background image

44

Non smaltire con i rifiuti domestici. Utilizza punti di raccolta speciali per i rifiuti differenziati. 

Contatta le autorit à locali per informazioni sui punti di raccolta. Se i dispositivi elettronici 

dovessero essere smaltiti in discarica, le sostanze pericolose potrebbero raggiungere le acque 

sotterranee e, di conseguenza, la catena alimentare, dove potrebbe influire sulla salute umana.
Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo P5712 è conforme alla 

direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente 

indirizzo internet: http://www.emos.eu/download.

ES | Timbre inalámbrico

El kit consiste en un interruptor del timbre (emisor) y un timbre doméstico (receptor). El timbre 

doméstico está diseñado o para una ubicación fija en habitaciones o es posible usarlo como un 

„pager“ portátil. La transmisión entre el interruptor y el timbre se realiza mediante ondas de radio 

con una frecuencia de 433,92 MHz. El alcance depende de las condiciones locales y es de hasta 100 

m en un espacio libre sin interferencias. Para el uso correcto del timbre inalámbrico lea atentamente 

el manual de instrucciones.

Especificaciones

Alcance: hasta 100 m en espacio libre (en espacios edificados puede disminuir hasta una quinta parte)

Vinculación del timbre con los interruptores: función „self-learning“

Capacidad de vinculación: máximo 8 interruptores

Número de tonos: 16

Volumen del timbre: ajustable en 4 niveles

Tres modos de funcionamiento diferentes: señal solo acústica; señal solo óptica; 

señal acústica y óptica

Interruptor resistente al agua (emisor) con protección IP44

Frecuencia de funcionamiento: 433,92 MHz, 10 mW PRA máx.

Alimentación del interruptor: 1 pila de 3 V (CR2032)

Alimentación del timbre: 3 pilas de 1,5 V (tipo AA)

Descripción del timbre (ver figura 1)

1 – altavoz

2 – botón de cambio de tono

3 – diodo LED del timbre

4 –  botón de ajustes del modo de señal del 

timbre

5 – botón de ajustes del volumen

6 – espacio para las pilas

7 – agujero para colgar

Descripción del interruptor (ver figura 2)

1 –  botón de llamada del timbre/diodo LED del 

interruptor

2 –  abertura para abrir el compartimento para 

las pilas

3 –  compartimento para las pilas CR2032 – 

pila del interruptor

S2 – botón para borrar la memoria del timbre

Montaje del interruptor (ver figura 3)

Vinculación del interruptor con el timbre

1.  Con un destornillador quite la tapa trasera del interruptor con la ayuda de la abertura lateral. 

Inserte una pila de 3 V, tipo CR2032, en el interruptor. ¡Vigile que la polaridad de la pila insertada 

sea correcta!

2.  Inserte 3 pilas de 1,5 V AA en el timbre. Vigile que la polaridad de las pilas insertadas sea correcta. 

Utilice solo pilas alcalinas de 1,5 V. No utilice pilas recargables de 1,2 V.

3.  Tras insertar las pilas, el timbre pasa al modo de vinculación „self-learning“ que dura 30 segundos. 

Durante este tiempo pulse el botón de llamada, en el botón se encenderá y apagará el indicador 

LED y el timbre sonará. El interruptor está vinculado con el timbre. Así automáticamente finalizará 

el modo „self-learning“.

4.  Vuelva a montar el interruptor.

Содержание 3402012000

Страница 1: ...dr tov zvon ek PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezet k n lk li cseng SI Brez i ni zvonec RS HR BA ME Be i no zvono DE Drahtlose Klingel UA RO MD Sonerie f r fir LT Belaidis dur skambutis LV Bezvadu durvju...

Страница 2: ...2 3 2 1 7 5 4 6 1 2 2 2 1 3 S2 3...

Страница 3: ...e s memory Button Installation see Fig 3 Pairing the Button with the Chime 1 Remove the rear cover by inserting a screwdriver into the hole on the side of the button Insert a 3 V type CR2032 battery i...

Страница 4: ...button is weather resistant choose a location where it is protected e g in a wall recess 4 Re assemble the button 5 Press the ring button transmitter to ring the chime Pressing is accompanied by illum...

Страница 5: ...uld affect human health Hereby EMOS spol s r o declares that the radio equipment type P5712 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at...

Страница 6: ...Pokud sp rujete dal tla tko 9 v po ad a dal bude pam prvn ch tla tek automa ticky sestupn vymaz na Vymaz n pam ti sp rovan ch tla tek 1 Sejm te zadn st krytu tla tka 2 Nastavte zvonek do re imu p rov...

Страница 7: ...ritu vkl dan ch bateri P e a dr ba Bezdr tov digit ln domovn zvonek je citliv elektronick za zen proto je nutn dodr ovat n sleduj c opat en Dom c zvonek je ur en k trval mu um st n v m stnostech nebo...

Страница 8: ...re vymazanie pam te zvon eka In tal cia tla idla pozri obr 3 P rovanie tla idla so zvon ekom 1 Zlo te zadn as krytu tla idla otvorom na bo nej strane pomocou skrutkova a Vlo te do tla idla bat riu 3 V...

Страница 9: ...ernostn m vplyvom umiestnite ho tak aby bolo chr nen napr do v klenku 4 Tla idlo op zostavte 5 Stla en m tla idla zvon eka vysiela a zazvo te Stisk je sprev dzan svitom ervenej LED di dy ktor signaliz...

Страница 10: ...ol s r o t mto vyhlasuje e r diov zariadenie typu P5712 je v s lade so smer nicou 2014 53 E pln E vyhl senie o zhode je k dispoz cii na tejto internetovej adrese http www emos eu download PL Dzwonek b...

Страница 11: ...w kt re wp ywaj na transmisj sygna u radiowego obecno innych urz dze radiowych pracuj cych na zbli onej cz stotliwo ci jak na przyk ad termometry bezprzewodowe sterowniki do bram itp Zasi g transmisji...

Страница 12: ...wonka w stosunku do dzwonka domowego zasi g mo e by zale ny od miejscowych warunk w Zasi g transmisji maks 100 m jest uzale niony od warunk w lokalnych na przyk ad ilo ci cian przez kt re sygna musi p...

Страница 13: ...nhet A cseng p ros t sa a nyom gombokkal ntanul funkci P ros t si kapacit s maximum 8 nyom gomb Dallamok sz ma 16 Csenget si hanger 4 fokozatban ll that H rom zemm d csak hangjelz s csak f nyjelz s ha...

Страница 14: ...mbot 2 Az utolj ra megsz lal hanger fokozat ker l be ll t sra Cseng zemm d be ll t sa Nyomjuk meg ism telten a gombot Minden alkalommal m dos tjuk a cseng zemm dj t 1 Hang f nyjelz s 2 Csak hangjelz s...

Страница 15: ...k le abban a boltban ahol jat v s rolunk vagy arra kijel lt helyen hullad kgy jt udvarban stb Az elektromos k sz l keket ne dobja a vegyes h ztart si hullad k k z haszn lja a szelekt v hullad kgy jt h...

Страница 16: ...ozi katere mora iti kovinski podboji vrat in drugi elementi ki vplivajo na prenos radijskega signala prisotnost drugih radijskih naprav ki delujejo na podobni frekvenci kot so brez i ni termometri upr...

Страница 17: ...ja se lahko pod vplivom teh dejavnikov naglo pade V tipki zvonca oddajnika je lahko izpraznjena baterija Zamenjajte baterijo pri tem pazite na pravilno polarnost vlo ene baterije V hi nem zvoncu sprej...

Страница 18: ...a brisanje memorije zvona Postavljanje gumba vidi Sl 3 Uparivanje gumba sa zvonom 1 Uklonite stra nji poklopac umetanjem odvija a u otvor sa strane gumba Umetnite bateriju od 3 V tip CR2032 u gumb Paz...

Страница 19: ...strani gumba 3 Pomo u obostrane ljepljive trake ili dva vijka pri vrstite stra nju stranu poklopca na zid Iako je gumb otporan na vremenske uvjete odaberite mjesto na kojem je za ti en npr u udubini z...

Страница 20: ...zjavljuje da je radijska oprema tipa P5712 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljede oj internetskoj adresi http www emos eu download DE Drahtlose...

Страница 21: ...er te z B drahtlose Ther mometer Tor Fernbedienungen usw beeinflusst Die Sendereichweite kann aufgrund dieser Faktoren erheblich gesenkt werden 8 Die T rklingel Empf nger kann dauerhaft in R umen plat...

Страница 22: ...das Signal gehen muss Metallt rzargen und anderen Elementen mit Einfluss auf die Funksignal bertragung Anwesenheit anderer auf hnlicher Frequenz arbeitender Funkger te z B drahtlose Thermometer Tor Fe...

Страница 23: ...fe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen Ihre Gesundheit besch digen und Ihre Gem tlichkeit verderben Hiermit erkl rt EMOS spol s r o dass der Funkanlagentyp P5712 der Rich...

Страница 24: ...24 4 5 1 6 8 7 100 8 9 1 2 3 30 S2 4 4 100 75 50 25 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 25: ...de cas este destinat pentru amplasare permanent n nc peri ori poate fi utilizat ca pager mobil Transmisia dintre buton i sonerie este asigurat prin unde radio pe frecven a de 433 92 MHz Raza de ac iun...

Страница 26: ...ar baterii alcaline de 1 5 V nu folosi i baterii re nc rcabile de 1 2 V 3 Dup introducerea bateriilor soneria trece automat n regimul de asociere self learning care dureaz 30 de secunde n timpul acest...

Страница 27: ...sarea butonului soneriei emi torului Ap sarea este nso it de lumina LED ro ie care semnalizeaz c butonul a emis semnalul radio 6 Dac nu se aprinde indicatorul ro u bateria este slab i trebuie nlocuit...

Страница 28: ...EMOS spol s r o declar c tipul de echipamente radio P5712 este n conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet htt...

Страница 29: ...gali gerokai suma ti 8 Dur skambutis imtuvas yra skirtas stacionariai sumontuoti viduje arba gali b ti naudojamas kaip ne iojamasis prane im gaviklis Pastaba Jei susiesite daugiau mygtuk devint ir da...

Страница 30: ...iskite maitinimo elementus Atsi velkite poli kum Technin prie i ra ir eksploatacija Belaidis skaitmeninis skambutis yra jautrus elektroninis prietaisas B tina laikytis i atsargumo priemoni Dur skambut...

Страница 31: ...al jums CR2032 baterija pogai S2 poga durvju zvana atmi as dz anai Pogas uzst d ana skat t 3 att lu Pogas savieno ana p r ar zvanu 1 Ievietojiet skr vgriezi caurum pogas s nos un no emiet pogas aizmug...

Страница 32: ...eties vietu kur t ir aizsarg ta piem ram sienas ni u 4 Salieciet pogu 5 Nospiediet zvana pogu raid t ju lai zvan tu zvanu Nospie ot pogu tiek iesl gts sarkans LED apgaismojums kas nor da ka poga ir no...

Страница 33: ...kt vai 2014 53 ES Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams d interneta vietn http www emos eu download EE Juhtmeta uksekell Komplekt koosneb uksekella nupust saatjast ja kellast vastuv tja...

Страница 34: ...ppu S2 nupu saatja tagak ljel 30 sekundit 4 K lab uuesti helinatoon k igi hendatud nuppude m lu kustutatakse Helinatooni valimine Uksekella esik ljel optilise signalisatsiooniklaasi all on nupp helina...

Страница 35: ...a v i seda saab kasutada kaasaskantava piiparina Kontrollige regulaarselt uksekella funktsionaalsust ja vahetage patareid igeaegselt v lja Kasu tage ainult etten htud parameetritega kvaliteetseid 1 5...

Страница 36: ...36 4 IP44 433 92 MHz 10 mW 1 3 V CR2032 3 1 5 V AA 1 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 CR2032 S2 3 1 3 V CR2032 2 3 1 5 V AA 1 5 V 1 2 V 3 30 4 5 1 6 8 7 100 8 9 1 2 3 S2 30 4 Me...

Страница 37: ...37 4 100 75 50 25 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 100...

Страница 38: ...0 m l air libre dans un espace construit elle pourra tomber 20 de cette valeur Appariement du carillon aux boutons fonction self learning Capacit d appariement au maximum 8 boutons Nombre de m lodies...

Страница 39: ...r exemple du nombre de murs que le signal doit traverser de la pr sence ventuelle de chambranles de portes m talliques et ou d autres l ments qui peuvent impacter la transmission d un signal radio pr...

Страница 40: ...tte Avertissement important Le bouton de la sonnette metteur peut tre install sans aucun probl me sur du bois ou sur un mur en briques Il conviendra cependant de ne jamais installer le bouton sur des...

Страница 41: ...l s r o d clare que l quipement radio de type P5712 est conforme la directive 2014 53 UE Le texte int gral de la d claration de conformit de l UE est disponible l adresse Internet suivante http www em...

Страница 42: ...rte e da altri elementi che influenzano la trasmissione del segnale radio presenza di altri dispositivi radio che operano a una frequenza simile come termometri senza fili comandi di cancelli ecc La p...

Страница 43: ...ni locali La portata di trasmissione max 100 m influenzata dalle condizioni locali ad esempio dal numero di pareti che il segnale deve attraversare dai telai metallici delle porte e da altri elementi...

Страница 44: ...re ajustable en 4 niveles Tres modos de funcionamiento diferentes se al solo ac stica se al solo ptica se al ac stica y ptica Interruptor resistente al agua emisor con protecci n IP44 Frecuencia de fu...

Страница 45: ...l tono el tono que acaba de sonar es el que queda seleccionado Ajustes del volumen del tono de llamada Se pueden ajustar 4 niveles del volumen 100 75 50 25 1 Pulse repetidamente el bot n 2 Quedar sele...

Страница 46: ...as del interruptor y del timbre No exponga ni el interruptor ni el timbre a vibraciones e impactos No exponga ni el interruptor ni el timbre a temperaturas elevadas radiaci n solar directa o humedad P...

Страница 47: ...a het plaatsen van de batterijen gaat de deurbel in de self learning koppelingsmodus die 30 seconden duurt Druk gedurende deze tijd op de belknop de signaal LED op de knop knippert en de bel rinkelt d...

Страница 48: ...e rinkelen Drukken op de knop gaat gepaard met een rode LED die aangeeft dat de knop een radiosignaal heeft verzonden 6 Als het rode lichtje op de knop niet gaat branden is de batterij zwak en moet de...

Страница 49: ...je afwasmiddel gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Breng de gebruikte batterijen naar het aangewezen inzamelpunt of naar de winkel waar u ze hebt gekocht Aan het einde van de l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparat...

Отзывы: