background image

37410-0-0616

Page 7

Vérifier  tous  les  codes  locaux  pour  répondre  aux  exigences, 

spécialement pour la grandeur et le genre de ligne requise pour 

l’alimentation de gaz. 

note

: Ne jamais utiliser des tuyaux de plastique.  Assurez-vous 

que les codes locaux permettent les tuyaux de cuivre ou galvanisés.  

note

: étant donné que certaines municipalités ont des codes locaux 

additionnels, il est toujours préférable de consulter votre autorité 

locale et le code d’installation.

Installation d'un nouveau robinet Principal pour le gaz

Chaque appareil doit avoir son propre robinet manuel de gaz.

Un robinet manuel principal doit être situé près de l’appareil. S’il 

n’y en a pas ou si la grosseur ou l’emplacement est inadéquat, 

contacter votre installateur autorisé pour l’installation ou pour 

changer l’emplacement.
Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent 

être résistantes à l’action des gaz de pétrole liquéfiés. La canalisation 

de gaz doit être vérifiée par l’installateur pour des possibilités de 

fuites. Ceci doit être fait sur toutes les connexions exposées avec une 

solution savonneuse. Surveiller pour la formation de bulles. Si les 

connexions ne sont pas exposées, un test de pression doit être fait.

Ne jamais employer une flamme pour vérifier les fuites. Lors 

d’un test de pression, le tuyau d’arrivée de la valve de com

-

mande doit être débranché de l’appareil et bouché. Ne jamais 

faire un test de pression lorsque l’appareil est branché; la valve 

de commande peut être endommagée!

Pour aider à l’entretien, une valve à gaz et un raccord horizontal 

doivent être installés sur la ligne de gaz en amont du contrôle de 

gaz. Le National Fuel Gas Code exige qu’une ligne d’égouttage 

soit installée près de l’entrée de gaz. Ceci doit consister en une 

longueur de tuyau vertical qui sera raccordé par un T sur la ligne 

de gaz et terminé au bas par un bouchon. La condensation et les 

particules étrangères s’y amasseront.

Figure 1

L’emploi des connexions de gaz suivantes est recommandé. 

 ANS Z21.24 Connexions d’appareil de tuyaux et de raccords 

en métal ondulé. 

 ANS Z21.45 Connexions flexibles d’appareil autre qu’en métal.

Les connexions ci-dessus peuvent être utilisées si elles sont accep-

tées par les autorités ayant juridiction.  Les connexions ci-dessus 

peuvent être utilisées si elles sont acceptées par les autorités ayant 

juridiction.  L’État de Massachusetts exige qu’une connexion flex

-

ible d’un appareil n’excède pas une longueur de trois pieds.

Test de Pression du Système d'Alimentation de Gaz

1.  Pour vérifier la pression d’arrivée à la valve de gaz, une bonde 

N.P.T. de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le jaugeage 

des connexions, doit être située immédiatement en amont de la 

connexion d’alimentation de gaz de l’appareil.

2.  Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, 

l’appareil et sa valve de fermeture doivent être débranchés si 

une pression supérieure à 1/2 psig (3.5kPa) est employée.

3.  Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, 

si une pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3.5kPa) est em

-

ployée, l’appareil doit être isolé du système d’alimentation de 

gaz en fermant sa propre valve de fermeture manuelle.

attention!

 Si une des procédures ci-dessus occasionne une pression 

supérieure à 1/2 psig (3.5kPa) sur la valve de gaz de l’appareil, une 

situation dangereuse s’en suivra.

Vérifier les Pressions de Gaz

Un régulateur de pression est incorporé dans la valve de gaz propane 

et celle de gaz naturel. 
Les modèles pour le gaz naturel auront des pressions de gaz ap

-

proximativement de 3.5" w.c (.871kPa) à la sortie de la valve et une 

pression d’entrée à la valve d’un minimum de 4.5" w.c. (1.120kPa) 

pour permettre l’ajustement à l’entrée, allant à un maximum de 10.5" 

w.c. (2.614kPa). Les modèles pour le gaz propane auront des pres

-

sions de gaz approximativement de 10.0" w.c.(2.49kPa) à la sortie 

de la valve et une pression d’entrée à la valve d’un minimum de 

11.0" w.c. (2.74kPa) pour permettre l’ajustement à l’entrée, allant 

à un maximum de 13.0 w.c. (3.24kPa).

Une bonde N.P.T. de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le 

jaugeage des connexions, est située sur le côté de la sortie de la 

commande de gaz.

alIMentatIon en gaZ

Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz

Longuer de 

tuyau

Le plan 40 tuyau 

diameter d’intérieur

Les tuyaux, Taper L 

Hor du Diamétre

Nat.

LP

Nat.

LP

0-10 feet 

0-3 meters

1/2” 

2.7mm

3/8” 

9.5mm

1/2” 

12.7mm

3/8” 

9.5mm

10-40 feet

4-12 meters

1/2” 

12.7mm

1/2” 

12.7mm

5/8” 

15.9mm

1/2” 

12.7mm

40-100 feet 

13-30 meters

1/2” 

12.7mm

1/2” 

12.7mm

3/4” 

19mm

1/2” 

12.7mm

100-150 feet 

31-46 meters

3/4” 

19mm

1/2” 

12.7mm

7/8” 

22.2mm

3/4” 

19mm

CONNEXION D’UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE

ALIMENTATION DE GAZ ½

MAMELON

TUBE FLEXIBLE ½

½ NPT X ½ SOUPAPE DE
FERMETURE ÉVASÉE

½ NPT X ½ RACCORD ÉVASÉ

CONNEXION D’UNE LIGNE RIGIDE

MAMELONG FERMÉ ½ NPT

MAMELON NPT

SOUPAPE DE
FERMETURE ½ NPT

ALIMENTATION DE GAZ ½ NPT

RACCORD ½ NPT

Содержание GWT-50W

Страница 1: ...r other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phon...

Страница 2: ...Ventilation and Combustion Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Optional On Off Device 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Ma...

Страница 3: ...inspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control comp...

Страница 4: ...hts perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on...

Страница 5: ...57mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas...

Страница 6: ...as well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect ve...

Страница 7: ...at a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation and foreign particles...

Страница 8: ...ts Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make sure the...

Страница 9: ...finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Страница 10: ...o header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws w...

Страница 11: ...the ON OFF device 4 to 5 feet above the floor on an interior wall not affected by another heating source i e stove or water heater or the temperature of an adjoining room Proper operation depends on a...

Страница 12: ...emove control access panel control door 3 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 4 Replace control access panel control door 1 Stop Read the safety information above...

Страница 13: ...ner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace has be...

Страница 14: ...with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available i...

Страница 15: ...rectly to the service person dealer All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number from the name plate on your equipment Then determine the Par...

Страница 16: ...37410 0 0616 Page 16 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Страница 17: ...ll 12 Attach caps and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed Cau...

Страница 18: ...m this plug For an ungrounded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingscrew...

Страница 19: ...ance must be installed by a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify...

Страница 20: ...mpire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your dealer...

Страница 21: ...u liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas v...

Страница 22: ...ons Sommaires 8 9 Instructions pour la Finition 9 10 Installation d un dispositif de marche arr t Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenab...

Страница 23: ...ents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la four...

Страница 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Страница 25: ...ns les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 45 7cm au dessus du plancher Tous...

Страница 26: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Страница 27: ...autorit s ayant juridiction L tat de Massachusetts exige qu une connexion flex ible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1 Pour v r...

Страница 28: ...er les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau d vacuatio...

Страница 29: ...LLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Basculer la fournaise et ins rer le tuyau d vacuation dans l ouverture rectangu laire dans la plaque c...

Страница 30: ...ibres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous libres...

Страница 31: ...l absence d instructions installez le dispositif de marche arr t 1 2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe...

Страница 32: ...er le panneau d acc s aux commandes porte des commandes 11 Allumertoutlepouvoir lectriquedel appareil siapplicable 1 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l appareil si applic...

Страница 33: ...t rieure avec une flamme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices s...

Страница 34: ...bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S i...

Страница 35: ...entretien ou au vendeur Toutes les pi ces num r es dans la liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le sur la plaque d identification de l a...

Страница 36: ...37410 0 0616 Page 16 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Страница 37: ...lerie facultative est compl t e Attention Lorsque vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installation de la soufflerie avec...

Страница 38: ...t tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la souffl...

Страница 39: ...37410 0 0616 Page 19 Notes de Service...

Страница 40: ...RE Comfort Systems Empire Comfort Systems Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretie...

Отзывы: