background image

16

Chère cliente, cher client,
Vous avez acheté un produit haut de gamme qui vous

permettra d'apprécier le bain sauna pendant de longues

années. Ce radiateur de sauna a été conçu selon les

normes de sécurité européennes en vigueur et fabriqué

conformément à la norme de qualité DIN EN ISO 9001

dans l'usine du fabricant.
A  titre  d'information,  ces  instructions  de  montage  et

d'utilisation détaillées ont été établies pour vous. Observez

en particulier les

 consignes importantes

 et les indications

relatives au branchement électrique.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de détente

dans votre bain sauna.

Vérifiez d'abord si le radiateur de sauna vous a été livré

sans dommages. En cas d'avaries de transport, adressez,

dans les plus brefs délais, une réclamation au responsab-

le du transport ou à la société qui a effectué la livraison.

La livraison comprend les fournitures suivantes:
- poêle de sauna
- pierres à sauna (1 unité) séparément dans un carton
- sac d'accessoires avec

1 vissage de câble PG 13,5

4 vis pour panneau de particules

- Platine-capteur pour le poêle avec fusible anti-

surchauffe, capteur KTY à boîtier, deux vis de fixation 3

x 25 mm et câble du capteur, longueur 2 m.

- passe-câble
- Fusible anti-surchauffe de rechange.

Veillez à ce que les valeurs de température maximum

apparaissent dans la cabine toujours au-dessus du poêle

de  sauna  et  que  les  capteurs  de  température  et  les

limiteurs de sécurité doivent être mis en place.
Lors du premier chauffage, de légères odeurs peuvent

apparaître en raison de l'évaporation des substances

utilisées liées aux processus de fabrication. Après ce

processus, ventilez votre cabine avant de commencer le

bain sauna.
Faites attention à l'infusion de l'eau qui peut être fait à

intervalles de 10 minutes. Il est important que les pierres

se réchauffent après une infusion.

Consignes  générales

Notez  que,  pour  obtenir  un  conditionnement  d'air  de

sauna  optimum,  la  cabine  avec  son  aération  et  sa

ventilation, le poêle de sauna et le boîtier de commande

doivent être adaptés les uns aux autres.
Observez  les  indications  et  les  informations  de  votre

fournisseur de sauna.
Les poêles de sauna réchauffent votre cabine de sauna

avec de l'air de convection chauffé. Ainsi, de l'air frais

montant par le réchauffement est aspiré depuis la bouche

de ventilation (convection), puis circule dans la cabine.

Une partie de l'air consommé est repoussée vers l'extérieur

par la bouche d'aération dans la cabine. Ainsi, on obtient

le  conditionnement  d'air  caractéristique  avec  des

températures de 110

°

C environ, directement sous le plafond

de votre sauna. En raison du gradient thermique, ces

températures chutent à environ 30-40

°

C dans la zone des

pieds de la cabine. C'est pourquoi il n'est pas inhabituel

que la température atteigne 110

°

C au-dessus du four, par

exemple, au niveau du capteur de température, mais que

le thermomètre placé à environ 20-25 cm au-dessous du

plafond de la cabine sur la cloison du sauna n'affiche que

85

°

C. En règle générale, la température du bain se situe

entre 80

°

C et 90

°

C, avec un réglage maximum, dans la

zone du banc supérieur.

Consignes  importantes

Le montage inapproprié peut causé un danger d'incendie.

Veuillez lire ces instructions de montage attentivement

s'il vous plaît. Respectez surtout les mesures et les

consignes suivantes.

l

Le  poêle  de  sauna  est  prévu  pour  une  tension  de

raccordement de 400 V AC N.

l

Le montage et le raccordement du poêle de sauna, du

boîtier de commande et d'un autre matériel électrique

ne doivent être effectués que par un professionnel. A

cet effet, les mesures de protection nécessaires suivant

VDE0100 du § 49 DA/6 et VDE 0100, partie 703/11.92 §4,

doivent être particulièrement observées.

l

Le poêle de sauna et le boîtier de commande ne doivent

être utilisés que dans des cabines de sauna en matériau

approprié, à faible teneur en résine et non traité (par

exemple, en sapin des pays du Nord).

l

La hauteur minimum de la cabine de sauna doit être de

1,90 m à l'intérieur.

l

Un seul poêle de sauna avec la puissance de chauffage

requise doit être monté dans la cabine de sauna (voir

tableau n

°

2).

l

Des ouvertures d'aération et de ventilation sont prévues

dans chaque cabine de sauna. Les ouvertures d'aération

doivent  toujours  être  placées  derrière  le  poêle  de

sauna, à environ 5 à 10 cm au-dessus du plancher. Les

cotes minimum de l'aération et de la ventilation figurent

dans le tableau n

°

1.

l

L'aération est toujours prévue en bas dans la cloison de

sauna arrière, décalée par rapport au radiateur de

sauna. L'aération et la ventilation ne doivent pas être

obturées.  Veuillez  observer  les  consignes  de  votre

fournisseur de cabines de sauna.

l

Attention: 

un recouvrement et un récipient de pierres

rempli non conforme aux prescriptions provoquent des

risques d'incendie.

l

Assurez-vous, avant chaque mise en service, qu'aucun

objet n'a été déposé sur le poêle de sauna.

8,0

35 x 5 *

Puissance de

raccordement en kW

Cotes minimum de

l'aération et de la

ventilation en cm

Tableau n

°

 1

* ou selon les indications du constructeur de cabines

Содержание Ecomat 8

Страница 1: ...ck Nr 29342796 44 05 20013388 Montage und Gebrauchsanweisung f r Elektro Saunaofen Installation and Operating Guide for Electric Sauna Heater Instructions de montage et d utilisation de poeles de saun...

Страница 2: ...nvektion und dann in der Kabine umge w lzt wird Ein Teil der verbrauchten Luft wird durch die Abluft ffnung in der Kabine nach au en gedr ckt Hierdurch entsteht das typische Saunaklima bei dem in Ihre...

Страница 3: ...estens90 cm betr gt Der waagerechte seitliche Abstand zwi schenSaunaheizger tundKabinenwandentnehmen Sie dem Ma bild des Saunaheizger tes Abb 3 Den Abstand zwischen Unterkante Saunaheizger t und Fu bo...

Страница 4: ...en der Elektronik f hren z B einem Flattern der Schaltrelais WenneinegemeinsameVerlegungnotwen digist musseineabgeschirmteF hlerleitungz B LIYLY O 4 x 0 5 mm verwendet werden HierbeimussdieAbschirmung...

Страница 5: ...Abst nden Die Sauna steine k nnen insbesondere durch scharfe Aufgu konzentrate angegriffen werden und sich im Laufe der Zeit zersetzen Fragen Sie ggf Ihren Sauna Lieferanten Die mitgelieferten Saunas...

Страница 6: ...ern Sie die Reaktionszeit Eskannalsodurchaussein dassIhrThermometereinen tieferenWertanzeigt alsSieanderSteuerung eingestellt haben Ein Aus Schalter Thermostat Fehleranzeige Die rote LED blinkt schnel...

Страница 7: ...m Januar 2001 besagt unter Absatz 13 folgendes Zitat Der Ableitstrom darf bei Betriebstemperatur folgende Werte nicht berschreiten beiortsfestenW rmeger tenderSchutzklasseI 0 75 mA oder 0 75 mA je kW...

Страница 8: ...Ger t in der Original verpackungodereinerentsprechendgeeignetenVerpa ckung ACHTUNG GefahrvonTransportsch den anun sere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Ger t stets mit diesem ausgef llt...

Страница 9: ...n Someoftheconsumed airisforcedoutofthecabinthroughtheexhaustoutlet This process produces a typical sauna climate with temperaturesofapproximately110 Cimmediatelybelow theceilingandatemperaturegradien...

Страница 10: ...aceofthesaunaheating unit and the floor is also indicated in the dimensional diagram Thisdistanceisequivalenttotheheightofthe baseforfloor mountedheaters Inallcases itmustbe ensured that the sauna hea...

Страница 11: ...1 Mount the oven sensor in cabins up to 2 x 2m according to Illust 6and 7 in larger cabins according to Illust s 6 and 8 Fig 8 Fig 7 The sensor lines can be passed in the cabin inside alternatively t...

Страница 12: ...ur sauna stones at regular intervals since they are susceptible to the effects of strong steam water additives and may decompose over a long period of time Consult your sauna supplier if you have any...

Страница 13: ...erature sensor These have a positive temperature coefficient thatis theresistanceofthesecomponentsrises as a function of the temperature An important value is the resistance at normal room temperature...

Страница 14: ...uipmentofprotectionclassIalternativelytoprotective low voltage has been dropped TheEN60335 1DINVDE0700part1ofJanuary2001states the following in paragraph 13 quote Theleakagecurrentmaynotexceedthefollo...

Страница 15: ...packaging caution dangeroftransportdamage toourservicedepartment Always include the completed warrenty certificate when returningequipment Possibleshippingcostsarisingfromthetransporttoand from point...

Страница 16: ...airconsomm estrepouss eversl ext rieur parlabouched a rationdanslacabine Ainsi onobtient le conditionnement d air caract ristique avec des temp raturesde110 Cenviron directementsousleplafond de votre...

Страница 17: ...plan de cotes du po le de sauna La distance entre le bord inf rieur du po le et le plancher figure galement sur leplandecotes Ilconvientg n ralementdenoterque lepo ledesaunanesoitpaspos surunsoldansd...

Страница 18: ...ssecotoyantoutraversantuneconduite commune Leur pose cotoyante peut perturber le fonctionnementdelacommande lectronique provoquer parex unbattementdescontacteurs Siuneposecotoyante s impose veuillezut...

Страница 19: ...sauna La pierre de sauna est un produit naturel V rifiez r guli rement les pierres de sauna Elles peuvent tre attaqu esnotammentpardesconcentr sd infusionetse d composer au fil du temps Renseignez vou...

Страница 20: ...D rangements et rem des Le DEL rpuge clignote rapidement La cause capteur et ou limiteur d fectueux Demandezlesp cialistedev rifierlecapteuretlelimiteur V rifierlethermostatlimiteurdes curit Le bo tie...

Страница 21: ...2001 dit le suivant dans l article 13 citation Le courant de fuite la temp rature de service ne doit pas d passer les valeurs suivantes pourlesappareilsdechauffagestationairesdela classe de protection...

Страница 22: ...mations l appareil doit tre renvoy dans sonemballaged origineoudansunemballagead quat ATTENTION risque d endommagements pendant le transport notre bureau de service apr s vente L appareil doit toujour...

Страница 23: ...s be connected Attention Toujours connecter des conducteurs neutres N Schaltplanf r8 0kWOfen 3Rohrheizk rper 2660 W Circuitdiagramfor8kWheaters with 3heatingelementsof2660Weach Sch madec blagepourpo l...

Отзывы: