background image

3

IT

IT

1. AVVERTENZE E PRECAUZIONI

ATTENZIONE

Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione di installazione, manutenzione ordinaria o 

straordinaria o collegamento elettrico!

ATTENZIONE

L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo deve essere eseguito da un installatore autorizzato e in 

conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.

TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.) e tenere lontano da fonti di calore o vibrazioni.
• Il pannello frontale in ABS deve essere protetto durante l’immagazzinaggio e l’installazione.

INSTALLAZIONE

 

• Dopo aver rimosso il prodotto dall’imballo, verificarne l’integrità. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente 

abili.

• Fare attenzione agli angoli taglienti. Utilizzare guanti di protezione. 
• L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., né deve scaricare in condotti adibiti all’evacuazione 

di aria calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Esso deve espellere l’aria all’esterno tramite un proprio condotto 
specifico.

• Qualora nell’ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano etc., 

di tipo non a “camera stagna”), è indispensabile assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una buona combustione e il corretto 
funzionamento di tali apparecchi.  

• L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
   - i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
   - la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio. 
•  Per l’installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione, conformemente alle regole di installazione, un interruttore onnipolare che 

consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei contatti uguale o superiore a 3 mm).

UTILIZZO

• L’apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte oppure 

con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona 
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono essere supervisionati 
per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Non toccare l’apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• L’apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o 

esplosive. 

• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina, etc.

 Il sistema deve rimanere in funzione continuamente e fermato solo durante le operazioni di manutenzione ordinaria e 

straordinaria.

• Non ostruire le griglie di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio dell’aria.
• Non immergere I’apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi. 

 

 

 

• Temperatura di funzionamento: da 0°C fino a +40°C. 

MANUTENZIONE STRAORDINARIA 

• Sebbene il prodotto sia stato disconnesso dalla rete elettrica, sussiste il rischio di lesioni a causa delle parti ancora in movimento. 
• Fare attenzione agli angoli taglienti. Utilizzare guanti di protezione.
• In caso di riparazione utilizzare solo ricambi originali.

ATTENZIONE

Qualora si rilevi un’anomalia di funzionamento, scollegare il prodotto dalla rete elettrica e contattare immediatamente un tecnico qualificato. 

Содержание 07810230

Страница 1: ...UPERA ONE 100 MANUALE INSTALLAZIONE ED ISTRUZIONI PER L USO MANUALE INSTALLAZIONE ED ISTRUZIONI PER L USO IT IT INSTALLATION MANUAL AND USING INSTRUCTIONS INSTALLATION MANUAL AND USING INSTRUCTIONS GB...

Страница 2: ...questo manuale Attenzione Conservare i manuali in luogo asciutto per evitare il deterioramento per eventuali riferimenti futuri GB GB page 17 Thanks you for the trust you have shown by purchasing thi...

Страница 3: ...o presa sia adeguata alla potenza massima dell apparecchio Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che c...

Страница 4: ...unzionamento corretto Per ottenere il funzionamento corretto e sicuro del prodotto leggere questo manuale con attenzione utilizzare l unit seguendo le line guida di seguito elencate e attenersi a tutt...

Страница 5: ...sterne saranno visibili dall esterno Montare l unit su una superficie piana parete E importante che l unit sia completamente posta a livello prima di essere attivata E preferibile posizionare l unit i...

Страница 6: ...rado di mantenere in sicurezza il peso dell unit 5 e Fissare i raccordi posteriori alla parete 5 f Agganciare il corpo principale dell unit sulla staffa avendo cura che i due fori per il passaggio del...

Страница 7: ...ATTIVAZIONE FREE COOLING 1 2 3 4 S 1 S 2 S 3 G N D TWO POSITION SWITCH OR REMOTE SENSOR DEVIATORE O SENSORE ESTERNO N L V1 V2 V2 V1 GND POT 10 SWITCH FOR FREE COOLING ACTIVATION INTERRUTTORE PER ATTI...

Страница 8: ...zione W max m3 h max A min 8 19 B 9 24 C 13 40 D 22 57 E 34 71 F 51 88 G max 58 97 A B C D E F G TRIMMER V1 V2 Fig 5 t SEL42M e SEL4W accessorio su richiesta I II 5 MESSA IN SERVIZIO Potenza assorbita...

Страница 9: ...velocit attivata se necessario tra mite un deviatore esterno non formito o tramite sensori esterni SEHR2M e SEHRW SECO2W oppure SEIR2M e SEIRW accessori su richiesta Schema di collegamento Fig 5 l e F...

Страница 10: ...nti frost L unit provvista di un termostato che quando necessario riduce la velocit del ventilatore di immissione per evitare che si formi ghiaccio nello scambiatore cosa che danneggerebbe irreparabil...

Страница 11: ...issione e estrazione sono di tipo G4 Durante le operazioni di manutenzione ordinaria essi necessitano di essere puliti regolarmente e sostituiti se intasati I filtri di ricambio possono essere acquist...

Страница 12: ...da delle condizioni ambientali interne ed esterne e dalla frequenza con la quale vengono puliti i filtri Fig 8 g h l q r Verifica dello scarico della condensa togliere il pannello e pulire se necessar...

Страница 13: ...i ventilatori E necessario pulirle 2 Verificare che i ventilatori siano ben fissati all interno dell unit 3 Verificare che l unit sia stata installata in appoggio sulla staffa di fissaggio Eccessivo r...

Страница 14: ...14 IT IT 7 MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA 2 x 1 x CHIUSURA FORO SCARICO CONDENSA SE NON UTILIZZATO VISTA LATO ESTERNO COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA...

Страница 15: ...to dell apparecchiatura EMMETI in base alle indicazioni presenti nel relativo manuale d installazione procede con la registrazione dei dati sul sito www emmeti com nella sezione GARANZIA e nel caso d...

Страница 16: ......

Страница 17: ...EL4W remote controller accessory on request 24 6 5 Anti frost functionality 25 INDEX Installation Manual installer user ONE 100 Heat Recovery Ventilation Unit This product was constructed up to standa...

Страница 18: ...g use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not touch the appliance with wet or damp hands feet The...

Страница 19: ...ation drainage Summer condensation drainage Fig 3 a A B C D F E E F 2 2 Dimensions mm and Weight 2 3 Connections 2 4 Space required Make sure that enough space is left around the unit to allow easy ma...

Страница 20: ...portant that the unit is completely leveled before it is put into operation Place the unit preferably in the middle of the area to be ventilated When choosing the location it should be kept in mind th...

Страница 21: ...e mounting bracket on the wall make sure that the bracket is properly installed to support the unit weight 5 e Fix the spigots in the wall safely 5 f Hook the main body of the unit at the bracket maki...

Страница 22: ...4 N L V2 V1 GND POT 10 SWITCH FOR FREE COOLING ACTIVATION 1 2 3 4 S 1 S 2 S 3 G N D TWO POSITION SWITCH OR N L V1 V2 V2 V1 GND POT 10 SWITCH FOR FREE COOLING ACTIVATION 5 k Single speed operation 5 l...

Страница 23: ...e of a high efficiency level as well as of the humidity rate Position W max m3 h max A min 8 19 B 9 24 C 13 40 D 22 57 E 34 71 F 51 88 G max 58 97 A B C D E F G TRIMMER V1 V2 5 COMMISSIONING Absorbed...

Страница 24: ...2 Before Starting the System When the installation is finished check that Filters are mounted correctly The unit is installed in accordance with the instructions The unit is correctly wired Outdoor a...

Страница 25: ...arably 3 1 2 4 5 6 7 8 9 4 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FILTER G4 EXTRACT AIR FILTER G4 INTAKE AIR HEAT EXCHANGER CONDENSATION DRAINS THERMOSTAT FAN INTAKE AIR FAN EXHAUST AIR CONDENSATION TRAY TERMINAL BOX F...

Страница 26: ...for both the supply air and extract air filter The filters need to be cleaned regularly and replaced when polluted during maintenance New sets of filters can be acquired from your installer or wholesa...

Страница 27: ...ar with a vacuum cleaner This may differ per situation depending on internal and external environmental conditions and on frequency of filter cleaning Do not move the balance clips fig 8 g h l m n o p...

Страница 28: ...cessary GB GB 7 MAINTENANCE AND SERVICE 7 5 Trouble shooting Fans do not start 1 Check that main supply gets to the unit 2 Check that all connections are working all connections in terminal box and fa...

Страница 29: ...29 GB GB 7 MAINTENANCE AND SERVICE 2 x 1 x HOW TO CLOSE THE WATER DRAINAGE HOLE IF NOT USED EXTERNAL SIDE VIEW WATER DRAINAGE CONNECTION 7 6 Installation water drainage...

Страница 30: ......

Страница 31: ...free of charge The transporting components cost and work costs necessary for replacement activities are not included 2 Any tampering with electrical system or structural part of units will result in...

Страница 32: ...e kept Please print in block letters GUARANTEE CERTIFICATE Slip A GUARANTEE CERTIFICATE Slip B Slip C Model Serial Number Date installation first running User Street Zip Town Country Slip B for Distri...

Страница 33: ...o della ventilazione Ventilation control typology Controllo ambientale locale Local demand control Fattore di controllo della ventilazione Ventilation control factor CTRL 0 65 Classe di consumo specif...

Страница 34: ...ento Reference pressure difference Pa 10 Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI W m3 h 0 515 Livello di potenza sonora LWA Sound power level LWA dB A 56 Altri dati Other data Aliment...

Страница 35: ......

Страница 36: ...sotto l apparecchio indica che il prodot to alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separa tamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro rac colta differenziata...

Отзывы: