background image

25

FR

Instructions de sécurité

Consignes de sécurité générales

•  Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi 

que la notice d'instructions.

•  Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. 

•  Le montage, la mise en service et la maintenance du système doivent impérativement être réalisés par des 

personnes autorisées, en conformité avec les instructions d'installation et en respectant toutes les normes 

et directives applicables. 

•  Protéger les appareils contre l'intrusion d'eau et d'humidité du fait d'un risque de dommages durables. 

•  Si de l'humidité pénètre malgré tout dans un appareil, il ne faut jamais mettre en marche l'appareil dans ces 

conditions, mais le remettre pour vérification à un atelier de réparation agréé. 

•  Le système ne doit jamais être utilisé en dehors des conditions techniques qui ont été définies en raison 

d'un risque de destruction. 

•  L'appareil doit être protégé contre la chaleur excessive, la poussière, l'humidité et les vibrations. 

•  Pour couper l'alimentation électrique du système, retirer la fiche de la prise pour débrancher le câble. Il ne 

faut jamais tirer directement sur le câble. 

•  Posez avec soin les câbles de raccordement et assurez-vous que les câbles ne subissent aucune contrainte 

mécanique, ne sont pas pliés ou endommagés et qu'il n'y a pas de pénétration d'humidité. 

•  Veuillez informer votre fournisseur en cas d'apparition de dysfonctionnements. 

•  Les travaux de maintenance et de réparation doivent être réalisés par des techniciens spécialisés et agréés. 

•  L'alimentation électrique doit être coupée avant chaque ouverture du boîtier. 

•  L'appareil doit être ouvert par des techniciens qualifiés. Toute intervention non autorisée entraîne une 

expiration de la garantie. 

•  Les câbles de raccordement doivent toujours être remplacés par Videor E. Hartig GmbH. 

•  Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine de VIDEOR E. Hartig GmbH. 

•  Pour nettoyer le boîtier, il faut utiliser un détergent domestique non agressif. Il ne faut jamais utiliser du 

diluant ou de l'essence sous peine d'endommager la surface durablement. 

•  Lors du montage, les joints doivent toujours être mis en place de manière réglementaire et ne doivent 

pas être déplacés au cours du montage. Les joints endommagés ne doivent plus être utilisés sous peine 

d'annuler toute garantie. 

•  L'installateur est responsable du respect du niveau de protection défini dans les caractéristiques tech-

niques, par ex. en utilisant du silicone pour rendre étanche la sortie du câble.  

•  Des embouts doivent être utilisés quand il faut raccourcir des fils de raccordement flexibles. 

•  Les appareils doivent être exploités en respectant les plages de températures et l'humidité ambiante 

définies dans la fiche technique. 

Consignes de sécurité spécifiques pour les différents produits

•  La caméra ne doit jamais être dirigée vers le soleil avec le diaphragme ouvert (destruction du capteur).

•  Il est inévitable qu'une certaine quantité d'humidité provenant de l'air ambiant pénètre dans le boîtier 

dans le cadre de la fabrication et de l'utilisation ultérieure. L'humidité peut produire une condensation à 

l'intérieur du boîtier en cas de fortes variations de température.

•  Afin d'éviter ce phénomène dans le boîtier qui est très étanche, le fabricant a placé des sachets de gel de 

silice dans le boîtier de différents types de caméras.

•  Ces sachets de gel de silice sont saturés après un certain temps, ce qui est tout à fait normal. Ils devraient 

donc être remplacés par des nouveaux sachets de gel de silice.

•  Lors du montage, les joints doivent toujours être mis en place de manière réglementaire et ne doivent 

pas être déplacés au cours du montage. Les joints endommagés ne doivent plus être utilisés sous peine 

d'annuler toute garantie.

•  Un dispositif de mise hors tension facile d'accès et multipolaire doit être installé à proximité du projecteur 

IR, afin de pouvoir couper l'appareil pour les travaux d'entretien. 

•  Le conducteur de protection doit être réalisé conformément à la norme DIN VDE 0100 avec une faible 

résistance adaptée.

•  L'application ultérieure d'une couche de peinture sur l'appareil peut en perturber le fonctionnement.

•  L'application ultérieure d'une couche de peinture entraîne l'expiration de toute demande de garantie.

Содержание 227007

Страница 1: ...EN DE FR IT Quick Installation Guide 1 2 8 Network Dome compact 1920x1080 Day Night WDR 2 3mm H 265 PoE 12VDC ISD 52F0023WSA ISD 52F0023WFA...

Страница 2: ...6 Extension Cable 8 microSD Card Insertion 8 Connections 9 Connecting to the RJ 45 9 Connecting Audio 9 Connecting Alarms 9 Connecting Test Monitor Out CVBS 9 Connecting the Power 9 Network Connection...

Страница 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Страница 4: ...ng life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainab...

Страница 5: ...5 EN Components This system comes with the following components Network Camera Installation Guide CD Template Sheet Accessory Kit NOTE Adapter for 12 VDC is not supplied...

Страница 6: ...l object such as hard wood wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the dome camera For its fixation on different locations please consult with an installer Installing and Adjusting Cam...

Страница 7: ...007 ISD 52F0023WSA CAUTION Do not continue to turn the camera in the same direction The cable connec tor can become detached Ceiling wall Bottom case Camera Plastic anchor x4 Top case Torx screw x4 Sp...

Страница 8: ...ack DC12V 3 AI Alarm In Alarm input and output 3pin terminal G GND AO Alarm Out 4 MIC Audio In Audio line input 2pin terminal G GND 5 SPK Audio Out Audio line output 2pin terminal G GND 6 BNC jack CVB...

Страница 9: ...ct the ground side of the alarm input and or alarm output to the G Ground connector AO Alarm Out The network camera can activate external devices such as buzzers or lights Connect the device to the AO...

Страница 10: ...le cameras in the local network Highlight your camera in the list and open a context menu by clicking the right mouse button Select the option Network Settings to get a window for the camera IP settin...

Страница 11: ...using the Reset button 1 Switch off the network camera by disconnecting the power adapter 2 Open the top cap 3 Press and hold the Reset button with a straightened paperclip while reconnecting the pow...

Страница 12: ...oud videor com s eneodownloadportal In case that previous link is broken the latest link to the eneo download portal can be found on the respective eneo product page at www eneo security com the downl...

Страница 13: ...l ngerungskabel 19 MicroSD Karte einsetzen 19 Anschl sse 20 Anschluss an RJ 45 20 Audio anschlie en 20 Anschlie en von Alarmen 20 Anschlie en eines Testmonitors CVBS 20 Anschluss der Stromversorgung 2...

Страница 14: ...utzen dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben wer...

Страница 15: ...ische Union und die anderen Europ ischen L nder mit getrennten Sammelsystemen Dieses am Produkt oder in seiner Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem H...

Страница 16: ...16 Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert Netzwerkkamera Installationsanleitung CD Bohrschablone Montageset HINWEIS Adapter f r 12VDC ist nicht im Lieferumfang enthalten...

Страница 17: ...estigt werden welches das Gewicht der Kamera tr gt Zur Befesti gung an verschiedenen Standorten wenden Sie sich bitte an einen Installateur Installation und Einstellung der Kamera 1 L sen Sie die vier...

Страница 18: ...CHTUNG Drehen Sie die Kamera nicht in die gleiche Richtung weiter Dadurch k nnte der Kabelstecker abgetrennt werden Decke Wand Unterseite des Geh uses Kamera Kunststoffd bel x4 OberseitedesGeh uses To...

Страница 19: ...3 AI Alarmeingang Alarmeingang und ausgang 3 Pin Anschluss G Masse AO Alarmausgang 4 MIC Audioeingang Audio Line Eingang 2 Pin Anschluss G Masse 5 SPK Audioausgang Audio Line Ausgang 2 Pin Anschluss...

Страница 20: ...ischen die Anschl sse AI Alarmeingang und G Masse geschaltet werden G Masse Schlie en Sie die Masseseite des Alarmein und oder ausgangs an den Anschluss G Masse an AO Alarmausgang Die Netzwerk Kamera...

Страница 21: ...erk erkannt werden laden Sie die Software von www eneo security com herunter Laden Sie die Software von www eneo security com herunter und installieren Sie es Starten Sie das Programm Sie erhalten ein...

Страница 22: ...ksetztaste Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen um die Netzwerkkamera mit der R cksetz taste auf die Werkseinstellungen zur ckzusetzen 1 Schalten Sie die Netzwerkkamera aus indem Sie sie vom Netzt...

Страница 23: ...oud videor com s eneodownloadpor tal F r den Fall dass der vorherige Link nicht mehr funktioniert finden Sie den aktuellen Link zum eneo Downloadportal auf jeder eneo Produktseite unter www eneo secur...

Страница 24: ...sertion de la carte microSD 30 Raccordements 31 Connexion au RJ 45 31 Connexion audio 31 Connexion des alarmes 31 Connexion de test Monitor Out CVBS 31 Connexion de l alimentation 31 Connexion au r se...

Страница 25: ...essif Il ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence sous peine d endommager la surface durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne d...

Страница 26: ...uit applicable dans l Union europ enne et dans d autres pays europ ens disposant de syst mes de collecte distincts Le marquage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait p...

Страница 27: ...27 FR Composants Le syst me est fourni avec les composants suivants Cam ra de r seau Guide d installation CD Gabarit de montage Kit d accessoires REMARQUE L adaptateur CC12V n est pas fourni...

Страница 28: ...u bois dur un mur pilier ou poutre au plafond apte supporter le poids de cette derni re Pour une installation dans divers endroits veuillez consulter un installateur Installation et r glage de la cam...

Страница 29: ...ISD 52F0023WSA ATTENTION ne pas continuer tourner la cam ra dans le m me sens Le connecteur du c ble peut se d tacher Plafond mur Bo tier inf rieur cam ra Cheville en plastique x4 Bo tier sup rieur Vi...

Страница 30: ...sortie d alarme terminal 3 broches G GND terre AO Alarm Out sortie alarme 4 MIC Audio In entr e Audio Entr e de niveau de ligne audio terminal 2 broches G GND terre 5 SPK Audio Out sortie audio Sorti...

Страница 31: ...AI entr e alarme et G terre G Ground Terre Connectez la mise la terre de l entr e de l alarme et ou de la sortie de l alarme au connecteur G terre AO Alarm Out sortie alarme La cam ra r seau peut acti...

Страница 32: ...toutes les cam ras r seau eneo dans un r seau local T l chargez et installez le logiciel sur www eneo security com Vous obtiendrez une liste des cam ras connect es au r seau local S lectionnez votre c...

Страница 33: ...tions ci dessous pour r initialiser la cam ra r seau aux para m tres d usine l aide du bouton Reset 1 teignez la cam ra r seau en d branchant l adaptateur de courant 2 Ouvrez le cache sup rieur 3 Appu...

Страница 34: ...m et le portail de t l chargement eneo https datacloud videor com s eneodown loadportal Si le lien pr c dent ne fonctionne plus le lien le plus r cent vers le portail de t l chargement eneo se trouve...

Страница 35: ...41 Inserimento della scheda microSD 41 Collegamenti 42 Collegamento a RJ 45 42 Collegamento dell audio 42 Collegamento degli allarmi 42 Collegamento di Test Monitor Out CVBS 42 Collegamento dell alime...

Страница 36: ...diluenti o benzina in quanto si rischia di causare un danneggiamento permanente della superficie Durante l installazione essenziale verificare che le guarnizioni fornite siano installate correttamente...

Страница 37: ...madi raccolta separato Il contrassegno su prodotto oppure sulla relativa letteratura indica che lo smaltimento al termine della vita utile del prodotto non deve essere effettuato insieme ai normali ri...

Страница 38: ...38 Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti Telecamera di rete Guida CD di installazione Dima Kit di accessori NOTA l adattatore per 12 VCC non fornito...

Страница 39: ...sempio un pezzo di legno duro un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecame ra dome Per il fissaggio in luoghi diversi consultare l installatore Installazione e regolazion...

Страница 40: ...52F0023WSA ATTENZIONE non continuare a ruotare la telecamera nella stessa direzione Il connettore potrebbe staccarsi Soffitto parete Parte inferiore e telecamera Tassello di plastica x4 Parte superior...

Страница 41: ...resso e uscita allarme terminale a 3 pin G terra AO uscita allarme 4 MIC ingresso audio Ingresso linea audio terminale a 2 pin G terra 5 SPK uscita audio Uscita linea audio terminale a 2 pin G terra 6...

Страница 42: ...e il lato di terra dell ingresso allarme e o dell uscita allarme al connettore G terra AO uscita allarme La telecamera di rete pu attivare dispositivi esterni come segnalatori acustici o luci Collegar...

Страница 43: ...www eneo security com Viene visualizzato un elenco di telecamere collega te alla rete locale Selezionare la telecamera dall elenco e facendo clic con il tasto destro del mouse aprire il menu di scelt...

Страница 44: ...e le istruzioni riportate di seguito per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete con il tasto Reset 1 Spegnere la telecamera di rete scollegando l adattatore di corrente 2 Ap...

Страница 45: ...com il portale di download eneo https datacloud videor com s eneodownloadportal Se il link precedente non funziona possibile trovare il link pi recente al portale di download di eneo sulla rispettiva...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 IT...

Страница 48: ...11 2020 eneo is a registered trademark of VIDEOR E Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0...

Отзывы: