41
• Tīriet izstrādājumu ar nedaudz samitrinātu mīkstu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas
līdzekļus – tie var saskrāpēt plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko ķēžu koroziju.
• Neiegremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet to ūdens pilienu vai
šļakatu iedarbībai.
• Ja izstrādājums tiek bojāts vai tā darbība traucēta, neveiciet remontu pašrocīgi; nododiet to
remontam veikalā, kur to iegādājāties.
• Šo ierīci nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām
spējām, vai personām, kurām pieredzes vai zināšanu trūkums neļauj ierīci izmantot droši. Šādas
personas ir jāapmāca iekārtas lietošanai, un tās ir jāuzrauga personai, kura ir atbildīga par drošību.
Neizmetiet elektriskās ierīces kopā ar nešķirotajiem sadzīves atkritumiem. Lai iegūtu jaunāko
informāciju par savākšanas vietām, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroierīces tiek izmes-
tas sadzīves atkritumos, bīstamās vielas var nokļūt gruntsūdeņos, iekļūt barības ķēdē un kaitēt
jūsu veselībai.
Emos spol. s.r.o. paziņo, ka E0310 izceļojis no izcelsmes valsts citu motīvu,/53/EK pamatprasībām
un citiem atbilstošiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama:
http://www.emos.eu/download.
EE | Juhtmeta ilmajaam
Kirjeldus:
raadiojuhtimisega kell
sisetemperatuur: -5 °C kuni +50 °C
välistemperatuur: -10 °C...+50 °C
temperatuuri lahutusvõime: 0,1 °C
temperatuuri mõõtmise täpsus: ±1 °C (0–40 °C), muul juhul ±2 °C
juhtmeta andur: edastuskiirus 433 MHz, 3 mW e.r.p. max
raadiosignaali ulatus: kuni 100 m avatud alal
andurite arv ühenduse kohta: kuni 1
välistemperatuuri tuvastamise tsükkel: u iga 45 sekundi järel
toide:
põhiseade: 2× 1,5 V AAA patarei (ei kuulu komplekti)
andur: 2× 1.5 V AAA patarei (ei kuulu komplekti)
mõõtmed ja kaal ilma patareideta:
põhiseade: 19,5 × 83 × 158 mm, 154 g
andur: 18 × 38 × 105 mm, 41 g
pakendi sisu: 1 × ilmajaam, 1 × juhtmeta andur
Ilmajaama kirjeldus
(vt joonis 1)
A1 – rõhu suundumus, ilmaprognoosi ikoon
A2 – välistemperatuur
A3 – sisetemperatuur
A4 – aeg, kuupäev, DCF-ikoon
B – nupp „UP“
C – nupp „DOWN“
D – nupp „SYNC“
E – nupp „SET“
F – auk riputamiseks
G – patareipesa
H – alus
Anduri kirjeldus
(vt joonis 2)
A – patareipesa
B – nupp „SYNC“
C – alus koos riputusauguga
Hoiatus!
Kasutage üksnes sama tüüpi 1,5 V leelispatareisid; ärge kasutage laaditavaid 1,2 V patareisid.
Madalam pinge võib põhjustada seadmete mittetoimimise.