background image

37410-0-0616

Page 8

1.  En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir 

l’espace libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien.

2.   Les espaces libres aux surfaces combustibles sont de 4" (102mm) 

pour les côtés, 12" (305mm) pour le dessus et 1 1/2" (38mm) 

pour le plancher.

note:

 Une distance minimum de 1 1/2" (38mm) doit aussi être 

maintenue pour le dessus des tapis, tuiles, etc.

Les fournaises murales doivent être installées dans un endroit où la 

facilité de la ventilation permet une combustion de gaz satisfaisante 

et un échappement convenable sous des conditions normales. Dans 

les bâtiments de construction conventionnelle, de brique ou de pierre 

sans fenêtre et porte étanche, l’infiltration est normalement adéquate 

pour fournir l’air pour la combustion et la dilution du coupe-tirage.

Lorsque  les  appareils  sont  installés  dans  des  endroits  confinés 

et ouverts d’un bâtiment lequel est exceptionnellement étanche, 

l’air de combustion et de ventilation doit être obtenu directement 

de l’extérieur ou d’un espace qui communique librement avec 

l’extérieur. Sous ces conditions, les endroits confinés et ouverts 

doivent être pourvus de deux ouvertures permanentes, une près du 

dessus de l’enceinte et une près du dessous; chaque ouverture doit 

avoir un espace libre pas moindre que 6.45cm carré par 2,000 Btu 

(.6KW/H) d’entrée totale.

Choisir un emplacement près du centre de l’espace à être chauffé. 

Le surplus de chaleur circulera dans les chambres contiguëes par 

les encadrements de porte.

Pour les grandes maisons ou des surfaces étendues de plancher, 

nous recommandons deux ou plusieurs fournaises. Ne placer pas 

une fournaise près d’une porte qui en s’ouvrant frapperait la paroi 

extérieure de la fournaise ou près d’un meuble ou une armoire qui 

ralentirait la circulation.

Ne pas installer dans un garde-robe, une alcôve ou un petit passage 

où des portes fermées peuvent isolées la fournaise de l’endroit à 

être chauffé.

Lorsque l’emplacement est choisi, vérifier les murs, le grenier et 

le toit pour être certain qu’il n’y a pas d’obstruction telles que des 

tuyaux, des fils électriques, etc., lesquels entraveraient l’installation 

de la fournaise ou le tuyau d’évacuation.

note:

 Si la soufflerie facultative est utilisée, l’installation électrique 

permanente de la soufflerie facultative doit être complétée avant 

d’installer la plaque collectrice.

Plaque collectrice et tuyau d’évacuation (Figure 1 et Figure 2)

Faites une ouverture dans le mur d’une largeur de 14 1/2" (368mm) 

et d’une hauteur de 66 1/8" (168cm), en mesurant à partir du dessus 

de la lambourde (Voir Figure 2 et Figure 3). L”épaisseur du mur 

consistera d’une construction de 2" x 4" (51mm x 102mm) avec une 

tôle de 1/4" (6.5mm) à 5/8" (16mm). Assembler la plaque de base 

(pas fournie avec la fournaise) à la plaque collectrice en utilisant 

des vis à tôle à chaque extrémité. Attachez un tuyau d’évacuation 

oval de 4" (102mm) et à double parois à la plaque de base. Assurez-

vous que vous aurez assez de longueur de tuyau d’évacuation de 

façon que lorsqu’il sera installé dans l’ouverture murale, le tuyau 

d’évacuation s’allongera d’au moins 6" (152mm) au-dessus de la 

plaque du plafond. Installez les entretoises du plafond en suivant les 

instructions du manufacturier. Deux extensions sont attachées à la 

plaque collectrice. Une extension est soudée à la plaque collectrice 

et l’autre extension est vissée à la plaque collectrice. Pour installer 

la plaque collectrice dans l’ouverture murale, vous devrez enlever 

l’extension qui est vissée àla plaque collectrice (2 vis). Insérez la 

plaque collectrice avec le tuyau d’évacuation oval de 4" (102mm) et 

à double parois dans l’ouverture murale. Mettez en place la plaque 

collectrice à la hauteur représentée à la Figure 2. Trouvez le bord 

arrière du rebord cloué à l’arrière du montant de 2" x 4" (51mm x 

102mm) lequel centrera le collet de l’évent dans le mur. Placez le 

rebord angulaire de la plaque collectrice de niveau avec le dessus 

de l’ouverture murale. Clouez la plaque collectrice aux montants. 

Replacez et vissez l’extension sur la plaque collectrice avec 2 vis.

InstructIons soMMaIres

eMPlaceMent- Pour tous les Modèles

aIr de VentIlatIon et de coMbustIon

esPaces lIbres

Содержание GWT-50W

Страница 1: ...r other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phon...

Страница 2: ...Ventilation and Combustion Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Optional On Off Device 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Ma...

Страница 3: ...inspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control comp...

Страница 4: ...hts perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on...

Страница 5: ...57mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas...

Страница 6: ...as well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect ve...

Страница 7: ...at a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation and foreign particles...

Страница 8: ...ts Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make sure the...

Страница 9: ...finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Страница 10: ...o header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws w...

Страница 11: ...the ON OFF device 4 to 5 feet above the floor on an interior wall not affected by another heating source i e stove or water heater or the temperature of an adjoining room Proper operation depends on a...

Страница 12: ...emove control access panel control door 3 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 4 Replace control access panel control door 1 Stop Read the safety information above...

Страница 13: ...ner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace has be...

Страница 14: ...with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available i...

Страница 15: ...rectly to the service person dealer All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number from the name plate on your equipment Then determine the Par...

Страница 16: ...37410 0 0616 Page 16 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Страница 17: ...ll 12 Attach caps and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed Cau...

Страница 18: ...m this plug For an ungrounded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingscrew...

Страница 19: ...ance must be installed by a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify...

Страница 20: ...mpire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your dealer...

Страница 21: ...u liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas v...

Страница 22: ...ons Sommaires 8 9 Instructions pour la Finition 9 10 Installation d un dispositif de marche arr t Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenab...

Страница 23: ...ents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la four...

Страница 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Страница 25: ...ns les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 45 7cm au dessus du plancher Tous...

Страница 26: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Страница 27: ...autorit s ayant juridiction L tat de Massachusetts exige qu une connexion flex ible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1 Pour v r...

Страница 28: ...er les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau d vacuatio...

Страница 29: ...LLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Basculer la fournaise et ins rer le tuyau d vacuation dans l ouverture rectangu laire dans la plaque c...

Страница 30: ...ibres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous libres...

Страница 31: ...l absence d instructions installez le dispositif de marche arr t 1 2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe...

Страница 32: ...er le panneau d acc s aux commandes porte des commandes 11 Allumertoutlepouvoir lectriquedel appareil siapplicable 1 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l appareil si applic...

Страница 33: ...t rieure avec une flamme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices s...

Страница 34: ...bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S i...

Страница 35: ...entretien ou au vendeur Toutes les pi ces num r es dans la liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le sur la plaque d identification de l a...

Страница 36: ...37410 0 0616 Page 16 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Страница 37: ...lerie facultative est compl t e Attention Lorsque vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installation de la soufflerie avec...

Страница 38: ...t tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la souffl...

Страница 39: ...37410 0 0616 Page 19 Notes de Service...

Страница 40: ...RE Comfort Systems Empire Comfort Systems Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretie...

Отзывы: