36
Um Unfälle durch elektrischen Strom zu verhindern, achten Sie
darauf, dass kein Wasser in das Multimeter gelangt!
• Trennen Sie die Messspitzen vom getesteten Kreislauf, bevor
sie die Abdeckung des Multimeters öffnen.
• Reinigen Sie das Multimetergehäuse regelmäßig mit einem
feuchten Lappen und einem feinen Reinigungsmittel.
Nehmen Sie die Reinigung nur bei getrenntem und ausge-
schaltetem Multimeter vor.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungs- und Scheu-
ermittel!
• Wenn Sie das Multimeter längere Zeit nicht verwenden,
schalten Sie es aus und nehmen die Batterien heraus.
• Lagern Sie das Multimeter nicht an einem Ort mit hoher
Feuchtigkeit und Temperatur oder in einer Umgebung mit
starkem Magnetfeld!
Beschreibung des Geräts
Das Multimeter gehört zur Kompaktgerätereihe, die über eine
3,5-stellige Digitalanzeige verfügen und zur Messung von
Gleichstrom oder Wechselstromspannung, zu Widerstands-,
Kapazitäts- und Temperaturmessungen, zum Testen von Dioden
sowie für akustische Tests der Leitfähigkeit und von Kreisläufen
bestimmt sind. Das Multimeter verfügt Höchstwertaufzeichnung
und Aufzeichnung der angezeigten Daten. Eine Überschreitung
des Messbereichs wird angezeigt. Des Weiteren verfügt es über
eine automatische Abschaltfunktion.
Das Multimeter bietet Schutz vor Überlastung und informiert
über einen niedrigen Batteriestand. Das Multimeter ist zur
Verwendung z. B. in Werkstätten, Labors und Haushalten ideal
geeignet.
Vorderansicht des Multimeters
(siehe Abb. 1)
1 – Display
Es besitzt eine 3,5-stellige Digitalanzeige und die maximale
Anzeige geht bis 1999.
2 – Messbereich-Umschalter
Bei Spannungs-, Strom-, Widerstands- und Kapazitätsmessungen
verfügt das Multimeter über eine automatische Messbereich-
seinstellung.
Im automatischen Messbereichsmodus erscheint auf dem
Display AUTO.
Zur Auswahl oder Beendigung des manuellen Messbereichs-
modus:
a. Betätigen Sie die Taste RANGE. Das Multimeter wechselt
in den manuellen Modus und das Symbol AUTO erlischt.
Bei jedem weiteren Betätigen der Taste RANGE erhöht
sich der Bereich. Wenn der höchste Bereich erreicht ist,
wechselt das Gerät wieder in den niedrigsten Bereich.
b. Zur Beendigung des manuellen Modus halten Sie die
RANGE für 2 Sekunden gedrückt. Das Multimeter wech-
selt wieder in den automatischen Modus und auf dem
Display erscheint wieder AUTO.
3 – Taste FUNC
Bei Strommessungen können Sie mit der Taste FUNC zwischen
Gleichstrom- und Wechselstrommessung wechseln.
Bei Temperaturmessungen können Sie mit der Taste FUNC
zwischen °C und °F wechseln.
Mit der Taste FUNC kann man Diodenmessung oder Leitfähig-
keitstest von Kreisläufen wählen.
4 – OFF-Schalter des Multimeters
Wenn dieser Schalter betätigt wird, schaltet sich das Gerät ein
oder aus.
5 – Umschalter zwischen den Funktionen und Bereichen
Der Umschalter dient zur Auswahl der gewünschten Funktion
und Bereichs.
6 – Ausgang „10 A“
Schließen Sie das Ende des roten (positiven) Messleiters mit
Spitze zur Strommessung im Strombereich von 10 A AC/DC an
den Ausgang an.
7 – Ausgang „COM“
Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messleiters
mit Spitze an den Ausgang an.
8 – Ausgang „INPUT“
Schließen Sie das Ende des roten (positiven) Messleiters mit Spitze
zur Spannungs-, Widerstands-, Kapazitäts- oder Strommessung
bis 200 mA an den Ausgang an.
9 –
Displaybeleuchtungstaste
Wenn Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, schaltet
sich die Displaybeleuchtung ein. Nach 15 Sekunden wird die
Displaybeleuchtung automatisch ausgeschaltet bzw. kann diese
ausgeschaltet werden, indem sie die Taste wieder für 2 Sekunden
gedrückt halten.
10 –
Taste
Nach Betätigen der Taste wird der eben gemessene Wert aufge-
zeichnet und auf dem Display erscheint das Symbol
. Durch
wiederholtes Betätigen der Taste wird die Funktion beendet und
das Symbol erlischt.
11 –
Taste
Nach dem Betätigen der Taste wird automatisch der Höchstwert
aufgezeichnet und auf dem Display erscheint das Symbol
.
Durch wiederholtes Betätigen der Taste wird die Funktion been-
det und das Symbol erlischt.
In einigen Bereichen ist die Aufzeichnungsfunktion des Höchst-
werts nicht verfügbar.
Technische Parameter
Display: LCD, 1999 (3,5-stellige Digitalanzeige) mit automati-
scher Polaritätsanzeige
Messverfahren: doppelte absteigende Integration durch
A-D-Umsetzer
Lesegeschwindigkeit: 2–3× pro Sekunde
Arbeitstemperatur: 0 °C bis 40 °C <75 %
Lagertemperatur: -10 °C bis 50 °C, relative Feuchtigkeit <85 %
Temperatur-Messbereich: -20 °C bis 1 000 °C (-20 °C bis 250 °C
mit beigefügter Temperatursonde)
Stromversorgung: 3× 1,5-V-Batterien vom Typ AAA
Sicherungen: F 250 mA/300 V, ø 5×20 mm, F 10 A/300 V,
ø 5×20 mm
Schwache Batterie: Anzeige über das Batteriesymbol
auf
dem Display
Anzeige, wenn der Bereich überschritten wurde: Anzeige der
Zahl „OL“ auf dem LCD
Messkategorie: CAT III (300 V)
Schutzart: IP20
Maße: 158 × 75 × 35 mm
Gewicht: 200 g (Batterien anbei)
Genauigkeit
Die Genauigkeit ist über den Zeitraum eines Jahrs ab der Eichung
des Geräts bei einer Temperatur von 18 °C bis 28 °C und bei einer
relativen Feuchtigkeit bis 75 % gegeben.
Die Messgenauigkeit wird in folgender Form angezeigt: + [(% des
Bereichs) + (niedrigste gültige Zahl)].
Gleichstromspannung (DC)
Bereich
Abweichung
Genauigkeit
200 mV
0,1 mV
+ (0,8 % + 5)
2 V
0,001 V
20 V
0,01 V
200 V
0,1 V
300 V
1 V
+ (1 % + 5)
Содержание MD-420
Страница 64: ...64 CE 300 V 10 A COM 30 V AC rms 42 V 60 V DC MD 420 3 5 DC AC...
Страница 69: ...69 Emos spol s r o MD 420 http www emos eu download EMOS spol s r o ava 295 17 750 02 P erov I City...
Страница 70: ...70...
Страница 71: ...71...