

Страница 2: ...nvektion und dann in der Kabine umge w lzt wird Ein Teil der verbrauchten Luft wird durch die Abluft ffnung in der Kabine nach au en gedr ckt Hierdurch entsteht das typische Saunaklima bei dem in Ihre...

Страница 3: ...estens90 cm betr gt Der waagerechte seitliche Abstand zwi schenSaunaheizger tundKabinenwandentnehmen Sie dem Ma bild des Saunaheizger tes Abb 3 Den Abstand zwischen Unterkante Saunaheizger t und Fu bo...

Страница 4: ...en der Elektronik f hren z B einem Flattern der Schaltrelais WenneinegemeinsameVerlegungnotwen digist musseineabgeschirmteF hlerleitungz B LIYLY O 4 x 0 5 mm verwendet werden HierbeimussdieAbschirmung...

Страница 5: ...Abst nden Die Sauna steine k nnen insbesondere durch scharfe Aufgu konzentrate angegriffen werden und sich im Laufe der Zeit zersetzen Fragen Sie ggf Ihren Sauna Lieferanten Die mitgelieferten Saunas...

Страница 6: ...ern Sie die Reaktionszeit Eskannalsodurchaussein dassIhrThermometereinen tieferenWertanzeigt alsSieanderSteuerung eingestellt haben Ein Aus Schalter Thermostat Fehleranzeige Die rote LED blinkt schnel...

Страница 7: ...m Januar 2001 besagt unter Absatz 13 folgendes Zitat Der Ableitstrom darf bei Betriebstemperatur folgende Werte nicht berschreiten beiortsfestenW rmeger tenderSchutzklasseI 0 75 mA oder 0 75 mA je kW...

Страница 8: ...Ger t in der Original verpackungodereinerentsprechendgeeignetenVerpa ckung ACHTUNG GefahrvonTransportsch den anun sere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Ger t stets mit diesem ausgef llt...

Страница 9: ...n Someoftheconsumed airisforcedoutofthecabinthroughtheexhaustoutlet This process produces a typical sauna climate with temperaturesofapproximately110 Cimmediatelybelow theceilingandatemperaturegradien...

Страница 10: ...aceofthesaunaheating unit and the floor is also indicated in the dimensional diagram Thisdistanceisequivalenttotheheightofthe baseforfloor mountedheaters Inallcases itmustbe ensured that the sauna hea...

Страница 11: ...1 Mount the oven sensor in cabins up to 2 x 2m according to Illust 6and 7 in larger cabins according to Illust s 6 and 8 Fig 8 Fig 7 The sensor lines can be passed in the cabin inside alternatively t...

Страница 12: ...ur sauna stones at regular intervals since they are susceptible to the effects of strong steam water additives and may decompose over a long period of time Consult your sauna supplier if you have any...

Страница 13: ...erature sensor These have a positive temperature coefficient thatis theresistanceofthesecomponentsrises as a function of the temperature An important value is the resistance at normal room temperature...

Страница 14: ...uipmentofprotectionclassIalternativelytoprotective low voltage has been dropped TheEN60335 1DINVDE0700part1ofJanuary2001states the following in paragraph 13 quote Theleakagecurrentmaynotexceedthefollo...

Страница 15: ...packaging caution dangeroftransportdamage toourservicedepartment Always include the completed warrenty certificate when returningequipment Possibleshippingcostsarisingfromthetransporttoand from point...

Страница 16: ...airconsomm estrepouss eversl ext rieur parlabouched a rationdanslacabine Ainsi onobtient le conditionnement d air caract ristique avec des temp raturesde110 Cenviron directementsousleplafond de votre...

Страница 17: ...plan de cotes du po le de sauna La distance entre le bord inf rieur du po le et le plancher figure galement sur leplandecotes Ilconvientg n ralementdenoterque lepo ledesaunanesoitpaspos surunsoldansd...

Страница 18: ...ssecotoyantoutraversantuneconduite commune Leur pose cotoyante peut perturber le fonctionnementdelacommande lectronique provoquer parex unbattementdescontacteurs Siuneposecotoyante s impose veuillezut...

Страница 19: ...sauna La pierre de sauna est un produit naturel V rifiez r guli rement les pierres de sauna Elles peuvent tre attaqu esnotammentpardesconcentr sd infusionetse d composer au fil du temps Renseignez vou...

Страница 20: ...D rangements et rem des Le DEL rpuge clignote rapidement La cause capteur et ou limiteur d fectueux Demandezlesp cialistedev rifierlecapteuretlelimiteur V rifierlethermostatlimiteurdes curit Le bo tie...

Страница 21: ...2001 dit le suivant dans l article 13 citation Le courant de fuite la temp rature de service ne doit pas d passer les valeurs suivantes pourlesappareilsdechauffagestationairesdela classe de protection...

Страница 22: ...mations l appareil doit tre renvoy dans sonemballaged origineoudansunemballagead quat ATTENTION risque d endommagements pendant le transport notre bureau de service apr s vente L appareil doit toujour...

Страница 23: ...s be connected Attention Toujours connecter des conducteurs neutres N Schaltplanf r8 0kWOfen 3Rohrheizk rper 2660 W Circuitdiagramfor8kWheaters with 3heatingelementsof2660Weach Sch madec blagepourpo l...

Отзывы: