background image

32038-1-0314

Page 8

ESPACIOS LIBRES

VENTILACIÓN Y AIRE PARA COMBUSTIÓN

UBICACIÓN - TODO MODELO

INSTRUCCIONES DE BOSQUEJO

1.  Cuando se seleccione la ubicación del aparato, es necesa-

rio condicionarlo con espacios adecuados accesibles para su 

servicio e instalación.

2.  Espacios mínimos a superficies combustibles son 4” (102mm) 

a los lados, 12” (305mm) de la cima, y 1-1/2” (38mm) del piso.

NOTA: La distancia mínima de 1-1/2” (38mm) debe de medirse  

sobre la cima de la alfombra, azulejo, etc.

Calentadores de pared tienen que instalarse en una ubicación que 

permita  suficiente  aeración  para  la  combustión  del  gas  y  venti

-

lación apropiada en condiciones normales. En edificios de con

-

strucción de armazón convencional, ladrillo, o de piedra sin ven-

tanas de sobrevidriera apretadas, la infiltración es normalmente 

adecuada para aire de combustión y para la dilución a través de 

la cubierta de chiflón.

Cuando estos aparartos son instalados en un espacio confinado 

pequeño dentro de un edificio, el edificio como es de construcción 

hermética inusual, aire para la combustión y ventalación debe ob-

tenerse directamente de afuera o de espacios que se comuniquen 

libremente con afuera. En estas condiciones, el espacio confinado 

pequeño tiene que tener dos aberturas permanentes, una de el-

las cerca de la cima del encerramiento y la otra cerca del fondo; 

cada abertura tiene que tener una área libre de no menos de una 

pulgada cuadrada (6.45cm2) por 2,000 BTU (.6KW/H) hora del 

consumo total.

Seleccione una ubicación cerca del centro del espacio a calentar. 

Calor de sobre flujo circulará a través de puertas hacía cuartos 

contiguos. 
Para casas grandes o casas con planos amplios, dos o más 

calentadores son recomendados. No ubique este calentador en 

la cercanía de una puerta giratoria o donde la circulación pueda 

retardarse por tener muebles. 
No instale este aparato en armarios, gabinetes o en vestíbulos 

pequeños donde éste pueda estar aislado cuando se cierren puer-

tas que dén el espacio a calentarse.

Cuando se seleccione su ubicación, asegúrese que no existan ob-

stáculos en las paredes, el desván y el techo como tubos, cables 

elétricos, etc.; los cuales puedan interferir con la instalación del 

calentador o el tubo respiradero.

NOTA: 

Si el Conjunto Registro Trasero se usara, consulte las in-

strucciones en éste, para la ubicación del hueco o receso 

en la pared trasera. La salida del registro debe cortarse 

en la pared antes de instalar el calentador.

NOTA: 

Si el Conjunto Ventilador se usara, el cableaje debe com-

pletarse para éste, antes de la instalación del cabecero.

Provera una abertura en la pared de 14-1/2” (368mm) de ancho 

por 66-1/8” (168cm) de altura, medidas desde encima de la viga 

horizontal (Ver Figura 2 y Figura 3). La profundidad mínima debe 

ser 2” x 4” de armazón con 1/4” (6.5mm) a 5/8” (16mm) de panel. 

Ate la placa de base (no suministrado) al cabecero con tornillos 

para lámina de metal a cada extremo. Una la cañería de venti-

lación de pared doble de 4” (102mm) a la placa de base. Conecte 

suficiente cañería de ventilación  para que una vez instalada en la 

abertura de la pared, la cañería de ventilación se extienda sobre el 

platillo del techo por lo menos 6” (152mm). Instale los separador-

es de techo de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Inserte 

la placa cabezal con la cañería de ventilación ovalada de 4” y de 

doble pared en la abertura de la pared. Coloque la placa cabezal 

a la altura que se ilustra en la Figura 2. Ubique la orilla trasera del 

reborde atrás del travesaño de 2 x 4 (51mm x 102mm), el cual 

centrará el respiradero la pared. Posicione el borde angular de la 

placa cabezal nivelado con la parte superior de la abertura de la 

pared. Clave la placa cabezal al entramado de la pared.

Содержание GWT-25-3

Страница 1: ...mation in these instructions are not followed exactly a fire or explosion may re sult causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and...

Страница 2: ...All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Optional Thermostat Location SG Models 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Main Burner Flame 13 Proper...

Страница 3: ...ning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative thatcontrolcompartments burners andcirculating air passageways of the appliance be kept clean DO NOT pu...

Страница 4: ...erform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on wall...

Страница 5: ...ge by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equipment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by...

Страница 6: ...condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent pipe as...

Страница 7: ...havingjurisdiction ThestateofMassachusettsrequiresthataflexible appliance connector cannot exceed three feet in length Pressure Testing of the Gas Supply System 1 To check the inlet pressure to the g...

Страница 8: ...could swing over the outer casing or where circulation could be retarded by furniture or cabinets Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing door...

Страница 9: ...th and plaster against top projection of Header Plate Do not allow wall finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleart...

Страница 10: ...achment to header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips...

Страница 11: ...a good pilot flame The flame must cover the top of the thermopile Cleaning of the pilot orifice and burner may be required due to spiders System Check Figure 7 A millivolt meter is required to check t...

Страница 12: ...er several tries turn the gas control knob to OFF and call your service technician or gas supplier 10 Turn gas control knob counterclockwise to ON 11 Replace control access panel control door 12 Turn...

Страница 13: ...short blue inner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the f...

Страница 14: ...to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas...

Страница 15: ...anty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numbe...

Страница 16: ...RNER ORIFICE GWT 25 2 LP 3 REQUIRED 13 P8854 BURNER ORIFICE GWT 35 2 NAT 4 REQUIRED 13 P8865 BURNER ORIFICE GWT 35 2 LP 4 REQUIRED 14 GWT169 AIR SHUTTER REAR GWT 25 2 LPG 14 GWT012 AIR SHUTTER REAR GW...

Страница 17: ...32038 1 0314 Page 17 23 26 25 28 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 27 11 14 13 12 18 15 16 17 19 21 20 24 22 29 PARTS VIEW...

Страница 18: ...tions and Owner s Manual Note If wall furnace is already installed secure outer casing to unit 13 Attach wire assembly to gas valve at the TH and TH TP terminals on the Robertshaw valve Attach wire as...

Страница 19: ...ssembly 1 screw from Step 4 and 1 screw supplied in hardware package Refer to Figure 1 Figure 1 GWTB 2 FOR MODELS GWT 25 SG RB GWT 35 SG RB GWT 50 SG RB 10 Attach outer casing to inner casing with 2 s...

Страница 20: ...er motor does not have oiling holes Do not attempt to oil the blower motor GWTB 2 WIRING DIAGRAM 8 Remove three prong cord set from blower housing 9 Remove 4 8 x 3 8 screws that attach blower front to...

Страница 21: ...2 R1468 STRAIN RELIEF BUSHING 3 15888 BLOWER HOUSING ASSEMBLY 4 R1454 BRASS BUSHING 4 REQUIRED 5 GWT197 BLOWER SIDE 2 REQUIRED 6 R3085 WIRE ASSEMBLY 7 R2503 FAN SWITCH 8 15887 BLOWER FRONT 9 R1499 RUB...

Страница 22: ...32038 1 0314 Page 22 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 23: ...32038 1 0314 Page 23 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 24: ...pliance must be installed by a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to veri...

Страница 25: ...NE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous vous trouvez Appelez imm diatement votre fourn...

Страница 26: ...tructions pour la Finition 9 10 Emplacement du Thermostat Facultatif Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Pr...

Страница 27: ...ents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la four...

Страница 28: ...de ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si v...

Страница 29: ...t du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 45 7cm au dessus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ...

Страница 30: ...base sur le collecteur est faite l usine La plaque de base est attach e au collecteur avec des vis L vent B s ins re avec un d clic et est attach la plaque de base La hauteur minimum du tuyau d vacua...

Страница 31: ...raccords en m tal ondul ANSZ21 45Connexionsflexiblesd appareilautrequ enm tal Les connexions ci dessus peuvent tre utilis es si elles sont accep t es par les autorit s ayant juridiction Les connexion...

Страница 32: ...isol es la fournaise de l endroit tre chauff Lorsque l emplacement est choisi v rifier les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lect...

Страница 33: ...se dans l ouverture rectangulaire dans la plaque collectrice et soulever la fournaise soigneusement voir Figure 5 Basculer le bas de la fournaise dans l ouverture murale en ayant l arri re des pattes...

Страница 34: ...ibres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous libres...

Страница 35: ...de Fil 1 to 10 18 10 to 25 16 25 to 35 14 Le bon fonctionnement d pend d une flamme ad quate de la veilleuse La flamme doit recouvrir le haut de la thermopile Le nettoyage de l orifice de la veilleuse...

Страница 36: ...areil si applicable 13 Mettre le thermostat au r glage d sir le cas ch ant 1 Mettre le thermostat au plus bas r glage 2 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l appareil si app...

Страница 37: ...n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices sont utilis s Apr s que la fournaise ait fonctionn un nettoyage du br le...

Страница 38: ...ne s Allume Pas 1 V rifier le bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles...

Страница 39: ...xp di es directe ment au technicien d entretien ou au vendeur Toutes les pi ces num r es dans la liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le...

Страница 40: ...32038 1 0314 Page 16 VUE DES PI CES 23 26 25 28 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 27 11 14 13 12 18 15 16 17 19 21 20 24 22 29...

Страница 41: ...mp cher que les fils soient endommag s par un surchauffage ceux ci doivent tre plac s ad quate ment Un acheminement inad quat des fils de la commande lumineuse distance peut avoir pour r sultat d endo...

Страница 42: ...s et de l avant de la soufflerie 15 Attacher l avant de la soufflerie au ch ssis de la soufflerie en utilisant les quatre 4 vis 8 x 3 8 de l tape 9 16 L installation de la soufflerie facultative est c...

Страница 43: ...e mise terre et le fil doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher...

Страница 44: ...nstall par un installateur qualifi et utilis en conformit avec les instructions fournies avec l appareil Conserver une facture un ch que oblit r ou un justificatif de paiement pour attester de la date...

Страница 45: ...otro l quido o combustible en la proximidad de este o cualquier otro aparato QU HACER SI HUELE A GAS No encienda ning n aparato No encienda ning n interruptor el ctrico no utilice ning n tel fono en...

Страница 46: ...Instrucciones de Bosquejo 8 9 Instrucciones de Acabado 9 10 Instalaci n del Termostato Opcional Modelos SG 11 Instrucciones de Encendido 12 Sistema de Apago del Dispositivo de Seguridad del Respirader...

Страница 47: ...usarse y por lo menos anualmente por una persona de servicio profesional Puede requerirse una limpieza m s frecuente debido a excesivas pelusas de alfombra ropa de cama etc Es muy importante mantener...

Страница 48: ...rentes niveles Como es m s pesado que el aire pueden existir aromas a niveles inferiores Mant ngase bien sensible al menor aroma de gas Si detecta cualquier olor tr telo como una fuga de gas Inmediata...

Страница 49: ...siempre y cuando todos los quemadores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas 457mm del piso Dicho aparato debe ser ubicado o protegido contra da o f sico producido por un veh culo en...

Страница 50: ...demoras en ventilaci n as como condensaci n de productos de combusti n un cercamiento aislado es recomendado Use un humero Tipo B 1 y mantenga por lo menos una pulgada 25mm de despejo a los materiale...

Страница 51: ...ue una l nea de gotera sea instalada cerca de la salida de gas Esta debe consistir en una tuber a vertical T conectada a la l nea de gas que se selle en el fondo en donde pueda acumu larse condensaci...

Страница 52: ...puerta giratoria o donde la circulaci n pueda retardarse por tener muebles No instale este aparato en armarios gabinetes o en vest bulos peque os donde ste pueda estar aislado cuando se cierren puer...

Страница 53: ...r de los travesa os y encima de la viga horizontal Estas se tienen que quitar antes de la instalaci n del calentador Listone y enyese contra la projecci n de arriba del cabecero Procure que el materia...

Страница 54: ...se los agujeros de claridad exteriores en la par te superior de la carcasa para fijar al cabecero con dos 2 tornillos Philips de 8 x 3 8 cuando se instala con el ventilador opcional 3 Alinie los aguje...

Страница 55: ...debe cubrir la cima de la termopar El limpiar el inyector del piloto y el quemador debe de requerirse ya que se pueden presentar telas de ara a Inspecci n del Sistema Figura 7 Un medidor de milivolti...

Страница 56: ...llas del reloj OFF PERILLA DE CONTROL DE GAS EN LA POSICI N DE OFF NOTA La perilla no gira de PILOT a OFF a menos que se apriete levemente No la force 6 Espere diez 10 minutos para el desalojo del gas...

Страница 57: ...rande de color azul claro El quemador no tiene ajuste para aire primario La flama ser la apropiada si se usa el ajuste de presi n y la abertura del orificio puestos en la f brica Una vez que el calent...

Страница 58: ...o no Enciende de Ninguna Manera 1 Inspeccione la perilla de la v lvula para que est en la posici n de Piloto 2 Inspeccione el ajuste del piloto para que est completa mente abierto en el sentido contra...

Страница 59: ...034 Piloto NAT 20 GWT 021 Soporte Piloto 21 R 1054 Termopar 22 GWT 186 Soporte Carcasa 23 GWT 177 Ensamblaje Frontal de Soporte incluye 24 24 R 3763 Im n 2 Requeridos 25 15739 Ensamblaje Puerta Carcas...

Страница 60: ...32038 1 0314 Page 16 VISTA DE PARTES 23 26 25 28 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 27 11 14 13 12 18 15 16 17 19 21 20 24 22 29...

Страница 61: ...ecauci n El rutaje del cable del bulbos es importante Los cables deben localizarse correctamente para evitar da o en caso de sobrecalentarse Un trazado incor recto de los cables puede traer da o a los...

Страница 62: ...S CUANDO SE INSTALE SIN UN VENTILADOR Figura 1 10 Fijar la carcasa exterior a la carcasa interior con 2 tornillos del Paso 4 11 Alinie las ranuras bocallaves en la envoltura del ventilador con los 2 t...

Страница 63: ...cal Code ANSI NFPA 70 o Canadian Electrical Code CSA C22 1 Este Conjunto Ventilador est equipado con un tap n aislado de tierra con tres puntas para su protecci n contra jalones peligrosos y debe co...

Страница 64: ...to lo debe instalar un t cnico calificado y se debe operar seg n las instrucciones escritas que se proporcionan con el artefacto Se debe conservar un comprobante de venta un cheque cancelado o un regi...

Отзывы: