background image

EN

DURO

® 

EM304 S   28 

Ref: EM304 S-UM-TKI-0115-Rev.A. 

 

Only use adapters and accessories that are supplied or recommended by the manufacturer. 

 

Check that the caravan is disconnected from the battery supply and the mains electrical supply. 

 

Check that the tyres are not over worn and do have the same size and design (fitting to new or nearly new 

tyres is the best option). 

 

Make sure that the tyre-pressures are correct to the manufacturer’s recommendation. 

 

Make sure the chassis is in good condition without any damage and is free from rust, dirt etc. 

 

Stop work immediately if you are in doubt about the assembly or any procedures and consult one of our 

engineers (Please refer to contact information on the last page of this manual). 

 

Locate the battery isolation switch to be accessible at all times when parking and moving the caravan. 

 

Do not remove, change or alter any parts of the chassis, axle, suspension or brake mechanism. Any drilling of 

holes in the chassis is not allowed.  

 

Do not install the unit if you are under the influence of drugs, alcohol or medication that could impair your 

ability to use the equipment safely. 

 

INSTALLATION - MECHANICAL COMPONENTS

 

 

FOR PROFESSIONAL INSTALLATION ONLY! These instructions are for general guidance. 

Installation procedures may vary depending on caravan type. 

 

Working under a vehicle without appropriate support is extremely dangerous! 

 

Please refer to figure 13 for an overview of the whole assembly fully fitted. 

 

Place the caravan on a hard, level surface. The use of a lifting ramp or an assembly pit is ideal for access and 

personal safety. 

 

Unpack all the components and check for the presence of all parts (see package contents list). Write down, on 

the product warranty registration card, the 10-digit serial number (this is located on an aluminium plate on the 

side of one of the motor units). 

 

Clean the area of your chassis where you need to mount all components to ensure a good fitting. 

 

Make sure the caravan is prepared for installation. Check before installation that important areas, such as 

drains/spare tyre etc. do not cause any obstruction to the function of the caravan manoeuvring system. 

 

Ensure both rollers are in the DISENGAGED position (Fig. 10), as the unit will not fit correctly otherwise (Note: 

when fully disengaged, the pointer is positioned in the beginning of the yellow area). 

 

Loosely assemble the left hand motor unit (1), right hand motor unit (2) and main cross bar (3) (Fig. 1). The 

nuts (Fig. 1B), on the cross bar (3) to secure both motor units, must be no more than finger-tight at this stage. 

 

Note: In principle, the unit should be fitted in front of the caravan road wheels, but if fitting in this position is 

not possible because of obstacles or a too high hitch ball weight, it is permissible to fit it to the rear of the 

wheels by rotating the whole assembly (Fig. 1) by 180° degrees. 

 

Loosely fit the two clamping assemblies (7) to the chassis (Fig. 2 & 13) and attach. Use the bolts M10x60, nuts 

M10 and washers M10 (8,17,18) and put them in the diagonal positioned holes of the aluminium chassis clamp 

plates. Nuts must be no more than finger-tight. 

 

Assemble the pre-mounted manoeuvring system on the aluminium chassis clamp plates by using the two U-

shaped brackets (9), bolts M10x50, nuts M10 and washers M10 (16,17,18). Nuts must be no more than finger-

tight. 

 

Make sure that aluminium drive rollers of the motors are approximately on the same altitude as the centre 

(axle) of the caravan wheel (0mm~40mm, see Fig. 10). As well make sure that between the top of the motor 

housing and the floor of the caravan is minimal 20mm space to make sure the motors can move freely (see Fig. 

10 & 15). To compensate a possible unevenness (and lower the motors), EN

DURO

® 

has a set of distance plates 

available. One set can compensate 15mm. In total three sets can be used so that an altitude of 45mm can be 

compensated. 

 

Adequate ground clearance: Please notice that the min. distance between the lowest line of 

motors and ground is 110mm, no matter what kinds chassis or install situation. 

Содержание EM304

Страница 1: ...Model Number EM304 Model EM304 Modellbezeichnung EM304 Numero de type EM304 NL Rangeersysteem UK Caravan manoeuvring system DE Rangierhilfe FR Moteur de caravane...

Страница 2: ...Contents 1 2 3 4 5 6 27 31 14 15 16 7 11 28 30 29 9 17 18 24 22 23 25 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 26 20 21 8 10 B A P Verpakkingsinhoud Paketinhalt Package Contents Contenu du colis 32 L L MAX 33...

Страница 3: ...ig 5 B A B C D E A C B C A Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 7 Fig 7 1 A L...

Страница 4: ...9 10mm Fig 11 Fig 12 A Front Caravan A B Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables 9 1...

Страница 5: ...3 5mm 165mm Min 85mm Min 185mm Min 30mm to 45mm 1800mm to 2500mm Max Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identificatio...

Страница 6: ...1 Motoreenheid B 3 1 Hoofd verbindingsstang 4 1 Centrale aandrijfstang 5 2 Aandrijfstang 6 1 Slinger 7 2 Aluminium montageplaten set 8 4 Klembout M10x60 9 2 Chassis U beugel 10 1 Handleiding 11 1 Fle...

Страница 7: ...ysteem is geschikt voor enkelasser en dubbelasser caravans Voor chassis met een L vormig en U vorming profiel Voor chassis met een dikte van 2 8mm t m 3 5mm Afhankelijk van het gewicht van de caravan...

Страница 8: ...an op een harde vlakke ondergrond Het gebruik van een hefbrug of een assemblagekuil is ideaal voor toegankelijkheid en beter voor de persoonlijke veiligheid Haal alle onderdelen uit de verpakking en l...

Страница 9: ...zie Afb 15 Draai nu de bouten Afb 1B van de hoofd verbindingsstang 3 en de aandrijfstang 4 5 goed vast Afb 1C en borg deze met de contramoeren Maak nu alle bouten en moeren van de montagesets Afb 2 va...

Страница 10: ...vast zie bedradingschema Afb 12 Een veilige en goede kwaliteitsverbinding op elke kabel is wederom essentieel Zoek een geschikte plaats voor de accu hoofdschakelaar 29 welke gemonteerd zit in de behui...

Страница 11: ...wee controleboxen en twee hoofdschakelaars van stroom te voorzien Gebruik geen twee aparte accu s als stroombron voor een 4 motoren rangeersysteem Nu moeten beide controleboxen 4 voorbereid worden voo...

Страница 12: ...Zorg ervoor dat de aandrijfrollen altijd zijn losgekoppeld van uw banden indien u het rangeersysteem niet gebruikt Dit is beter voor uw banden en het rangeersysteem zelf Zorg ervoor dat de aandrijfro...

Страница 13: ...omhoog Afb 5A Zodra de afstandsbediening geactiveerd is en een goede verbinding heeft met de controlebox zal de groene LED Afb 5H oplichten en kan de afstandsbediening gebruikt worden om de caravan te...

Страница 14: ...eveiliging stroombeveiliging van het rangeersysteem is geactiveerd Wacht ongeveer 60 seconden en probeer het opnieuw Blauwe batterij LED Afb 5J knippert continue geen buzzer 9V batterij van de afstand...

Страница 15: ...goed opvolgt Zorg ervoor dat de accu die het rangeersysteem van stroom voorziet steeds vol is en in goede conditie is Zorg ervoor dat de caravan los en vrij van het voertuig is en dat de handrem is aa...

Страница 16: ...ging LET OP door de softstop technologie zal de caravan na het loslaten van de knoppen op de afstandsbediening nog 0 5 seconde 6cm verder rijden met aflopende snelheid Is het rangeersysteem echter nog...

Страница 17: ...llen alle foutenmeldingen automatisch na n minuut gereset worden Indien dit niet het geval is schakel dan de gehele elektronica uit door de hoofdschakelaar van het rangeersysteem n de afstandsbedienin...

Страница 18: ...de aandrijving is defect neem contact op met uw ENDURO leverancier Aandrijfrollen slippen op de wielen Controleer de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden U kunt de aandrijfrollen dichter naa...

Страница 19: ...1 Hauptantriebsstange 5 2 Hauptantriebseinf gestangen 6 1 Kurbel 7 2 Aluminium Montageplatten Set 8 4 Schraube M10x60 9 2 Fahrgestell U Profile 10 1 Bedienerhandbuch 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch...

Страница 20: ...ese Bedienungsanleitung als Nachschlagem glichkeit auch f r nachfolgende Besitzer unbedingt auf BESTIMMUNGSZWECK Die ENDURO EM304 Rangierhilfe ist f r einachsige und doppelachsige Wohnwagen geeignet G...

Страница 21: ...ontage kann je nach Wohnwagentyp unterschiedlich erfolgen Es kann sehr gef hrlich sein ohne entsprechende Hilfe unter einem Fahrzeug zu arbeiten Ein berblick ber den gesamten Einbau siehe Abb 13 Stell...

Страница 22: ...schen dem Getriebeschutz und den Wohnwagenreifen 10mm sehe Abb 8 vorhanden sein berpr fen Sie erneut ob sich an der Oberseite der Motoren gen gend freier Raum befindet minimal 20mm damit sich die Moto...

Страница 23: ...zu unbedingt eine Krimpzange Wichtig ist eine sichere und feste Verbindung jedes Kabels Schrauben Sie die Kabelschuhe an den entsprechenden Klemmen der Steuereinheit fest siehe Kabeldiagramm Abb 12 Ei...

Страница 24: ...nso Einmal f r die Rangierhilfe vor der Doppelachse einmal f r die Rangierhilfe hinter der Doppelachse Bemerkung Wenn Sie eine 4 Motor Rangierhilfe eingebaut haben kann es sein dass Sie eine Batterie...

Страница 25: ...on den Reifen gel st sind bevor Sie den Wohnwagen mit einem Fahrzeug oder von Hand bewegen Dies kann sonst zu Sch den an den Reifen dem Rangiersystem und dem Zugfahrzeug f hren Vergewissern Sie sich d...

Страница 26: ...A Haupt Schalter Schiebeschalter Fernbedienung AUS O und AN I B Wohnwagen vorw rts beide R der drehen nach vorne C Wohnwagen r ckw rts beide R der drehen nach hinten D Wohnwagen links vorw rts rechtes...

Страница 27: ...rechend den rtlichen Bestimmungen Verwenden Sie eine neue Ersatzbatterie Abb 7 1 Vergewissern Sie sich dass Sie eine auslaufsichere PP3 9Volt Batterie verwenden Sch den durch ausgelaufene Batterien fa...

Страница 28: ...einheit Dies ist nur auf einer Seite Ihres Wohnwagens erforderlich da die andere Seite durch Antriebsstange automatisch folgt Drehen Sie den Griff bis Sie auf Widerstand sto en Die Farbe des Druckkraf...

Страница 29: ...oft Start Phase langsames Anfahren des Wohnwagens wird der Wohnwagen beim Loslassen der Tasten auf der Fernbedienung sofort stoppen Wenn die Anh ngevorrichtung direkt ber der Anh ngerkupplung ist senk...

Страница 30: ...nbedienung ber den Hauptschalter f r mindestens 15 Sekunden aus Anschlie end erneut wieder einschalten Einheit funktioniert nicht oder l uft mit Unterbrechungen Pr fen Sie die Batterie der Fernbedienu...

Страница 31: ...4 1 Cross actuation centre bar 5 2 Cross actuation insert bars 6 1 Engagement tool 7 2 Aluminium chassis clamp plates set 8 4 Bolt M10x60 9 2 Chassis U plate 10 1 Instruction manual 11 1 Convoluted c...

Страница 32: ...min 2 8mm and max 3 5mm Depending on the weight of the caravan the manoeuvring system cannot overcome obstructions that are more than about 2cm in height without assistance please use wedges as a ramp...

Страница 33: ...nts to ensure a good fitting Make sure the caravan is prepared for installation Check before installation that important areas such as drains spare tyre etc do not cause any obstruction to the functio...

Страница 34: ...ce between the gear cover Fig 8 and the tires shock absorbers 10mm The weight of the caravan musty be on the wheels when doing this If necessary loosen the bolts and re adjust the position of the asse...

Страница 35: ...battery power isolation switch 29 and than further to the control unit 27 The electronic connections of the battery power isolation switch 29 must be covered by the supplied rubber isolation shells 32...

Страница 36: ...at both battery isolation switches are on Activate the remote control handset by sliding the slide switch to On I Fig 5A The green LED on the remote control handset Fig 5H starts to flash slowly Press...

Страница 37: ...stallation Mechanical Components Sensitive objects such as cameras DVD Players etc Must not be kept in the stowage box near the control unit or the motor cable They can be damaged by the electromagnet...

Страница 38: ...control handset is turned off by the slide switch To reactivate the remote control move slide switch to Off O and then back to On I after approximately 1 second Error messages via the remote control h...

Страница 39: ...witch to On I Fig 5A The green LED on the remote control handset Fig 5H starts to flash slowly Press the reset button Fig 3A on the control unit All three LED s on the control unit Fig 3B 3C 3D will f...

Страница 40: ...noeuvring deactivate the manoeuvring system by moving the slide switch to Off O on the remote control handset Fig 5A The green LED Fig 5H on the remote control handset will turn off Store remote contr...

Страница 41: ...new the 9V battery Caravan battery could be empty If empty recharge completely or renew caravan battery before taking any further action Caravan battery could be overloaded Check your charging equipme...

Страница 42: ...communication between the control unit and remote control handset the manoeuvring system will not function and the green LED on remote control handset will blink In general all error messages will re...

Страница 43: ...le 4 1 Barre centrale transversale d entra nement 5 2 Barre de liaison transversale 6 1 Manivelle d engagement 7 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 8 4 Boulon M10x60 9 2 Plaque de ch ssis en U 10...

Страница 44: ...e essieu et caravanes double essieu Appropri uniquement pour un ch ssis en profil L et U avec une paisseur de ch ssis comprise entre 2 8mm et 3 5mm Selon le poids de la caravane le syst me de man uvre...

Страница 45: ...g n rale voir sch ma 13 Placer la caravane sur une surface dure et plane L utilisation d une rampe de levage est id ale pour l acc s et la s curit personnelle D ballez tous les composants et v rifiez...

Страница 46: ...nte 10mm entre le logement du moteur et les amortisseurs si mont s et entre le carter et le pneu de la caravane 10mm Fig 8 V rifiez nouveau si l espace au dessus des moteurs est suffisamment d gag min...

Страница 47: ...s assurant qu ils soient de la m me longueur Enlevez environ 5mm de l isolation depuis les extr mit s Fixez les fiches fourches 24 aux c bles du moteur en utilisant des tenailles Une s curit et une bo...

Страница 48: ...ur les moteurs mont s sur l essieu avant et une fois pour les moteurs mont s sur l essieu arri re Remarque Pour l installation du syst me de man uvre de quatre moteurs il est indispensable d utiliser...

Страница 49: ...des pneus quand le syst me de man uvre n est pas en marche Cela est pr f rable pour le syst me de man uvre et les pneus Assurez vous toujours que les rouleaux sont compl tement d gag s avant de tracte...

Страница 50: ...disjoncteur vers Allum I Fig 5A D s que la t l commande est activ e et qu elle a une bonne connexion avec l unit de contr le le LED vert Fig 5H s illuminera et la t l commande peut tre utilis e pour m...

Страница 51: ...6x pause clignote 6x pause etc La protection de surcharge protection de la tension du syst me de man uvre est activ e Attendez environ 60 secondes et r essayez Le LED bleu de la batterie Fig 5J cligno...

Страница 52: ...rit et assurez vous que vous suivez bien ces instructions Assurez vous que la batterie qui approvisionne le syst me de man uvre est compl tement charg e et en bonne condition Assurez vous que la carav...

Страница 53: ...e la boule de remorquage en plusieurs petits voyages plut t que d essayer de le faire d un seul coup ATTENTION La technologie softstop fera en sorte que la caravane apr s le rel chement des boutons de...

Страница 54: ...lignotera De mani re g n rale tous les messages d erreur seront r initialis s automatiquement apr s une minute Si cela n est pas le cas d branchez tout le syst me lectronique en teignant le disjoncteu...

Страница 55: ...ou la traction est cass e contactez votre fournisseur de syst me de man uvre ENDURO Les rouleaux glissent sur les roues V rifiez la distance entre les rouleaux et les pneus Vous pouvez bouger les rou...

Страница 56: ...erland Tel 31 0 345 470990 Fax 31 0 345 470991 Internet www enduro europe eu E Mail enduro tradekar nl EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 4...

Отзывы: