background image

4.  Un adaptateur de conduite et une conduite flexible de 12 

pouces  sont  requis  pour  relier  le  collier  d’admission  de 

12  pouces  et  la  conduite  de  retour  d’air  froid  existante. 

Lors  de  la  mise  en  place  de  la  conduite  flexible, 

s’assurer qu’il n’y a pas de courbes aiguës qui gêneront 

le  débit  d’air  vers  l’appareil.  Fixer  et  sceller  la  conduite 

flexible et les raccordements pour éviter toute fuite d’air. 

5.  Un  collier  d’évacuation  de  8  pouces  peut  être 

commodément  monté  d’un  côté  ou  de  l’autre  de 

l’appareil. Un adaptateur de conduite et une longueur de 

conduite  flexible  de  8  pouces  est  requise  pour  relier  le 

collier  d’évacuation  et  la  conduite  de  retour  d’air  froid 

existante.  La  conduite  d’évacuation  doit  être  fixée  à  la 

conduite  de  retour  d’air,  près  de  la  fournaise. 

L’emplacement  idéal  est  en  bas  de  la  gaine  de  retour 

d’air  à  la  fournaise.  Pour  éviter  toute  turbulence  d’air  à 

l’intérieur de la conduite, il est recommandé d’installer un 

déflecteur  à  l’intérieur  de  la  gaine  pour  que  l’air 

d’évacuation soit dévié vers le bas de la gaine. Lors de 

la  mise  en  place  de  la  conduite  flexible,  s’assurer  qu’il 

n’y ait pas de courbes aiguës qui gêneront le débit d’air 

provenant de l’appareil. Fixer et sceller la conduite et les 

raccordements pour éviter toute fuite d’air. 

6.  Il est important de maintenir une certaine distance entre 

les  ouvertures  d’admission  et  d’évacuation  dans  la 

conduite  de  retour  d’air.  Sinon,  un  cyclage  trop  court 

risque  de  se  produire  entre  l’air  d’admission  et  l’air 

d’évacuation  propre.  Il  est  recommandé  de  prévoir  10 

pieds  entre  les  orifices  d’admission  et  d’évacuation, 

cependant  un  minimum  de  6  pieds  fonctionnera  aussi 

efficacement. Si la distance est inférieure à 6 pieds, il est 

important  qu’un  déflecteur  d’air  soit  monté  dans  la 

conduite. 

7.  Si de l’air extérieur est admis dans la conduite de retour 

d’air,  soit  par  un  ventilateur  de  récupération  de  chaleur 

(HRV) ou  directement, il doit être ajouté  au système  en 

avant de l’orifice d’admission au purificateur d’air. 

FONCTIONNEMENT

 

Le  purificateur  d’air  HEPA  est  conçu  pour  fonctionner 

continuellement et offrir de l’air propre et filtré 24 heures par 

jour.  Le  ventilateur  du  système  de  chauffage/climatisation 

donc le purificateur d’air dépend pour la circulation d’air, doit 

être réglé sur «continuel». 

Nota:  Si  le  réglage  du  ventilateur  du  système  est  placé 

«automatique»,  il  est  recommandé  que  le  purificateur  d’air 

HEPA fonctionne avec un contacteur ou un relais qui arrêtera 

le  purificateur  d’air  lorsque  le  ventilateur  du  système  est 

arrêté. 

L’unité  peut  être  branchée  dans  une  prise  ordinaire  de  120 

volts  et  elle  est  contrôlée  par  un  interrupteur  placé  sur  le 

panneau arrière, près du cordon. 

Nota:  Éviter  de  placer  le  cordon  à  un  endroit  où  l’on 

pourra  marcher  dessus  ou  des  objets  pourront  être  placés 

dessus. 

La  porte  doit  être  fermée  pour  que  le  purificateur  d’air 

fonctionne, car la porte comporte un verrouillage de sécurité. 

Tous  les  filtres  doivent  être  en  place  pour  que  l’appareil 

fonctionne adéquatement. 

 

 

 

 

 

 

ENTRETIEN

 

Pour  assurer  un  fonctionnement  efficace,  les  filtres  doivent 

être  changés  d’une  manière  régulière.  Si  vous  remarquez 

une  réduction  du  débit  d’air  dans  le  système,  vérifier  les 

filtres.  
1.  Pour  accéder  aux  filtres,  arrêter  le  purificateur  avec 

l’interrupteur et enlever la porte avant. 

2.  Enlever  soigneusement  les  filtres  pour  éviter  de 

répandre les éléments contaminants recueillis. Placer les 

filtres  dans  un  sac  en  plastique  et  les  jeter  avec  les 

ordures ménagères. 

3.  Enlever  la  pellicule  de  plastique  des  filtres  neufs  avant 

l’installation.  Jeter  le  plastique  avec  soin.  Veuillez 

prendre soin de ne pas endommager les filtres. 

4.  Indiquer  la  date  du  remplacement  des  filtres  dans 

l’espace prévu. 

5.  S’assurer que la flèche de direction du filtre est orientée 

vers les pales du ventilateur. 

6.  Utiliser  uniquement  des  filtres  de  remplacement 

authentiques.  Appeler  l’installateur  original  pour  obtenir 

les numéros de pièces. 

Nota:  Lorsque  les  filtres  sont  neufs,  il  est  possible  de 

remarquer une odeur provenant du système. Ceci est normal 

et disparaîtra après quelques jours. 
Préfiltre  au  charbon  (#W5-0810):

    Ce  filtre  doit  être 

remplacé tous les 3 à 6 mois. 

Filtre HEPA  (#W50860-3):

  Remplacer tous les 3 à 5 ans. La 

durée  utile  de  ce  filtre  dépend  de  la  quantité  d’éléments 

contaminants de l’air et la fréquence avec laquelle le préfiltre 

est  changé.  Les  rénovations  dans  la  maison  qui  créent  des 

poussières  de  bois  ou  de  placoplâtres  ou  autres  éléments 

contaminants  similaires  réduiront  la  durée  de  vie  du  filtre 

HEPA.  

Nota:    Manipuler  le  filtre  HEPA  uniquement  par  son 

cadre.  Le  papier  est  fragile  et  une  déchirure  en  réduira  son 

efficacité. 

Filtre  terminal  de  COV:

  Les filtres standard de 2 pouces 

ou extra-robustes en option doivent être remplacés tous les 6 

à  12  mois.  S’il  y  a  des  odeurs  puissantes  de  cuisine,  de 

fumée,  de  peinture  ou  d’autres  sources  dans  la  maison,  le 

filtre peut nécessiter un remplacement plus fréquent. 

 

Le filtre de COV au charbon                                  #W5-0820 

 

Le filter de COV au charbon et au permanganate 

de potassium                                                          #W5-0888 

MISE EN GARDE  

Ne jamais utiliser l’appareil sans les filtres. 

 

ATTENTION  

S’assurer  d’ARRÊTER  le  purificateur  d’air  avant 

d’effectuer  tout  travail  d’entretien  ou  pour  la  dépose  de 

tout élément. 

 

ATTENTION  

Le  nouveau  filtre  HEPA  peut  être  dificile  à  installer  la 

première fois. Ne pas pousser au centre du filtre. Appliquer 

une pression uniforme aux deux coins. 

 

Содержание EPFX HEPA550-3

Страница 1: ...pleasant odors and gases Heavy duty Carbon Potassium Permanganate VOC After Filter optional upgrade removes noxious odors and fumes emitted from household sources Easy to change filters Heavy gauge st...

Страница 2: ...ticulate Air Filter which captures 99 97 of particles 0 3 micron 1 84 000 of an inch and larger This 6 inch filter has more than 188 ft of collection surface area Air is then drawn through a Carbon VO...

Страница 3: ...the Air Cleaner off when there is no system fan on The unit plugs into a regular 120 volt outlet and is controlled by a switch located on the rear panel near the cord Note Do not allow the cord to be...

Страница 4: ...SIBLE FOR 1 Normal maintenance as outlined in the Owner s Manual including cleaning and or replacement of filters 2 Damage or repairs needed as a consequence of any misapplication negligent handling i...

Страница 5: ...ppl mentaires Le filtre terminal service dur de COV au charbon et au permanganate de potassium am lioration offerte en option limine les odeurs et les manations d sagr ables provenant de sources inter...

Страница 6: ...nt ensuite un filtre durable HEPA filtre particules haute efficacit qui capture 99 97 des particules de 0 3 micron 1 84 000 de pouce et plus grandes Ce filtre de 6 pouces comporte plus de 188 pi de su...

Страница 7: ...et elle est contr l e par un interrupteur plac sur le panneau arri re pr s du cordon Nota viter de placer le cordon un endroit o l on pourra marcher dessus ou des objets pourront tre plac s dessus La...

Страница 8: ...la suite de toute mauvaise utilisation manutention n gligente entretien inad quat modification non autoris e ou fonctionnement inappropri 3 Les d g ts ou les r parations n cessit es la suite de toute...

Страница 9: ......

Страница 10: ...PLASTIC PACKAGING ON INSIDE FILTERS ENLEVER LA PELLICULE DE PLASTIQUE DES FILTRES REFER TO OWNER S MANUAL FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS VOIR LES DIRECTIVES DANS LE MANUEL D INSTALLATION QUESTIONS DES...

Страница 11: ......

Страница 12: ...tape securing the ring to the enclosure Save the bag of screws attached to the intake ring Compress the ring until you can insert the ring flange into the opening in the enclosure Enlarge the ring to...

Отзывы: