background image

®

Si necesita ayuda llame al 

1.800.762.1142

 

No devuelva el artículo al lugar de compra

3

Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, GWT501A          500150

®

Si necesita ayuda llame al 

1.800.762.1142

 

No devuelva el artículo al lugar de compra

4

Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, GWT501A          500150

•  Tras apagar el equipo, no toque el conjunto del quemador ni la cúpula hasta 

que el calentador se haya enfriado (aproximadamente 45 minutos después 
de su uso).

A

viso:

 Este producto no debería utilizarse con ningún otro combustible que 

no sea propano líquido.  La utilización de otros combustibles disminuirá el 
rendimiento de los calentadores y anulará su garantía. 

Precaución: El propano líquido (PL) es inflamable y resulta peligroso si 
se manipula inadecuadamente.  Antes de utilizar cualquier producto que 
emplee PL, estudie detenidamente sus características. 

•  Características del PL – Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que 

el aire, se almacena en estanques en zonas bajas. 

•  En su estado natural, el propano no tiene ningún olor.  Para su seguridad, se 

añade una esencia odorífera que huele a col podrida.  

• El contacto directo con PL puede causar quemaduras frías en la piel. 
• Este calentador sale de fábrica únicamente para su uso con gas PL.  
•  Utilice únicamente bombonas de gas PL de 9 kg (20 lb.) aprobadas por el 

Departamento de Transporte (DOT) (las mismas que se suelen utilizar en 
las parrillas de gas) con válvulas de seguridad Acme /Tipo 1 / QCC.  Estas 
válvulas pueden identificarse rápidamente porque tienen roscas externas e 
internas.  

•  No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo, la válvula, el collar o el 

anillo inferior presentan algún daño.   

•  Las bombonas de PL abolladas u oxidadas pueden ser peligrosas y 

deberían ser revisadas por su proveedor de gas PL.

•  Cuando se usa una bombona de gas de 20 libras (9 kg), se debe preparar el 

sistema de alimentación de la bombona para facilitar la salida de vapores.

•  Cuando se usa una bombona de gas de 20 libras (9 kg), la botella debe 

incluir un collar para proteger la válvula de la botella.

•  Cuando el calentador no se está utilizando, cierre la válvula de control 

(OFF).  

•  Realice siempre una comprobación de fugas en las conexiones de gas 

cuando se conecte una nueva bombona.  No utilice nunca una llama 
para comprobar la presencia de fugas.  No fume mientras realiza una 
comprobación en busca de fugas.  

Precaución: Es fundamental mantener limpio el compartimiento de 
la válvula del calentador, los quemadores y los conductos de aire 
circulante.  

•  Las arañas y los insectos pueden causar una situación peligrosa que 

puede dañar el calentador o hacer que su funcionamiento no sea seguro.  
Mantenga el área de los quemadores limpia de arañas, telas de araña o 
insectos.  

• Revise el calentador antes de cada uso. 

•  Haga inspeccionar anualmente el calentador de exteriores y realizar 

las reparaciones que sean necesarias, por un técnico de servicio 
calificado.  

•  Compruebe el calentador inmediatamente si aparece alguno de los 

siguientes problemas: 

•   El olor a gas junto con unas llamas con puntas muy amarillas en el 

quemador. 

•   El calentador no alcanza la temperatura adecuada. 
Nota: A temperaturas inferiores a los 5º C, la salida de calor se reducirá.  
• El resplandor de la llama del calentador es muy desigual 
•  El quemador hace unos ruidos de estallido durante su uso. 

Nota: 

Es normal oír una ligero estallido cuando se apaga el quemador.  

•  Los depósitos de carbonilla puede causar un riesgo de fuego. Mantenga 

limpios en todo momento la cúpula y el emisor.  

•  No limpie el calentador con limpiadores combustibles o corrosivos. Utilice 

agua templada y jabonosa.  

• No pinte el motor, el acceso al motor o la cúpula.

PARA SU SEGURIDAD:

Tenga cuidado con las arañas

Las arañas o los insectos pequeños 
pueden entrar en el tubo del 
quemador o en cualquier otra 
abertura de su calentador, y tejer 
sus redes o construir sus nidos.  
Estas obstrucciones pueden 
producir problemas en el flujo 
del gas.  Es importante realizar 
revisiones frecuentes en estas áreas 
y límpielas cuando sea necesario.  
Antes de poner en funcionamiento 
su calentador por primera vez, 
asegúrese de comprobar si hay 
obstrucciones que puedan haberse 
producido durante el transporte.

¿Necesita una bombona 
de gas?

Pruebe el servicio de intercambio de 
bombonas de Blue Rhino.  Es sencillo, 
rápido, seguro y está disponible en 
decenas de miles de puestos de venta a lo 
largo de todo el país.  
Puede comprar una nueva bombona llena 
o cambiar su bombona vacía por una llena.  
Para saber dónde se encuentra su 
distribuidor Blue Rhino más cercano, visite 

www.bluerhino.com 

Bombona de PL de 9 kg

Collar

Válvula

Cuerpo

Pie

45-48cm

Содержание GWT501A

Страница 1: ...enimiento inadecuados puede causar lesiones o da os a la propiedad Lea atentamente las instrucciones de instalaci n funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo o ponerlo en marcha WA...

Страница 2: ...e or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING California Proposition 65 Chemicals known to the state of California to cause cancer birth...

Страница 3: ...tall Access Panel 9 Step 9 Securing Tank 10 Operation Before Turning Gas Supply ON 11 Before Lighting 11 Lighting 11 Re Lighting 12 Shutdown 12 Operation Checklist 13 Troubleshooting 14 Maintenance 15...

Страница 4: ...re regulator and hose assembly supplied with the appliance must be used and replacements must be those specified by the manufacturer Inspect heater before each use If a damaged part is detected do not...

Страница 5: ...or make it unsafe Keep burner area clean of all spiders webs or insects Inspect heater before each use Have heater inspected annually and repairs should be made by a qualified service person More fre...

Страница 6: ...onents Part Re order Name Number Finial 56 01 001 Dome Cap 56 01 002 Dome 56 01 003 Top Wire Guard 56 01 004 Emitter Assembly 56 01 005 Bottom Wire Guard 56 01 006 Post 56 05 004 Shroud Cover 56 05 00...

Страница 7: ...Note All hardware is mounted on a cardboard pack and numbered to match their assembly step Additional Requirements The following items are not included but are necessary for the proper assembly of you...

Страница 8: ...up with the holes Step 3 Attach Dome to Emitter Line up three studs in Emitter with holes in Dome Slide Dome carefully over studs clamping Top Wire Guard securely in place Note It may be necessary to...

Страница 9: ...ension hose always locate the hose out of pathways where people may trip over it or in areas where the hose may be subject to accidental damage To connect 14 1 oz or 16 4 oz cylinder Only cylinders ma...

Страница 10: ...ion by mixing one part liquid dishwashing soap and 3 parts water Spoon several drops or use squirt bottle of the solution onto the regulator canister connections Inspect the connections and look for b...

Страница 11: ...he object and insert the 2 bolts through the open holes in one bracket and into the matching threaded holes in the second bracket Position bracket within 6 of the middle of the cylinder Finger tighten...

Страница 12: ...s to dissipate Lighting 1 Turn Gas Control Knob to OFF position 2 Push in Control Knob and rotate to ON position This will activate the built in ignitor and light the burner If necessary keep depressi...

Страница 13: ...of heat desired When heater is ON Emitter screen will become bright red due to intense heat The color is more visible at night Burner will display tongues of blue flame These flames should not be yell...

Страница 14: ...m gasoline or other flammable liquids or vapors q Heater is away from windows air intake openings sprinklers and other water sources q Heater is at least 36 clearance top and 24 clearance side from co...

Страница 15: ...ce ODS Clean contact Contact certified technican Burner flame is low Note Heater operates at reduced efficiency below 40 F 5 C Gas pressure is low Outdoor temperature is less than 40 F and tank is les...

Страница 16: ...ner holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean dome and emitter with warm soapy water if any carbon de...

Страница 17: ...ust and debris If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages Never leave LP cannister exposed to direct sunlight or excessive heat Note Wait until h...

Страница 18: ...ny third party failure to perform normal and routine maintenance on the heater shipping damage normal adjustment to burner damage or repairs related to insects birds or animals of any kind and damage...

Страница 19: ...ximum 11 000 BTU hr input Heat Range Up to 10 foot diameter Fuel Liquid Propane Gas LP Cylinder Size Nominal 20 lb 5 Gallon OR 14 1 oz 400 grams 16 4 oz 465 grams Inlet gas supply pressure Maximum 150...

Страница 20: ...i utilice gasolina ni cualquier otro gas o l quido inflamable cerca de ste o de cualquier otro aparato ADVERTENCIA Proposici n del estado de California N 65 Existen productos qu micos que el Estado de...

Страница 21: ...obar si hay fugas 9 Paso 8 Instalar el panel de acceso 9 Paso 9 Asegurar la bombona 10 Operaci n Antes de activar la alimentaci n de gas ON 11 Antes del encendido 11 Encendido 11 Reencendido 12 Apagad...

Страница 22: ...rradiado y pueden resultar seriamente da ados No altere el calentador de ninguna forma Esto anular a su garant a El regulador de presi n y el conjunto de manguera incluidos con la unidad deben usarse...

Страница 23: ...probar la presencia de fugas No fume mientras realiza una comprobaci n en busca de fugas Precauci n Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la v lvula del calentador los quemadores y los c...

Страница 24: ...e la parte el n mero Flor n 56 01 001 Tapa de la C pula 56 01 002 C pula 56 01 003 Resguardo de Alambre de Arriba 56 01 004 Conjunto del Emisor 56 01 005 Resguardo de Alambre de Abajo 56 01 006 Poste...

Страница 25: ...evan todas un n mero correspondiente a un paso espec fico para su ensamblaje Requisitos adicionales Los siguientes elementos no est n incluidos pero son necesarios para el correcto montaje de su calen...

Страница 26: ...l conjunto de emisi n de calor Haga coincidir los 3 pernos en el conjunto de Emisi n de Calor con los agujeros en la C pula Deslice cuidadosamente la C pula sobre los pernos asegur ndo la Protecci n d...

Страница 27: ...a Tenga cuidado de no doblar la l nea flexible del gas Cuando use la extensi n de la manguera de gas ub quela siempre fuera del lugar de paso de la gente y donde no ocasione tropezones o no est expues...

Страница 28: ...lando una parte de jab n l quido para lavar platos y tres partes de agua Vierta varias gotas de la soluci n en la l nea de gas y en la conexi n de la v lvula de control Revise la soluci n en la conexi...

Страница 29: ...rnos de 5 cm a trav s de las perforaciones en una mitad para pasarlos luego por las perforaciones correspondientes de la otra mitad de la abrazadera Coloque la abrazadera en una franja de unos 15 cm e...

Страница 30: ...n de Control de Gas y g relo a la posici n ON ENCENDIDO Esto encender el quemador Si es necesario contin e oprimiendo el bot n y gir ndolo hasta que el quemador se encienda 3 Una vez que el quemador s...

Страница 31: ...ible por la noche El quemador mostrar lenguas de llama azules y amarillas Estas llamas no deber an ser todas amarillas o producir an un humo espeso y negro lo que indicar a la presencia de una obstruc...

Страница 32: ...de cualquier otro l quido o vapor inflamable q El calentador est lejos de ventanas aperturas de admisi n de aire aspersores y cualquier otra salida de agua q El calentador est situado como m nimo de...

Страница 33: ...tificado Llama del quemador baja NOTA El calentador ofrece un rendimiento menor cuando la temperatura no alcanza los 5 C 40 F La presi n del gas es baja La temperatura ambiente es menor de 5 C 40 F y...

Страница 34: ...NO alcanza la temperatura deseada El brillo del calentador es excesivamente desigual El calentador hace un ruido similar al de un estallido Las ara as y los insectos pueden hacer sus nidos en el quema...

Страница 35: ...exteriores y ayudar a evitar las obstrucciones en los conductos de aire No deje nunca el dep sito de PL expuesto a la luz directa del sol o a una fuente de calor excesiva Nota Espere hasta que el cale...

Страница 36: ...nimales de cualquier naturaleza ni da os debidos a condiciones clim ticas como se explica en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como ras...

Страница 37: ...U hora entrada Alcance calor fico Hasta 3 metros de di metro Combustible Gas propano l quido PL Tama o de la bombona Nominal 9 kg 19 litros O 14 1 oz 400 gramos 16 4 oz 465 gramos Presi n del suminist...

Страница 38: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el art culo al lugar de compra 19 Manual de usuario e instrucciones de montaje calentador de exterior port til GWT501A 500150...

Страница 39: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el art culo al lugar de compra 20 Manual de usuario e instrucciones de montaje calentador de exterior port til GWT501A 500150...

Страница 40: ...104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved Endless Summer is a registered trademark of Blue Rhino Gl...

Отзывы: