background image

5-1

Charging XP4001

    

Charging XP4001

Important: Always Charge your XP4001 the FIRST time for a 
full 8 hours before regular use. After the initial charge, normal charging
will only take 3-4 hours.
1.When solid green light stays on, your XP4001 Power is fully charged.
2.Insert the tip end of the AC adapter into the Input Port.
3.Plug the AC Adapter into a wall socket.

Carga de XP4001

Importante: Siempre cargue su producto de Alimentación XP4001 por la 
PRIMERA vez por 8 horas antes del uso regular. Después de la carga 
inicial, la carga normal llevará solamente 3-4 horas.
1.Al encender la luz verde constante, su Alimentación XP4001 estará 
   completamente cargada.
2.Insérte la punta del conector del adaptador AC en el Puerto de Entrada. 
3.Enchufe el Adaptador AC a una toma de pared.

1

2

3

CHECK

Содержание xp4001

Страница 1: ...www xpalpower com USER S MANUAL XP4001 Usu rio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...del Usuario proporciona las instrucciones de funcionamiento para el XP4001 que es una bater a recargable con salida doble ideal para alimentaci n y carga de iPod lectores MP3 tel fonos m viles y siste...

Страница 4: ...Manual do Usu rio oferece instru es de opera o para o XP4001 que um pacote de bateria recarg vel com sa da dupla ideal para alimenta o e carregamento de iPod reprodutores de MP3 c meras telefones celu...

Страница 5: ...soft cloth to clean the exterior Do not use harsh chemicals or strong cleaning solvents ES Precauciones de Seguridad Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el Producto Uso incorrecto o i...

Страница 6: ...e Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l ext rieur Ne pas utiliser de produit chimiques ou solvants de nettoyage trop fort IT Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente prima dell uso del prodott...

Страница 7: ...ou detergentes fortes na limpeza DE Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie Folgendes sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt benutzen Ein falsche Benutzung oder Unvertr glichkeiten mit Ihrem Ger t ka...

Страница 8: ...o 1 LED Indicador de la Vida de Bateria 2 Puerto de Salida USB 5V 3 LED del Bot n de Activaci n 4 Puerto de Salida USB 5V 5 Puerto de Entrada para Carga 6 Agarraderas de Goma FR Vue d ensemble du prod...

Страница 9: ...carica 6 Inserti in gomma PT Vista Geral do Produto 1 LED Indicador da Vida da Bateria 2 Porta de Sa da USB 5V 3 LED do Bot o de Ativa o 4 Porta de Sa da USB 5V 5 Porta de Entrada do Carregamento 6 Su...

Страница 10: ...ucto Puede variar en reas diferentes 1 XP4001 2 Manual del Usuario 3 2 Cable USB 4 Malet n 5 Adaptador AC 6 Conectores para Tel fono M vil FR Composition du produit Peut varier selon les pays 1 XP4001...

Страница 11: ...6 Spinotto batterie Componentes do Produto Pode variar em reas diferentes 1 XP4001 2 Manual do Usu rio 3 2 Cabo USB 4 Bolsa de Transporte 5 Adaptador AC 6 Conectores para Telefone Celular Produktkompo...

Страница 12: ...adapter into the Input Port 3 Plug the AC Adapter into a wall socket Carga de XP4001 Importante Siempre cargue su producto de Alimentaci n XP4001 por la PRIMERA vez por 8 horas antes del uso regular...

Страница 13: ...o spinotto dell adattatore CA nella porta ingresso 3 Collegare l adattatore CA a una presa a muro PT Carregamento de XP4001 Importante Carregue sempre seu produto de Alimenta o XP4001 pela PRIMEIRA ve...

Страница 14: ...er tip into the charging port of your digital device ES Carga de Dispositivos Dos a la vez Importante Verifique primero la compatibilidad de voltaje con su dispositivo 1 Ins rte cable con conector USB...

Страница 15: ...spositivo digitale 3 Inserire l estremit del cavo con lo spinotto nella porta di carica del vostro dispositivo digitale PT Charging Devices Dois a cada Vez Importante Verifique primeiro a compatibilid...

Страница 16: ...rama de Conectores GRATUITIOS Permanentes para obtener m s detalles de la promoci n 1 Si no obtuvo los conectores correctos con su compra haga su selecci n en l nea 2 Registre su compra de Producto XP...

Страница 17: ...o seu dispositivo n s faremos isso para voc V ao www xpalpower com Programa de Conectores Permanentes GRATUITOS para obter mais detalhes da promo o 1 Se voc n o obteve os conectores corretos com a sua...

Страница 18: ...ing charging cable or tip Power pack will not charge a Improper connection between charger and power pack b Wrong input port is being used on power pack product c AC Plug does not work Power pack prod...

Страница 19: ...y dispositivo c Da o en la conexi n de cable o conector Producto XPAL no se carga a Conexi n inapropiada entre cargador y producto XPAL b Puerto de entrada equivocada est siendo usado en producto XPA...

Страница 20: ...et XPAL c C ble ou embout endommag Le produit XPAL ne se charge pas a Branchement incorrect entre le chargeur et XPAL b Port d entr e incorrect utilis sur le produit XPAL c La prise AC ne fonctionne...

Страница 21: ...ositivo c Cavo o spinotto di collegamento danneggiati Il prodotto XPAL non si carica a Collegamento non corretto tra il caricatore e il prodotto XPAL b Porta ingresso errata sul prodotto XPAL c Connet...

Страница 22: ...dispositivo c Dano na conex o de cabo ou conector Produto XPAL n o se carrega a Conex o impr pria entre carregador e produto XPAL b Porta de entrada errada est sendo usada no produto XPAL c Adaptador...

Страница 23: ...t c Besch digtes Verbindungskabel oder Stecker XPAL Produkt l dt nicht a Falsche Verbindung zwischen XPAL und Ger t b Falscher Eingang vom XPAL Produkt benutzt c AC Stecker funktioniert nicht XPAL Pro...

Страница 24: ...maci n sobre la promoci n de reciclaje de bater a XPAL visite www xpalpower com FR Recycler Jeter L unit d alimentation XP4001 doit tre jet proprement Ne pas jeter dans les poubelles ou les incin rate...

Страница 25: ...incinere a Para mais informa o sobre a promo o de reciclagem da bateria XPAL visite www xpalpower com DE Recycling Entsorgung Der XP4001 Power Pack sollte ordnungsgem entsorgt werden Bitte nicht in M...

Страница 26: ...y to any repair or exchange of the product undertaken by XP When a product or part is exchanged any replacement item becomes your property and the replaced item becomes XP s property When a refund is...

Страница 27: ...TED BY LAW EXP IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR CONDITION OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY INCLUDING BUT NOT LIMITED T...

Страница 28: ...emplazo del producto llevado a cabo por XP Cuando se reemplace el producto o algunos de sus componentes las piezas de repuesto ser n de su propiedad y los componentes reemplazados ser n propiedad de X...

Страница 29: ...A GARANT A O CONDICI N O EN T RMINOS DE CUALQUIER OTRA TEOR A LEGAL INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A LOS COSTES POR P RDIDAS DE BENEFICIO INACTIVIDAD FONDO DE COMERCIO O POR LOS DA OS REPROGRAMACI N O R...

Страница 30: ...tion ou change de produit entrepris par XP Quand un produit ou une partie est chang tout article de rechange devient votre propri t et l article remplac devient la propri t de XP Quand un remboursemen...

Страница 31: ...CONS CUTIFS NE R SULTANT DE TOUTE INFRACTION DE GARANTIE OU DE CONDITION OU SOUS AUCUNE AUTRE TH ORIE L GALE INCLUANT MAIS NON LIMIT E B N FICES PERDUS TEMPS DE PANNE BONNE VOLONT DOMMAGES OU REPROGR...

Страница 32: ...parazione o sostituzione del prodotto Quando un prodotto o un pezzo di ricambio viene sostituito il pezzo fornito in sostituzione di quello esistente diventa di propriet del cliente mentre il pezzo es...

Страница 33: ...ALI ALTRE RAGIONI DI TEORIA DEL DIRITTO IVI COMPRESI A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON LIMITATIVO PERDITE DI PROFITTI FERMI DI PRODUZIONE PERDITA DELL AVVIAMENTO DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O NUOVA PRODUZI...

Страница 34: ...ntia uma taxa de embarque e manuseamento ser aplicada a qualquer reparo ou troca do produto admitido por XP Quando um produto ou pe a for trocada qualquer item de substitui o se torna sua propriedade...

Страница 35: ...ONSEQUENCIAIS RESULTADOS A PARTIR DE QUALQUER VIOLA O DA GARANTIA OU CONDI O OU SOB QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL INCLUINDO MAS N O LIMITANDO A LUCROS PERDIDOS TEMPO OCIOSO VANTAGEM COMPETITIVA DANO REP...

Страница 36: ...ur oder Austausch erhoben Wenn ein Produkt oder ein Teil davon ausgetauscht wird gehen die Ersatzteile in Ihr Eigentum und das ersetzte Teil in das Eigentum von XP ber Wenn eine Zur ckerstattung erfol...

Страница 37: ...DER GARANTIE ODER BEDINGUNGEN ODER UNTER EINEN ANDEREN ANSPRUCHSGRUNDLAGE ENTSTEHEN EINSCHLIE LICH ABER NICHT BESCHR NKT AUF VERLORENE GEWINNE AUSFALLZEITEN IMMATERIELLE FIRMENWERTE SCH DEN AN ODER RE...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...y will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other iundustrial or intellectual property rights Energize...

Отзывы: