background image

40

Réglage du mode de sonnerie

Appuyer de manière répétée sur le bouton 

.

Chaque fois que vous appuierez sur le bouton, vous réglerez un autre mode de sonnerie :

1.  Signal optique

2.  Juste un signal sonore

3.  Juste un signal optique

Indication que les piles du carillon sont plates

Lorsque le carillon commence à émettre des bips sonores et que la diode LED rouge se met à clignoter, 

cela signifie que les piles sont plates.

Remplacer les piles du carillon par des neuves le plus rapidement possible.

Installation du bouton de la sonnette (émetteur)

1.  Avant d‘installer le bouton, vérifier que l‘ensemble fonctionnera convenablement à l‘endroit que 

vous avez sélectionné.

2.  Retirer la partie arrière du carter en insérant un tournevis dans l‘orifice se trouvant sur le côté 

du bouton.

3.  Fixer la partie arrière du carter au mur à l‘aide d‘un ruban adhésif double face ou à l‘aide de deux 

vis. Même si le bouton a été conçu pour résister aux intempéries, nous vous recommandons de 

l‘installer à un endroit où il sera protégé, par exemple dans une niche.

4.  Remonter le bouton.

5.  Appuyer sur le bouton de la sonnette (émetteur) pour sonner. Cette action est accompagnée par 

le fait que la diode LED rouge s‘allume, ce qui signifie que le bouton a envoyé un signal radio.

6.  Si le voyant rouge ne s‘allume pas sur le bouton, cela signifie que la pile est plate et qu‘il est 

nécessaire de la remplacer. La durée de vie de la pile du bouton devrait être d‘une année de 

fonctionnement. Cette période pourra cependant varier en fonction de l‘intensité et des conditions 

d‘utilisation de la sonnette.

Avertissement important : Le bouton de la sonnette (émetteur) peut être installé sans aucun problème 

sur du bois ou sur un mur en briques. Il conviendra cependant de ne jamais installer le bouton sur 

des objets métalliques ou sur des matériaux qui contiennent du métal (comme les structures en 

plastique des fenêtres et des portes qui renferment un châssis métallique). L‘émetteur pourrait en 

effet ne pas fonctionner correctement.

Résolution des problèmes

La sonnette ne sonne pas :

•  Le carillon peut se trouver hors de portée du signal.

 

– Modifier la distance qui sépare le bouton de la sonnette du carillon. La portée peut également 

être impactée par les conditions locales.

 

 La portée du signal de l‘émetteur (max. 100 m) est impactée par les conditions locales. Elle 

dépendra par exemple du nombre de murs que le signal doit traverser, de la présence éventuelle de 

chambranles de portes métalliques et/ou d‘autres éléments qui peuvent impacter la transmission 

d‘un signal radio (présence d‘autres appareils radio fonctionnant avec une fréquence similaire, 

par exemple des thermomètres sans fil, des télécommandes de portail, etc.). En présence de 

tels facteurs, la portée de la transmission peut rapidement baisser.

•  La pile qui se trouve dans le bouton de la sonnette (émetteur) peut être plate.

 

– Remplacer la pile tout en respectant la polarité de la pile.

•  Les piles qui se trouvent dans le carillon (récepteur) peuvent être plates.

 

– Remplacer les piles tout en respectant la polarité des piles.

Entretien et maintenance

La sonnette digitale sans fil est un dispositif électronique sensible, il sera donc nécessaire de respecter 

les mesures et consignes suivantes :

•  Le carillon a été conçu pour être installé de manière permanente dans une pièce ou pour être 

utilisé sous forme de „pager“ portable.

Содержание 3402012000

Страница 1: ...dr tov zvon ek PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezet k n lk li cseng SI Brez i ni zvonec RS HR BA ME Be i no zvono DE Drahtlose Klingel UA RO MD Sonerie f r fir LT Belaidis dur skambutis LV Bezvadu durvju...

Страница 2: ...2 3 2 1 7 5 4 6 1 2 2 2 1 3 S2 3...

Страница 3: ...e s memory Button Installation see Fig 3 Pairing the Button with the Chime 1 Remove the rear cover by inserting a screwdriver into the hole on the side of the button Insert a 3 V type CR2032 battery i...

Страница 4: ...button is weather resistant choose a location where it is protected e g in a wall recess 4 Re assemble the button 5 Press the ring button transmitter to ring the chime Pressing is accompanied by illum...

Страница 5: ...uld affect human health Hereby EMOS spol s r o declares that the radio equipment type P5712 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at...

Страница 6: ...Pokud sp rujete dal tla tko 9 v po ad a dal bude pam prvn ch tla tek automa ticky sestupn vymaz na Vymaz n pam ti sp rovan ch tla tek 1 Sejm te zadn st krytu tla tka 2 Nastavte zvonek do re imu p rov...

Страница 7: ...ritu vkl dan ch bateri P e a dr ba Bezdr tov digit ln domovn zvonek je citliv elektronick za zen proto je nutn dodr ovat n sleduj c opat en Dom c zvonek je ur en k trval mu um st n v m stnostech nebo...

Страница 8: ...re vymazanie pam te zvon eka In tal cia tla idla pozri obr 3 P rovanie tla idla so zvon ekom 1 Zlo te zadn as krytu tla idla otvorom na bo nej strane pomocou skrutkova a Vlo te do tla idla bat riu 3 V...

Страница 9: ...ernostn m vplyvom umiestnite ho tak aby bolo chr nen napr do v klenku 4 Tla idlo op zostavte 5 Stla en m tla idla zvon eka vysiela a zazvo te Stisk je sprev dzan svitom ervenej LED di dy ktor signaliz...

Страница 10: ...ol s r o t mto vyhlasuje e r diov zariadenie typu P5712 je v s lade so smer nicou 2014 53 E pln E vyhl senie o zhode je k dispoz cii na tejto internetovej adrese http www emos eu download PL Dzwonek b...

Страница 11: ...w kt re wp ywaj na transmisj sygna u radiowego obecno innych urz dze radiowych pracuj cych na zbli onej cz stotliwo ci jak na przyk ad termometry bezprzewodowe sterowniki do bram itp Zasi g transmisji...

Страница 12: ...wonka w stosunku do dzwonka domowego zasi g mo e by zale ny od miejscowych warunk w Zasi g transmisji maks 100 m jest uzale niony od warunk w lokalnych na przyk ad ilo ci cian przez kt re sygna musi p...

Страница 13: ...nhet A cseng p ros t sa a nyom gombokkal ntanul funkci P ros t si kapacit s maximum 8 nyom gomb Dallamok sz ma 16 Csenget si hanger 4 fokozatban ll that H rom zemm d csak hangjelz s csak f nyjelz s ha...

Страница 14: ...mbot 2 Az utolj ra megsz lal hanger fokozat ker l be ll t sra Cseng zemm d be ll t sa Nyomjuk meg ism telten a gombot Minden alkalommal m dos tjuk a cseng zemm dj t 1 Hang f nyjelz s 2 Csak hangjelz s...

Страница 15: ...k le abban a boltban ahol jat v s rolunk vagy arra kijel lt helyen hullad kgy jt udvarban stb Az elektromos k sz l keket ne dobja a vegyes h ztart si hullad k k z haszn lja a szelekt v hullad kgy jt h...

Страница 16: ...ozi katere mora iti kovinski podboji vrat in drugi elementi ki vplivajo na prenos radijskega signala prisotnost drugih radijskih naprav ki delujejo na podobni frekvenci kot so brez i ni termometri upr...

Страница 17: ...ja se lahko pod vplivom teh dejavnikov naglo pade V tipki zvonca oddajnika je lahko izpraznjena baterija Zamenjajte baterijo pri tem pazite na pravilno polarnost vlo ene baterije V hi nem zvoncu sprej...

Страница 18: ...a brisanje memorije zvona Postavljanje gumba vidi Sl 3 Uparivanje gumba sa zvonom 1 Uklonite stra nji poklopac umetanjem odvija a u otvor sa strane gumba Umetnite bateriju od 3 V tip CR2032 u gumb Paz...

Страница 19: ...strani gumba 3 Pomo u obostrane ljepljive trake ili dva vijka pri vrstite stra nju stranu poklopca na zid Iako je gumb otporan na vremenske uvjete odaberite mjesto na kojem je za ti en npr u udubini z...

Страница 20: ...zjavljuje da je radijska oprema tipa P5712 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljede oj internetskoj adresi http www emos eu download DE Drahtlose...

Страница 21: ...er te z B drahtlose Ther mometer Tor Fernbedienungen usw beeinflusst Die Sendereichweite kann aufgrund dieser Faktoren erheblich gesenkt werden 8 Die T rklingel Empf nger kann dauerhaft in R umen plat...

Страница 22: ...das Signal gehen muss Metallt rzargen und anderen Elementen mit Einfluss auf die Funksignal bertragung Anwesenheit anderer auf hnlicher Frequenz arbeitender Funkger te z B drahtlose Thermometer Tor Fe...

Страница 23: ...fe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen Ihre Gesundheit besch digen und Ihre Gem tlichkeit verderben Hiermit erkl rt EMOS spol s r o dass der Funkanlagentyp P5712 der Rich...

Страница 24: ...24 4 5 1 6 8 7 100 8 9 1 2 3 30 S2 4 4 100 75 50 25 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 25: ...de cas este destinat pentru amplasare permanent n nc peri ori poate fi utilizat ca pager mobil Transmisia dintre buton i sonerie este asigurat prin unde radio pe frecven a de 433 92 MHz Raza de ac iun...

Страница 26: ...ar baterii alcaline de 1 5 V nu folosi i baterii re nc rcabile de 1 2 V 3 Dup introducerea bateriilor soneria trece automat n regimul de asociere self learning care dureaz 30 de secunde n timpul acest...

Страница 27: ...sarea butonului soneriei emi torului Ap sarea este nso it de lumina LED ro ie care semnalizeaz c butonul a emis semnalul radio 6 Dac nu se aprinde indicatorul ro u bateria este slab i trebuie nlocuit...

Страница 28: ...EMOS spol s r o declar c tipul de echipamente radio P5712 este n conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet htt...

Страница 29: ...gali gerokai suma ti 8 Dur skambutis imtuvas yra skirtas stacionariai sumontuoti viduje arba gali b ti naudojamas kaip ne iojamasis prane im gaviklis Pastaba Jei susiesite daugiau mygtuk devint ir da...

Страница 30: ...iskite maitinimo elementus Atsi velkite poli kum Technin prie i ra ir eksploatacija Belaidis skaitmeninis skambutis yra jautrus elektroninis prietaisas B tina laikytis i atsargumo priemoni Dur skambut...

Страница 31: ...al jums CR2032 baterija pogai S2 poga durvju zvana atmi as dz anai Pogas uzst d ana skat t 3 att lu Pogas savieno ana p r ar zvanu 1 Ievietojiet skr vgriezi caurum pogas s nos un no emiet pogas aizmug...

Страница 32: ...eties vietu kur t ir aizsarg ta piem ram sienas ni u 4 Salieciet pogu 5 Nospiediet zvana pogu raid t ju lai zvan tu zvanu Nospie ot pogu tiek iesl gts sarkans LED apgaismojums kas nor da ka poga ir no...

Страница 33: ...kt vai 2014 53 ES Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams d interneta vietn http www emos eu download EE Juhtmeta uksekell Komplekt koosneb uksekella nupust saatjast ja kellast vastuv tja...

Страница 34: ...ppu S2 nupu saatja tagak ljel 30 sekundit 4 K lab uuesti helinatoon k igi hendatud nuppude m lu kustutatakse Helinatooni valimine Uksekella esik ljel optilise signalisatsiooniklaasi all on nupp helina...

Страница 35: ...a v i seda saab kasutada kaasaskantava piiparina Kontrollige regulaarselt uksekella funktsionaalsust ja vahetage patareid igeaegselt v lja Kasu tage ainult etten htud parameetritega kvaliteetseid 1 5...

Страница 36: ...36 4 IP44 433 92 MHz 10 mW 1 3 V CR2032 3 1 5 V AA 1 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 CR2032 S2 3 1 3 V CR2032 2 3 1 5 V AA 1 5 V 1 2 V 3 30 4 5 1 6 8 7 100 8 9 1 2 3 S2 30 4 Me...

Страница 37: ...37 4 100 75 50 25 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 100...

Страница 38: ...0 m l air libre dans un espace construit elle pourra tomber 20 de cette valeur Appariement du carillon aux boutons fonction self learning Capacit d appariement au maximum 8 boutons Nombre de m lodies...

Страница 39: ...r exemple du nombre de murs que le signal doit traverser de la pr sence ventuelle de chambranles de portes m talliques et ou d autres l ments qui peuvent impacter la transmission d un signal radio pr...

Страница 40: ...tte Avertissement important Le bouton de la sonnette metteur peut tre install sans aucun probl me sur du bois ou sur un mur en briques Il conviendra cependant de ne jamais installer le bouton sur des...

Страница 41: ...l s r o d clare que l quipement radio de type P5712 est conforme la directive 2014 53 UE Le texte int gral de la d claration de conformit de l UE est disponible l adresse Internet suivante http www em...

Страница 42: ...rte e da altri elementi che influenzano la trasmissione del segnale radio presenza di altri dispositivi radio che operano a una frequenza simile come termometri senza fili comandi di cancelli ecc La p...

Страница 43: ...ni locali La portata di trasmissione max 100 m influenzata dalle condizioni locali ad esempio dal numero di pareti che il segnale deve attraversare dai telai metallici delle porte e da altri elementi...

Страница 44: ...re ajustable en 4 niveles Tres modos de funcionamiento diferentes se al solo ac stica se al solo ptica se al ac stica y ptica Interruptor resistente al agua emisor con protecci n IP44 Frecuencia de fu...

Страница 45: ...l tono el tono que acaba de sonar es el que queda seleccionado Ajustes del volumen del tono de llamada Se pueden ajustar 4 niveles del volumen 100 75 50 25 1 Pulse repetidamente el bot n 2 Quedar sele...

Страница 46: ...as del interruptor y del timbre No exponga ni el interruptor ni el timbre a vibraciones e impactos No exponga ni el interruptor ni el timbre a temperaturas elevadas radiaci n solar directa o humedad P...

Страница 47: ...a het plaatsen van de batterijen gaat de deurbel in de self learning koppelingsmodus die 30 seconden duurt Druk gedurende deze tijd op de belknop de signaal LED op de knop knippert en de bel rinkelt d...

Страница 48: ...e rinkelen Drukken op de knop gaat gepaard met een rode LED die aangeeft dat de knop een radiosignaal heeft verzonden 6 Als het rode lichtje op de knop niet gaat branden is de batterij zwak en moet de...

Страница 49: ...je afwasmiddel gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Breng de gebruikte batterijen naar het aangewezen inzamelpunt of naar de winkel waar u ze hebt gekocht Aan het einde van de l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparat...

Отзывы: