
1454008100_31-G1130_00_01
297×210 0-0-0-K
EE | PIR liikumisandur G1130, valge
Infrapunaandureid kasutatakse siseruumides valgustuse automaatseks sisse-väl-
jalülitamiseks. Andur reageerib tuvastusulatuses liikuvate inimeste kehasoojusele.
Tuvastusulatusse tungimisel lülitub ühendatud seade automaatselt eelnevalt määratud
perioodiks sisse.
Kirjeldus:
Toide: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maksimaalne koormus: 1 200 W
Lülitusaeg: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min
Tuvastusnurk: 360 °
Valgustundlikkus: <3 luksi -> 2 000 luksi (reguleeritav)
Tuvastusulatus: max 6 m (<24 °C)
Töötemperatuur: -20 kuni +40 °C
Suhteline niiskus: <93 %
Paigalduskõrgus: 2,2–4 m
Tuvastatava liikumise kiirus: 0,6–1,5 m/s
Energiatarbimine: 0,5 W (ooterežiimil 0,1 W)
Kaitseaste: IP20
Paigaldamine ja ühendamine
Paigaldada tohib üksnes vastava kvalifikatsiooniga isik.
1. Paigaldage andur sobivasse kohta, kus selle toimimist ei häiri otsene kuuma õhu
voog (nt küttekehast), otsene päikesevalgus või muud häirivad tegurid. Valige sobiv
koht, eelistatult tuvastusalaga risti ja kuni 4 m kõrgusel (joonis 1).
2. Eemaldage anduri tagumine kaas (joonis 2).
3. Lülitage võrgutoide välja, ühendage juhtmed vastavalt juhtmestiku skeemile ja
kinnitage andur lakke (vt joonist 2).
4. Kasutage PIR-anduri küljel olevat lülitit, et anduri parameetreid muuta (vt joonist 4).
5. Pärast paigaldamist katsetage toimimist ja kontrollige sätete õigsust.
Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga G1130 on kooskõlas direktiivi nõuete ja
muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon
on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
BG | PIR датчик за движение G1130, бял
Инфрачервените датчици за движение се използват за автоматично превключване
на светлините в зони на закрито. Датчикът
реагира на топлината на лицата, движещи се в зоната на откриване. При влизане
в полето на откриване свързаното устройство автоматично се включва за
определен период от време.
Технически характеристики:
Захранване: 220–240 V~, 50–60 Hz
Максимално натоварване: 1 200 W
Време за превключване: 10 ± 3 сек | 7 ± 2 мин
Ъгъл на чувствителност: 360°
Настройка на прага на осветеност: <3 LUX ~ 2 000 LUX (регулируема)
Обхват на засичане: макс. 6 м (<24 °C)
Околна температура по време на работа: от -20°C до +40°C
Относителна влажност: <93 %
Височина на монтиране: 2,2–4 м
Скорост на движение за засичане: 0,6–1,5 м/сек
Консумиран ток: 0,5 W (0,1 W в режим на готовност)
Степен на защита: IP20
Монтиране и свързване:
Монтажът трябва да се извърши от подходящо квалифицирано лице.
1. Монтирайте датчика на подходящо място, където работата му няма да бъде
повлияна от директен приток на горещ въздух (напр. от нагревател), пряка
слънчева светлина или други смущаващи фактори. Изберете одходящо
местоположение, за предпочитане в зоната на откриване, до 4 м на височина.
(фиг. 1).
2. Свалете задния капак на датчика (фиг. 2).
3. Изключете електрозахранването, свържете проводниците според диаграмата
за окабеляване и след това закрепете датчика на тавана (вж. фиг. 3).
4. Използвайте превключвателя отстрани на PIR датчика за регулиране не
необходимите параметри на PIR датчика (вж. фиг. 4.).
5. 5. След монтаж тествайте всички функции и проверете правилните настройки.
Emos spol.s r.o. декларира, че G1130 отговаря на основните изисквания и други
разпоредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките
на ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може да бъде
намерена също на уебсайта http://www.emos.eu/download.
3.
1.
2.
4.
RED
BLUE
BROWN
PUNANE
SININE
PRUUN
ЧЕРВЕН
СИН
КАФЯВ
max.: 1200 W
300 W
Reguleerimine
L
– voolu all olev juhe
N
– neutraalne juhe
Регулиране
L –
фазов проводник
N
– нулев проводник
GB
|
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for
information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes
may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health.
CZ
| Nevyhazujte elektricke spotřebiče jako netřiděny komunalni odpad, použijte sběrna mista třiděneho odpadu.
Pro aktualni informace o sběrnych mistech kontaktujte mistni uřady. Pokud jsou elektricke spotřebiče uložene na
skladkach odpadků, nebezpečne latky mohou prosakovat do podzemni vody a dostat se do potravniho řetězce a
poškozovat vaše zdravi.
SK
| Nevyhadzujte elektricke spotrebiče ako netriedeny komunalny odpad, použite zberne miesta triedeneho odpadu.
Pre aktualne informacie o zbernych miestach kontaktujte miestne urady. Pokiaľ su elektricke spotrebiče uložene na
skladkach odpadkov, nebezpečne latky možu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinoveho reťazca
a poškodzovať vaše zdravie.
PL
| Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego oznako-
wanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
ktore mają szczegolnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU
| Az elektromos keszulekeket ne dobja a vegyes haztartasi hulladek koze, hasznalja a szelektiv hulladekgyűjtő
helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozo aktualis informaciokert forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos
keszulekek a hulladektarolokba kerulnek, veszelyes anyagok szivaroghatnak a talajvizbe, melyek igy bejuthatnak a
taplaleklancba es veszelyeztethetik az On egeszseget es kenyelmet.
SI
| Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov.
Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlaga-
liščih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS
|
HR
|
BA
|
ME
| Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje
razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se
električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane
i oštetiti vaše zdravlje.
DE
| Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen fur sortierten Abfall
bzw. Mull benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen uber die jeweiligen Sammelstellen mit ort-
lichen Behorden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf ublichen Mulldeponien gelagert werden, konnen
Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschadigen
und Ihre Gemutlichkeit verderben.
UA
| Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору
комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем
проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть
проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO|MD
| Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor
sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici
sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot infi ltra in apele subterane şi pot să
ajungă in lanţul alimentar, periclitand sănătatea şi confortul dumneavoastră.
LT
| Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo
punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus.
Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius
vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV
| Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas
punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās
ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var
ietekmēt cilvēka veselību.
EE
| Ärge häirige elektriühendusi. Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete
kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele
viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii
inimeste tervist.
BG
| Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте
ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете
за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни органи.
При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да
попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят
здравето на хората.