background image

2

3

Gama600Ultra-manual KT3244    

0-0-0-K

EMOS spol. s r. o., cz

Caution:

  1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of 

which at least one person should be physically fit enough to handle heavy 

loads and technically skilled.  

  2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no 

electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the 

holder.

  3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper 

installation or subsequent use.  

  4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation. 

  5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding 

the instructions may cause property damage or injury.

  6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical 

cords are unplugged.

  7. If you are unsure of your wall load, select a different location for your installation 

or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation. 

  8. The product can be installed only for flat screen televisions or televisions 

containing mounting holes and have a flat back wall. To ensure that this holder 

is compatible with your TV search for a compatible holder on the following 

website 

www.emos.eu/DRTV

Tools necessary for installation 

(not included):

Philips Head Screw Driver

Electric or Portable Drill

Drill bit with 10mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)

Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)

Pencil

Level (if not included) 

Included:

Picture

Type of Installation Material

Pieces

A

Anchor 10/50mm

4

B

Wall Anchor Bolt 8/63mm

4

C

Magnetic Level

1

D

Anchor Bolt  4/12mm

4

E

Anchor Bolt  4/22mm

4

H

Anchor Bolt  6/12mm

4

I

Anchor Bolt  6/22mm

4

J

Anchor Bolt  8/15mm

4

K

Anchor Bolt  8/30mm

4

L

Screw Pads  4.5/10mm

4

N

Screw Pads 6.3/14mm

4

O

Allen wrench

1

    TV Wall Mount Installation Instructions

GB

Prior to every installation, remove the entire contents of the package and carefully 

lay-out all its parts. The installation kit is supplied with dowels, which are provided 

as a demo sample only. We strongly recommend purchasing and using quality 

brand dowels from the nearest electro installation or civil engineering shop. Only 

then we can guarantee the specified maximum carrying weight of the holder.

Diagram:

Mounting Rail

Wall Piece

Attaching the Wall Mount:

Carefully consider the location of your TV screen. To install the wall mount it is 

necessary to drill into the wall. It is advisable to find the position of mounting holes 

on the back of your TV and mark their approximate position on the wall.  Given 

the construction of the wall mount you can then determine the position of the 

so-called “wall piece”. 

Once you are sure of the place to position your TV and the “wall piece”, take the “wall 

piece” (part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help of a level 

measure its exact position on the wall.  In the opening or openings draw a position of 

anchor bolts on the wall with a pencil (B). The number of bolts is at most types of wall 

mounts random (the more the better), but mostly 6 anchors are sufficient enough. 

Take a drill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors. 

Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and fixed 

in the wall.  (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the 

anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with a drill with 

corresponding diameter on a different place).

Grasp the wall piece and attach it to the desired location. Attach it to the wall 

with anchor bolts and tighten the screws sufficiently. Mounting of the wall piece 

is completed. 

NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plasterboard walls.  

Should you still insist on the installation, we recommend consulting a building 

expert first. You must also use a stud detector and special anchors for plasterboard. 

If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than 

the width of the wall piece, try to fix the wall piece in its centre with the help of a 

tapping screw into the metal post. 

Mounting the TV:

The second part of the mount, the so-called “mounting rail“ is to be attached  to the 

television. Prior to the installation, it is recommended to first take the rail and try to 

attach it to the already mounted wall piece. This way you can try out the way it is 

possible to attach your television to this wall mount or remove it. 

Before attaching the rail, first verify the diameter of screws securing the mounting 

holes ready on the back of the TV (usually  4, 5, 6 or 8 mm in diameter –these moun-

ting screws are included, if not 

otherwise). Mounting screws 

are provided in two lengths. 

To select the proper screw 

length try to the screw it  in the 

mounting screw hole so there 

is remaining margin of 3-5 mm 

(CAUTION: never tighten with 

power – it can cause damage to 

your television). If there is more 

space left, it is necessary to use 

multiple. To ensure maximum 

capacity of the wall mount 

and prevent deformation of 

the wall mount it is necessary 

to select appropriate types of 

mounting screws so that the 

mounting screws are fixed in 

the holes enough and threads are not exposed (leverage effect on the mounting 

hole of the TV and the mount rail can occur).  Attach the whole mounting rail to your 

TV. Place the mounting rail together with TV into the wall piece which has already 

been attached to the wall. It is necessary to fix the mounting rail on the wall. Both 

mounting rails are to be fixed with a screw which has been in the rails. After the 

holder is fixed it is possible to correct the horizontal position of the TV using the 

mechanism of horizontal correction on the rear side of the wall piece. The mechanism 

is equipped with Allen screws which are necessary to have been loosen. Place TV 

into the required position and then tight the screws. It is necessary to adjust the 

horizontal position of TV also in the future.

Manipulating  

the Stand:

When tilting, rotating or correcting 

the stand, be cautious so you do not 

damage your TV. If necessary, you 

can change the position of your 

TV, loosen the Allen screws on the 

rear side of the wall piece with Allen 

key (included). Hold your TV on 

both sides and pull it gently. When 

placed in the correct position, use 

Allen key to fix it again. In case you 

need to change the position of your 

TV again, loose the screws with 

Allen key, correct the position and 

fix again with Allen key.

Disposal of products at the end of lifetime:

Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and 

other European countries with an implemented recycling system). The represen-

ted symbol on the product or package means the product shall not be treated 

as domestic waste. Hand over the product to the specified location for recycling 

electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human health 

and the environment by properly recycling your product. Recycling contributes to 

preserving natural resources. For more information on the recycling of this product, 

refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where 

you purchased the product.

CE conformity declaration

We declare under our sole responsibility that GAMMA 600 ULTRA has been found in 

compliance with essential protective requirements and objectives of EU directive. 

This declaration loses validity with unauthorized changes of this product. We do 

not take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use or a 

change or modification of any part of the product.

Upozornění: 

  1. Doporučujeme, aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami, 

z nichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro 

práci s těžkými břemeny a technicky zručná. 

  2. Před instalací si pozorně přečtěte tento návod k použití a přesvědčte se, že 

v místě požadovaného připevnění držáku se nenachází žádné elektrické kabely, 

plynové či vodovodní trubky.

  3. Neodpovídáme za žádné škody způsobené při instalaci, špatnou instalací, nebo 

následným používáním. 

  4. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte vašeho nejbližšího specializo-

vaného prodejce a požádejte ho o pomoc při instalaci.

  5. K instalaci je nezbytné použít bezpečné a vhodné nářadí. V opačném případě 

může dojít k poškození majetku či zdraví osob.

  6. Pokud hodláte televizi ze stěny sundat, předtím pro jistotu vždy odpojte všechny 

přívodní kabely.

  7. Pokud si nejste jisti nosností vaší stěny, vyberte pro instalaci jiné místo, nebo 

nosnost a pevnost stěny zvyšte stavební úpravou.

  8. Výrobek je možno instalovat pouze pro ploché TV nebo TV obsahující montážní 

otvory a disponují plochou zadní stěnou. Pro ujištění že tento držák je použitelný 

pro Váš typ TV vyhledejte kompatibilní držák k vaší TV na adrese  

www.emos.

eu/DRTV

Nářadí potřebné k instalaci

 (není součástí balení):

Křížový šroubovák

Elektrická nebo ruční vrtačka

Vrták s průměrem 10mm (do betonu, či dřeva dle potřeby)

Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)

Psací tužka

Vodováha (pokud není součástí balení)

Součást balení:

Obrázek

Typ instalačního materiálu

Počet 

kusů

A

Hmoždinka 10/50mm

4

B

Kotvící šroub do zdi 8/63mm

4

C

Magnetická vodováha

1

D

Připevňující šroub 4/12mm

4

E

Připevňující šroub 4/22mm

4

    Návod k instalaci nástěnného držáku TV

CZ

H

Připevňující šroub 6/12mm

4

I

Připevňující šroub 6/22mm

4

J

Připevňující šroub 8/15mm

4

K

Připevňující šroub 8/30mm

4

L

Podložky pro šrouby 4,5/10mm

4

N

Podložky pro šrouby 6,3/14mm

4

O

Imbusový klíč

1

Před každou instalací vyjměte celý obsah balení a pečlivě si rozložte jeho jednotlivé 

části. V instalační sadě jsou dodány hmoždinky, které jsou určeny pouze jako de-

monstrativní vzorek. Výrazně doporučujeme zakoupení a následné použití kvalitních 

značkových hmoždinek, v nejbližším elektroinstalačním či stavebním obchodě. Jen 

takto můžeme garantovat udávanou maximální nosnost držáku.

Nákres:

Lyžina držáku

Stěnová patice

Содержание Gama600Ultra

Страница 1: ...Gama600Ultra GB FIXED WALL MOUNT CZ FIXNÍ DRŽÁK SK FIXNÝ DRŽIAK PL UCHWYT DO MOCOWANIA H FIX TARTÓ SLO FIKSNO DRŽALO D FIXHALTER UA ФІКСАЦІЙНИЙ КРОНШТЕЙН RO SUPORT FIX www emos cz ...

Страница 2: ...ngmarginof3 5mm CAUTION never tighten with power itcancausedamageto yourtelevision Ifthereismore space left it is necessary to use multiple To ensure maximum capacity of the wall mount and prevent deformation of the wall mount it is necessary to select appropriate types of mounting screws so that the mounting screws are fixed in the holes enough and threads are not exposed leverage effect on the m...

Страница 3: ...ľadajte kompatibilný držiak k vašej TV na adrese www emos eu DRTV Náradie potrebné k inštalácií nie je súčasťou balenia Krížový skrutkovač Elektrická alebo ručná vŕtačka Vrták s priemerom 10 mm do betónu či dreva podľa potreby Hmoždinky do sadrokartónu či drevo triesky podľa potreby Tužka Vodováha pokiaľ nie je súčasťou balenia Súčasť balenia Obrázok Typ inštalačného materiálu Počet kusov A Hmoždi...

Страница 4: ...o 8 mm ta kie wkręty mocujące znajdują się w komplecie jeżeli nie przewidziano inaczej Wkręty do mocowania są dostarczane o dwóch długościach Żeby dobrać odpowiednią długość wkręta próbujemy wkręcić go do otworu montażowego tak aby wystawał na około 3 5 mm UWAGA nigdy nie wkręcamy wkręta na siłę mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia telewizora Jeżeli pozostaje za dużo miejsca to przy instalacji ko...

Страница 5: ...TV ja in tirnico držala Celo tirnico zdaj pritrdite k vašemu TV Tirnico skupaj s TV nato nataknite na stenski nosilec ki ga že imate pritrjen na steni Obe tirnici je treba k stenskemu nosilcu pritrditi z vijakom ki je v tirnicah že pripravljen Po koncu instalacije držala lahko korigirate horizontalen položaj vašega Rajz A tartó sínje Fali foglalat A fali foglalat rögzítése Alaposanmérlegeljeaképer...

Страница 6: ...mpfohlen Wenn Sie dennoch auf eine solche Installation bestehen beraten Sie sich zuerst mit einem Baufachmann Weiter müssen ein Stützensucher und spezielle Gipskartondübel benutzt werden Falls der Abstand derTragstützen größer als die Breite desWandhalters ist denWandhalter mit selbstschneidender Schraube mittig in der Metallstütze befestigen Befestigung des Fernsehers Der zweite Teil des Halters ...

Страница 7: ...равління організація з переробки побутових відходів або пункт продажу де ви цей виріб купили Ми заявляємо про свою вийняткову відповідальність за те що нижчевказане обладнання GAMMA 600Ultra на основі його концепції та конструкції так само як уведене нами до обігу його виконання перебуває у взаємодії із основними вимогамитанаступнимивідповіднимиположеннямиуряду У разі виникнення змін із обладнання...

Страница 8: ...uruburile imbus pe parteadinspateasocluluidepe rete cu ajutorul cheii imbus care esteinclusăînpachet ApucaţiTV dumneavoastră lateral cu ambe le mâini şi înclinaţi trăgând ul uşor Poziţia solicitată o asiguraţi iarăşi cu ajutorul cheii imbus În cazul în care veţi dori să înclinaţi înapoiTV dumneavoastră sau să l reglaţi în altă poziţie mai întâi destrângeţi uşor şuruburile pe partea din spate a soc...

Страница 9: ...dil za uporabo aparata 6 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnikuveljavljagarancijskizahtevektako daugotovljenookvaroprijavipooblaščeni delavnici EMOS SI d o o Kidričeva 38 3000 Celje pisno ali ustno Kupec je odgovo ren če s prepozno prijavo povzroči škodo na a...

Отзывы: