background image

Warnung: Jede Anwendung, die nicht in diesem 

Handbuch beschrieben ist, ist möglicherweise gefährlich und muss 

daher vermieden werden
Warnung: Lassen Sie die Arbeitsmaschine nicht unbeaufsichtigt. 

Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn das Gerät 

nicht funktioniert. Halten Sie sich von Kindern und Personen fern, 

die sich ihrer Handlungen nicht bewusst sind.

-

WARNUNG: Dieses Gerät muss in einer sicheren und nicht 

abfallenden Ebene verwendet, montiert, befestigt und bewegt werden.

-

WARNUNG: Dieses Gerät muss unter Berücksichtigung seines 

Gewichts in einem festen, stabilen, sicheren und nicht abfallenden 

Flugzeug im Innenbereich und an einem trockenen Ort gelagert 

werden.

-

WARNUNG: Nicht im Freien oder in feuchter oder kalter Umgebung 

verwenden.

- WARNUNG: Halten Sie Hände, Füße, Ohren, lose Kleidung, Haare 

und alle Körperteile (Mensch oder Tier) von Öffnungen fern.

-

WARNUNG: Wenn das Gerät mit einer zusätzlichen Steckdose 

ausgestattet ist, verwenden Sie kein Werkzeug, das die an der 

Steckdose angegebene Leistung überschreitet. Nichtbeachtung dieser 

Regeln

-

Dies kann zu Schäden und Verletzungen führen, die für den Benutzer 

sogar tödlich sind.

-

Lassen Sie das Netzkabel nicht mit den rotierenden Bürsten des 

Teppichreinigungskopfes in Kontakt kommen.

-

Warnung: Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Die Verwendung 

von anderem Zubehör kann die Sicherheit des Bedieners 

beeinträchtigen.

-

Warnung: Diese Maschine ist nicht zum Aufnehmen von Staub in 

Umgebungen geeignet, in denen

-

Elektrostatische Entladungen oder Funken können Schäden an 

elektronischen Bauteilen und Personen verursachen.

Warnung: Es ist verboten, die Appliance zu manipulieren 

oder zu modifizieren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu 

schweren Unfällen und Schäden für den Benutzer führen, die auch 

zum Tod führen können. Durch Manipulationen erlischt die Garantie.

Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden oder 

Verletzungen ab, die durch unsachgemäße Verwendung der 

Maschine oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem                                

Handbuch entstehen. 
Ziehen Sie vor dem Betrieb immer das Netzkabel von der 

Stromquelle ab. Nach jedem Gebrauch und bevor das Gerät an den 

technischen Kundendienst geschickt wird, muss der Staubsauger 

zerlegt, gereinigt und überholt werden, um eine Gefahr für das 

Wartungspersonal zu vermeiden.

- Führen Sie routinemäßige Wartungsarbeiten durch. Überprüfen 

Sie die Dichtungen, Kunststoffteile, Filter, Schalter und ersetzen Sie 

diejenigen, die zu lecken begonnen haben oder beschädigt sind.

- Die Verwendung einer Maschine mit einem beschädigten 

Netzkabel kann zu einem Stromschlag führen. Überprüfen Sie das 

Kabel auf Schnitte, Risse oder hängende Zeichen und ersetzen Sie 

es gegebenenfalls.

- Nur ein autorisiertes Servicecenter kann das Netzkabel des Geräts 

ersetzen.

- Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, stellen Sie sicher, 

dass die Kabelnennleistung für die Verwendung mit dem Gerät 

geeignet ist. Immer trocken halten. Kontakt mit leitenden 

Oberflächen vermeiden.

Warning: Any application not described in this manual 

is potentially dangerous, therefore it must be avoided. 

Warning: Do not leave the unsupervised a working 

machine. Always un- plug the machine if the appliance is not 

working. Keep away from children and from people not aware of 

their actions. 

- WARNING: This appliance must be used, assembled, fixed and

moved on a safe and not sloping plane.

- WARNING: This appliance must be stored, taking its weight into

consideration, on a solid, steady, safe and not sloping plane, indoor

and in a dry area.

- WARNING: Do not use outdoors or in a damp or cold environment. 

- WARNING: Keep hands, feet, ears, loose clothing, hair and all parts

of the body (human or animals) away from openings.

- WARNING: If the appliance is provided with a supplementary socket, 

do not use a tool exceeding the power reported on the socket. Non-

observance of these rules

could result in damages and injuries even lethal to the user.

- Do not allow the power cord to come into contact with the rotating

brushes of the carpet cleaning head.

- Warning: Use only original spare parts. Using other accessories

might compromise the operator’s safety.

- Warning: This machine is not suitable for picking up dust in

environments where

electro-static discharges or spark can cause damages to electronic

components and persons.

Warning: it is forbidden to tamper or modify the 

appliance. Failure to comply with these instructions could cause 

serious accidents and dam- ages to the user, that can also lead to 

death. Tampering will void the warranty. 

The manufacturer refuses all responsibility for 

damages or injuries due to improper use of the machine or in 

case of failure to failure to comply with the instructions given in 

this manual. 

Always disconnect power cord from power source 

before operating. After every use and before sending the 

appliance to technical assistance, the vacuum cleaner must be 

disassembled, cleaned and overhauled to avoid hazard for the 

maintenance staff. 

- Do routine maintenance. Inspect gaskets seals, plastic parts, filters,

switches and replace those which have begun to leak or are damaged.

- Using a machine with a damaged power cord could result in an

electrocution. Check the cord looking for cut, cracks or hanging signs

and replace it, if it’s necessary.

- Only an authorized service centre can replace power cord of the

appliance. 

- If extension cord are used, ensure that the cable rating is suitable for 

use with the equipment. Keep dry at all times. Avoid contact with

conductive surfaces.

5

Содержание EVA

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER AND MAINTENANCE HANDBOOK www enke it I VAC I VAC EVA HTA HTA I ...

Страница 2: ...HRE INNATIONALES NATIONALES RECHT MÜSSEN LEISTUNGSWERKZEUGE DIE NICHT MEHR FÜR DEN GEBRAUCH GEEIGNET SIND GETRENNT WERDEN THE CE MARK EUROPEAN COMPLIANCE MEANS THAT THE PRO DUCT IS IN ACCORDANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS PROVIDED BY THE LAW CONCERNING SAFETY AND PUBLIC HE ALTH MEASURES PROTECTION OF THE CONSUMER ETC WARNING THESE SYMBOLS WILL BE USED TO REMIND THE OP ERATOR TO PAY ATTENTION ...

Страница 3: ...____________________________________ Anschluss an das elektrische System 10 connecting to the electric system 10 _______________________________ Benutzung 11 use 11 ________________________________________________________________ Kontroll und LED Liste 12 control and led list 12 _______________________________________________ Regelmäßige Wartung 14 scheduled maintenance 14 ________________________...

Страница 4: ...asserstrahl um die Maschine zu reinigen Verwenden Sie dieses Gerät nicht über 2000 m über dem Meeresspiegel WARNUNG Diese Maschine ist nicht zum Aufnehmen von gefährlichem Staub geeignet VORSICHT Nehmen Sie keine brennbaren glühenden explosiven oder giftigen Stäube Mischungen auf Die maximal zulässige Temperatur beträgt 40 C Introduction Dear Customer We wish to thank you for your purchase which w...

Страница 5: ...gebenenfalls Nur ein autorisiertes Servicecenter kann das Netzkabel des Geräts ersetzen Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird stellen Sie sicher dass die Kabelnennleistung für die Verwendung mit dem Gerät geeignet ist Immer trocken halten Kontakt mit leitenden Oberflächen vermeiden Warning Any application not described in this manual is potentially dangerous therefore it must be avoided Warni...

Страница 6: ...ards The sound pressure level weighted A of the appliance is less than 70 dB A VIBRATIONS Hand arm vibrations on the suction hose are less than 2 5 m s2 as recommended by ISO 5349 1 Under adverse network conditions the appliance may cause temporary drops in voltage USERS ARE NOT ALLOWED TO MODIFY THE ELECTRIC PART OF THE CENTRAL SUCTION DEVICE DANGER OF DEATH I N C A S E O F M A L F U N C T I O N ...

Страница 7: ... Manufacturer s name Model of suction device Voltage and working frequency Rated and maximum output installed CE Conformity mark Hersteller Angaben Manufactoring data Ausgestattet mit WIFI 2 0 Karte mit LED Panel und relativen Lichtsignalen Nutzungszeiten Kopf Motorraumtemperatur Platinenraumtemperatur Ein Aus Funktion Ausgestattet mit LOW EASY Karte ohne LED Panel ohne Lichtsignale nur ein aus EV...

Страница 8: ...73 Curva 90 lunga F F Sweep long elbow 90 F F RB078 Derivazione a Y 90 90 sweep tee RB070 Curva 45 M F Elbow 45 M F RB074 Curva 90 corta Short elbow 90 F F RB075 Manicotto M M Spigot coupling RB086 Adattatore 2 50 mm Pipe adapter 2 50 mm RB079 Derivazione a Y 3 vie 45 double way RB071 Curva 45 F F Elbow 45 M F RB081 Tappo di chiusura Pipe cap RB072 Curva 90 lunga M F Sweep long elbow 90 M F RB077 ...

Страница 9: ...die Verpackung gemäß den örtlichen Anweisungen Alle Verpackungsmaterialien sind recycelbar delivery and handling The CSD is delivered in an appropriate carton When delivered it is necessary to check that the packaging isn t damaged due to transportation If this is not the case you are kindly requested to immediately make a complaint to the transport company Packaging materials are not suitable for...

Страница 10: ...berprüft die Schutzeinrichtung des elektrischen Systems das den Zentralstaubsauger versorgt A Spannungsversorgung 220 V B Steuerleitung GRÜN und GELB connecting to the electric system Check that the voltage in the power supply socket corresponds to the voltage on the plate and that the electric system supports the required power The electric system for the CSD must always be protected by a suitabl...

Страница 11: ...CH PLÖTZLICH FEHLT BEDEUTET DAS DAS BEDIENFELD DEN BETRIEB FÜR EINEN ALARM BEENDET HAT TRENNEN SIE IN DIESEM FALL DAS FLEXIBLE SAUGROHR VON DER DÜSE UND GEHEN SIE IN DEN RAUM IN DEM DIE SAUGEINHEIT INSTALLIERT IST UM ZU ÜBERPRÜFEN OB DAS BEDIENFELD ALS ALARM HERVORGEHOBEN IST Start Stop use After connecting the pipes the electric system plug and the remote control cable suction openings the CSD is...

Страница 12: ... ziehen Sie den Stecker der zentralen Vakuumeinheit von der Stromversorgung ab und fordern Sie spezielle technische Unterstützung an Kontroll und LED Liste control and led list 1 POWER SUPPLY SYSTEM LED When the LED is on it shows that the electric system supply is operating 2 CENTRAL SUCTION DEVICE LED When the LED is on it shows that the CSD is working user has inserted the pipe into the suction...

Страница 13: ...werden 9 AUTOMATISCHER MANUELLER MODUS SCHALTER Mit dem Schalter 9 kann die Steuereinheit manuell betrieben werden Zum Beispiel durch direktes Anschließen eines Saugrohrs an die Steuereinheit BENUTZER DÜRFEN DIE ELEKTRISCHEN TEILE DES ZENTRALGERÄTS NICHT ÄNDERN DEVICE DO NOT OPEN THE CENTRAL SUCTION DEVICE DANGER OF DEATH 5 ALARM LED SERVICE In order for the CSD to maintain all initial performance...

Страница 14: ...xternally Maintenance operations are indicated by the LEDS in the front panel Users are allowed to perform maintenance operations as often as they wish The motor are not included in the scheduled maintenance In case of defective functioning call in specialized service Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2012 19 UE on waste electrical and electroni...

Страница 15: ...4 Legen Sie den Stoff mit dem Gewicht nach unten 5 Setzen Sie den Filter in sein Gehäuseprofil ein 6 Überprüfen Sie die korrekte Position des Filters indem Sie ihn nach unten ziehen maintenance self cleaning filter 1 SELF CLEANING FILTER SCHEDULED MAINTENANCE Filter with permanent and self cleaning and should not be removed for maintenance However if cleaning is desired just follow these five easy...

Страница 16: ...rsatzmaßnahmen für Teile die normalem Verschleiß unterliegen Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Anweisungen im Handbuch Reparaturarbeiten die bereits ohne Genehmigung durchgeführt wurden Schäden durch zufällige Ereignisse wie Feuer oder Überschwemmungen WARRANTY CONDITIONS This warranty is valid in all Countries of the European Union Warranty service must be requested wi...

Страница 17: ... AC 2014 A11 2014 IEC 60335 2 69 2016 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 in base a quanto previsto dalle Direttive 2006 42 CE Direttiva macchine 2014 30 UE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC 2011 65 CE Direttiva RoHS II following the provisions of the Directives 2006 42 EC Machinery directive 2014 30 UE Electromagnetic Compab...

Страница 18: ...ADRESS ADRESSE MODELLO MODEL MODELE MODELL MATRICOLA SERIAL NUMBER NOMBRE DE SERIES SERIENUMMER TIMBRO DELLA DITTA INSTALLATRICE CHACHET DE LA SOCIETE D INSTALLATION STAMP INSTALLING COMPANY HÄNDLERSTEMPEL 18 ON LINE Warranty www enke it en Garantie ON LINE www enke it Registrieren Sie Ihr Produkt Register your product ON LINE ...

Страница 19: ...AME SURNAME PRENOM NOM NAME NACHNAME INDIRIZZO ADRESS ADRESSE MODELLO MODEL MODELE MODELL MATRICOLA SERIAL NUMBER NOMBRE DE SERIES SERIENUMMER TIMBRO DELLA DITTA INSTALLATRICE CHACHET DE LA SOCIETE D INSTALLATION STAMP INSTALLING COMPANY HÄNDLERSTEMPEL 19 ON LINE Warranty www enke it en Garantie ON LINE www enke it Registrieren Sie Ihr Produkt Register your product ON LINE ...

Страница 20: ... 0733843518 emai enke enke it WWW ENKE T 20 PLDC03442 02 Ihr Servicepartner für D A CH Ingendahl Reinigungstechnik e K Buchenweg 7 46509 Xanten Tel 49 02801 9860240 Fax 49 02801 9860130 info ingendahl reinigungstechnik de www Zentralstaubsauger Direkt de ...

Отзывы: