Endless Summer GAD15401SP Скачать руководство пользователя страница 14

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange

1.800.762.1142

11 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant 

l’allumeur électrique

Le robinet de la bouteille de propane est fermé.

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en 

suivant les instructions « Installer la bouteille de propane » puis ouvrez le gaz en 

tournant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert)

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1. 

Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé).

2. 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.

3. 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

La pile doit être changée. 

Remplacez la pile « AA 

» (suivez les instructions de l’étape consacrée à 

l’installation de la pile).

 

L’électrode et les brûleurs sont mouillés.

Essuyez avec un chiffon.

L’électrode est fendue ou brisée,

 des étincelles 

apparaîssent au niveau de la fente.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange. 

Contactez le service à la c

lientèle au 1.800.762.1142

Le fil est desserré ou déconnecté.

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 

(ou plusieurs) pièce(s) de rechange. Contactez le ser

vice à la clientèle au 

1.800.762.1142

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 

l’allumeur et l’électrode.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange. 

Contactez le service à la c

lientèle au 1.800.762.1142

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement.

1. 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane ». 

2. 

2. Netto

yez la zone autour du thermocouple.

3. 

3. Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du para

graphe 

« Brancher la bouteille de propane ».

4. 

4. Rallumez en suivant les instructions du para

graphe « P

our allumer ». 

5. 

5. Si le fo

yer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le 

Service à la c

lientèle au 1.800.762.1142 pour que l’on vous aide. 

Allumeur défectueux.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange. 

Contactez le service à la c

lientèle au 1.800.762.1142

Le brûleur ne s’allume pas avec une 

allumette

Absence de gaz.

Vérifiez si la bouteille de propane est vide.

a. 

Si elle est vide, échangez-la,

 remplissez-la ou remplacez-la.

b. 

Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme ».

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1. 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).

2. 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.

3. 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

 

L’écrou de coupla

ge et le régulateur ne sont pas 

complètement raccordés.

Tournez l’écrou de coupla

ge environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 

l’arrêt complet. 

Serrez manuellement environ sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz.

1. 

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

.

2. 

Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé.

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve.

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve.

Araignées ou insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

.

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement.

1. 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane ». 

2. 

2. Netto

yez la zone autour du thermocouple.

3. 

3. Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du para

graphe 

« Brancher la bouteille de propane ».

4. 

4. Rallumez en suivant les instructions du para

graphe « P

our allumer ». 

5. 

5. Si le fo

yer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le 

Service à la c

lientèle au 1.800.762.1142 pour que l’on vous aide. 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur

.

Baisse soudaine du débit de propane ou 

hauteur réduite de flamme

Il n’y a plus de gaz.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 

débit a peut-être été déclenché.

 

1. 

Tournez le bouton de commande sur 

«  

ARRÊT »

.

2. 

Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les 

instructions d’allumage « P

our allumer ».

3. 

Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a. 

Tournez les boutons de commande sur 

«  

ARRÊT »

.

b. 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).

 

c. 

Débranchez le régulateur

d. 

Tournez les boutons de commande sur 

 (max).

e. 

Attendez 1 minute. 

f. 

Tournez les boutons de commande sur 

«  

ARRÊT »

g. 

Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente pas 

de fuite.  

h. 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge  

« Pour allumer ».

Flamme irrégulière, flamme ne se 

répartissant pas sur toute la longueur du 

brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur

.

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 

de fabrication.

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez à 

nouveau.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

.

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 

brûleur.

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

Содержание GAD15401SP

Страница 1: ...ANGER Do NOT leave this appliance unattended while it is in operation Outdoor LP Gas Fire Table Model No GAD15401SP Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product Manufacture...

Страница 2: ...o NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not follow...

Страница 3: ...ervice person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use...

Страница 4: ...er 58 23 251 4 Bowl Assembly 58 23 982 5 Regulator Hose Assembly 58 23 922 6 Battery Cover 58 23 897 7 Control Knob 58 23 139 8 Glass Rock GLS BLK 9 Door 58 23 996 10 Door Handle 58 23 997 11 Mantel 5...

Страница 5: ...are connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results comp...

Страница 6: ...W W CAUTION Do NOT dump fire glass out of package Carefully place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The...

Страница 7: ...Rocks W W CAUTION When switching from fire glass remove all fire glass before placing lava rock W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not cl...

Страница 8: ...P gas tank valve to OPEN 7 Push and turn control knob to LOW Continue to hold the control knob in to light 8 Press the electronic igniter button and hold for up to 5 seconds to light the pilot 9 After...

Страница 9: ...s cover the outdoor fire table with a cover for protection from the weather Operating Instructions Product Registration For faster warranty service please register your product immediately To register...

Страница 10: ...Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Cust...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11...

Страница 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Страница 13: ...oyer d ext rieur en fonctionne toujours pas veuillez contacter le Service la client le au 1 800 762 1142 pour que l on vous aide Retour de flammes feu dans le venturi ou le s tube s de br leurs Le br...

Страница 14: ...st vide ou presque vide changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane 1 Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED ferm 2 Attendez 5 minutes pour qu...

Страница 15: ...comme il a t tabli dans ce manuel De plus cette garantie limit e ne couvre pas les dommages au fini savoir les rayures les bosses les traces de d coloration de rouille ou les dommages r sultant des in...

Страница 16: ...la bouteille de propane sur CLOSED Ferm 2 Tournez le bouton de commande sur ARR T Remarque Vous entendrez un son touff ceci est normal il s agit du reste du gaz venant de se consumer 3 D branchez la...

Страница 17: ...r est bouch e ceci risque de provoquer un incendie 1 Assurez vous que toutes les tiquettes et pellicules protectrices ont bien t retir es du foyer d ext rieur Fonctionnement Illustration 1 Raccordemen...

Страница 18: ...aux pierres de lave veiller bien retirer toutes les pierres de verre avant de placer les pierres de lave WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la ma...

Страница 19: ...es en verre de l emballage Placer les pierres en verre la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION Utiliser uniquement des pierres de verre agr s de l usine...

Страница 20: ...ixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Su...

Страница 21: ...23 982 5 R gulateur et tuyau 58 23 922 6 Couvercle de la batterie 58 23 897 7 Bouton de commande 58 23 139 8 Pierres en verre GLS BLK 9 Porte 58 23 996 10 Poign e de porte 58 23 997 11 Manteau 58 23 9...

Страница 22: ...crocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant t retir afin de proc der une r paration ou l entreti...

Страница 23: ...tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b ti...

Страница 24: ...t riel AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une boutei...

Отзывы: