Endless Summer GAD15401SP Скачать руководство пользователя страница 17

Table et foyer d’e

xtérieur au propane

modèle n˚ GAD15401SP

Détecter une fuite

 

W

AVER

TISSEMENT : Avant d’utiliser ce 

foyer d’ext

érieur, s’assurer d’avoir lu,

 

compris et suivi toutes les consignes 

de sécurité de la page « Dangers et 

mises en garde importantes » de 

la page 2.

 Le non-respect de ces 

consignes risque de provoquer des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

Raccordement des brûleurs

1. 

Assurez-vous que le régulateur et son tuy

au ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 

bouteille de gaz.

2. 

Vérifiez visuellement le branchement du tube de 

venturi du brûleur sur l’orifice. 

3. 

Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur 

est correctement placé sur l’orifice.

 

W

AVER

TISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouv

ant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

4. 

Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustra

tions 1 et 2).

5. 

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez a

ppeler notre service à la 

clientèle au 1.800.762.1142.

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1. 

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 

de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.

2. 

Assurez-vous que les boutons de commande du 

foyer sont tous sur « 

 ARRÊT

 ». Reportez-vous 

à l’illustration 3.

3. 

Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de propane ».

4. 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).

5. 

Versez quelques gouttes de la solution de 

détection de fuites sur tous les points de 

raccordement indiqués par un « X » (illustrations 

1 et 2).

a. 

Si des bulles apparaissent,

 fermez le gaz 

en réglant le robinet de la bouteille de 

propane sur « CLOSED » (fermé), desserrez 

le raccord puis rebranchez en vous 

assurant qu’il est étanche en effectuant un 

autre test d’étanchéité.

b. 

Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives,

 fermez le gaz en réglant le 

robinet de la bouteille de propane sur « 

CLOSED » (fermé), débranchez la bouteille 

en suivant les instructions « Débrancher 

la bouteille de propane » et appelez le 

1.800.762.1142.

c. 

S’il n’y a toujours pas de bulles après une 

minute, fermez le gaz en réglant le robinet 

de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé), essuyez la solution et continuez.

Pour allumer

 

W

AVER

TISSEMENT : NE JAMAIS allumer le brûleur sans retirer 

auparavant le couverc

le du foyer d’extérieur

.

 

W

ATTENTION : S’assurer que la zone autour du foyer d’e

xtérieur 

demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, d’essence 

et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : 

NE PAS

 bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un incendie.

1. 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

Fonctionnement

Illustration 1

Raccordement 

du propane

Valve du 

propane avec 

orifice

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

Illustration 5

11,8 po. – 19,7 po.

30 – 50 cm 

Installer la bouteille de propane 

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane standard de 

20 lb (9 kg) pour barbecue avec robinet à fileta

ge externe.

 

W

ATTENTION : 

La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer ce foyer. 

Insérer et fixer la bouteille de propane 

 

W

ATTENTION : S’assurer que le robinet de la bouteille de propane est 

fermé. 

1. 

Ouverte la porte. 

2. 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT ».

 Reportez-vous à l’illustration 3.

3. 

Desserrez le boulon de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens 

inverse à celui des aiguilles d’une montre. 

4. 

Placez la bouteille de propane ayant été remplie a

vec précision debout, dans la ca

vité du 

foyer qui lui est réser

vée de manière à ce que l’entrée du robinet de gaz se trouve face au 

tuyau de gaz.

 

5. 

Fixez la bouteille de propane en tournant le boulon de fixa

tion de la bouteille dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. 

6. 

Ferme la porte

Brancher la bouteille de propane

1. 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

Reportez-vous à l’illustration 3.

2. 

Avant de procéder au branchement, assurez-vous de 

l’absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, 

autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du 

brûleur et dans les orifices du brûleur.

3. 

Branchez le régulateur et son tuy

au sur la bouteille en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.

4. 

Effectuez un test d’étanchéité en suivant les instructions du paragra

phe « Détecter une 

fuite ».

Débrancher la bouteille de propane

1. 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

Reportez-vous à l’illustration 3.

2. 

Avant de débrancher la bouteille de propane, assurez-vous 

que le robinet de la bouteille se trouve sur « CLOSED » 

(fermé).

3. 

Débranchez le régulateur et son tuy

au de la bouteille de 

propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit desserré.

 

W

ATTENTION : La bouteille de propane doit être correctement 

débranchée et retirée avant de déplacer ce foyer

.

4. 

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l’entreposer à 

l’extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil. 

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Cómo obtener más gas propano

¿Necesita un tanque de gas? Pruebe nuestro servicio de intercambio de 

tanques. Es sencillo,

 rápido,

 seguro y está disponible en decenas de miles 

de puestos de venta minorista en todo el país, los cuales generalmente 

están abiertos durante la noche y los fines de semana. Puede comprar 

un nuevo tanque llenado a precisión o cambiar su tanque vacío llenado 

a precisión por uno lleno. Otra opción es que le llenen su tanque en una 

estación de llenado. Asegúrese de verificar el horario de a

tención de la estación de llenado.

Содержание GAD15401SP

Страница 1: ...ANGER Do NOT leave this appliance unattended while it is in operation Outdoor LP Gas Fire Table Model No GAD15401SP Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product Manufacture...

Страница 2: ...o NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not follow...

Страница 3: ...ervice person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use...

Страница 4: ...er 58 23 251 4 Bowl Assembly 58 23 982 5 Regulator Hose Assembly 58 23 922 6 Battery Cover 58 23 897 7 Control Knob 58 23 139 8 Glass Rock GLS BLK 9 Door 58 23 996 10 Door Handle 58 23 997 11 Mantel 5...

Страница 5: ...are connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results comp...

Страница 6: ...W W CAUTION Do NOT dump fire glass out of package Carefully place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The...

Страница 7: ...Rocks W W CAUTION When switching from fire glass remove all fire glass before placing lava rock W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not cl...

Страница 8: ...P gas tank valve to OPEN 7 Push and turn control knob to LOW Continue to hold the control knob in to light 8 Press the electronic igniter button and hold for up to 5 seconds to light the pilot 9 After...

Страница 9: ...s cover the outdoor fire table with a cover for protection from the weather Operating Instructions Product Registration For faster warranty service please register your product immediately To register...

Страница 10: ...Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Cust...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11...

Страница 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Страница 13: ...oyer d ext rieur en fonctionne toujours pas veuillez contacter le Service la client le au 1 800 762 1142 pour que l on vous aide Retour de flammes feu dans le venturi ou le s tube s de br leurs Le br...

Страница 14: ...st vide ou presque vide changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane 1 Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED ferm 2 Attendez 5 minutes pour qu...

Страница 15: ...comme il a t tabli dans ce manuel De plus cette garantie limit e ne couvre pas les dommages au fini savoir les rayures les bosses les traces de d coloration de rouille ou les dommages r sultant des in...

Страница 16: ...la bouteille de propane sur CLOSED Ferm 2 Tournez le bouton de commande sur ARR T Remarque Vous entendrez un son touff ceci est normal il s agit du reste du gaz venant de se consumer 3 D branchez la...

Страница 17: ...r est bouch e ceci risque de provoquer un incendie 1 Assurez vous que toutes les tiquettes et pellicules protectrices ont bien t retir es du foyer d ext rieur Fonctionnement Illustration 1 Raccordemen...

Страница 18: ...aux pierres de lave veiller bien retirer toutes les pierres de verre avant de placer les pierres de lave WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la ma...

Страница 19: ...es en verre de l emballage Placer les pierres en verre la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION Utiliser uniquement des pierres de verre agr s de l usine...

Страница 20: ...ixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Su...

Страница 21: ...23 982 5 R gulateur et tuyau 58 23 922 6 Couvercle de la batterie 58 23 897 7 Bouton de commande 58 23 139 8 Pierres en verre GLS BLK 9 Porte 58 23 996 10 Poign e de porte 58 23 997 11 Manteau 58 23 9...

Страница 22: ...crocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant t retir afin de proc der une r paration ou l entreti...

Страница 23: ...tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b ti...

Страница 24: ...t riel AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une boutei...

Отзывы: