background image

28

DE

Mängelansprüche

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions-
stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess.
Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel 
zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.

IT

Reclami per difetti

Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente, i nostri prodotti sono fabbricati in moderne officine di 
produzione e sono sottoposti ad un processo di qualità internazionalmente riconosciuto.
Se Lei dovesse avere tuttavia un motivo di reclamo, porti questo articolo insieme allo scontrino 
al Suo negoziante.
Per i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto.

FR

Réclamations

Chère cliente, cher client, Nos produits sont fabriqués dans des ateliers de production 
modernes et sont soumis à un processus de qualité reconnu au niveau international.
Si vous avez toutefois le moindre motif de réclamation, veuillez rapporter cet article avec son 
justificatif d’achat à votre commerçant.
Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date 
d’achat.

GB

Claims for defects

Dear customer, Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to 
an internationally recognised quality process.
Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof 
of purchase to the store from which you bought it.
For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase.

CZ

Reklamace

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky jsou vyráb

ě

ny v moderních závodech a 

podléhají mezinárodn

ě

 uznávanému procesu kontroly kvality.

Pokud byste p

ř

esto m

ě

li d

ů

vod ke stížnostem, p

ř

ineste prosím výrobek spole

č

n

ě

 s dokladem o 

koupi vašemu prodejci.
Pro naše výrobky platí zákonná reklama

č

ní lh

ů

ta od datumu koup

ě

.

SK

Reklamácie

Vážená zákazní

č

ka, vážený zákazník, naše produkty sa vyrábajú v moderných zariadeniach a 

podliehajú medzinárodne uznávanému procesu riadenia kvality.
Ak máte aj napriek tomu dôvod na reklamáciu, prineste tento tovar spolu s dokladom o zakúpení 
k vášmu predajcovi.
Pre produkty platia zákonné reklama

č

né nároky od dátumu zakúpenia.

PL

Roszczenia gwarancyjne

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Nasze wyroby produkowane s

ą

 w nowoczesnych 

zak

ł

adach produkcyjnych i podlegaj

ą

 pod uznane na 

ś

wiecie procesy jako

ś

ciowe.

W razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczy

ć

 ten artyku

ł

 wraz z paragonem do sklepu, w 

którym dokonano zakupu.
Dla naszych produktów obowi

ą

zuj

ą

 ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu.

Содержание 306232

Страница 1: ...bourrelet GB Weatherstrip frame CZ R m s vyztu en m okrajem SK R m pre upevnenie zosilnen ho okraja tkaniny proti hmyzu PL Rama kedrowa SI Keder okvir HU G deres sz nyogh l keret BA HR Keder okvir RU...

Страница 2: ...s 13 CZ P vodn n vod k pou v n 14 SK P vodn n vod na pou itie 15 PL Instrukcja oryginalna 16 SI Izvirna navodila 17 HU Eredeti haszn lati utas t s 18 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 19 RU 20 GR...

Страница 3: ...rumenti necessari Outils n cessaires Necessary tools Pot ebn n stroje Potrebn n stroje Potrzebne narz dzia Potrebno orodje Sz ks ges szersz mok Potrebne alati Benodigd gereedschap N dv ndiga verktyg V...

Страница 4: ...livraison Scope of delivery Volume di fornitura Rozsah dod vky Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituksen sis lt...

Страница 5: ...5 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus Alc 1...

Страница 6: ...6 2x X 2x Y 2x X 2x Y X Y 2 3...

Страница 7: ...7 3 4 1 2 4 30mm 30mm 5 6...

Страница 8: ...8 7 8...

Страница 9: ...9 Y 9 1 cm 10...

Страница 10: ...ltierende Sch den haftet der Herstel ler nicht Haftung Bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung ange gebenen Hinweise und Informationen bei nicht bestimmungsgem em Gebrauch oder Einsatz au erhalb de...

Страница 11: ...Il produttore non risponde dei danni cos origina tisi Responsabilit In caso di inosservanza delle avvertenze e delle informazioni contenute in queste istruzioni di uso o impiego non conformi e diversi...

Страница 12: ...le des d g ts qui en d couleraient Responsabilit En cas de non respect des consignes et des infor mations fournies dans cette notice d utilisation en cas d utilisation non conforme ou en dehors de l e...

Страница 13: ...for damages caused in this way Liability The manufacturer does not guarantee cover for damages to the product in the event of non obser vation of the notes and information given in these instructions...

Страница 14: ...za kody takto vznikl Odpov dnost P i nedodr ov n pokyn a informac uveden ch v tomto n vodu a p i nespr vn m pou it nebo pou it pro jin ne ur en ely v robce odm t poskytov n z ruky za kody zp soben na...

Страница 15: ...u pri tom vznikn v robca nezodpoved Ru enie Pri nedodr an pokynov a inform ci uveden ch v tomto n vode pri pou it nie v s lade s ur en m alebo pri vyu it mimo predpokladan ho elu sa v robca zrieka z r...

Страница 16: ...u i dlatego s niedozwolone Za wynikaj ce st d szkody producent nie przej muje odpowiedzialno ci cywilnej Odpowiedzialno cywilna W razie nieprzestrzegania podanych w tej instruk cji wskaz wek i informa...

Страница 17: ...ec ne prevzema nobene odgovornosti Jamstvo Ob neupo tevanju napotkov in informacij v teh navodilih pri nepravilni uporabi ali uporabi ki ni v skladu z namembnostjo proizvajalec ne prev zema nobene odg...

Страница 18: ...a gy rt nem v llal felel ss get Felel ss g Az ebben az tmutat ban foglalt tan csok s inform ci k figyelmen k v l hagy s b l nem ren deltet sszer haszn latb l ered k rok rt a gy rt nem v llal felel ss...

Страница 19: ...toga nisu dozvoljena Proizvo a nije odgovoran za tete proiza le iz toga Odgovornost Kod nepo tovanja uputstava navedenih u ovom priru niku i informacija kod nenamjenske upo trebe ili kori tenja izvan...

Страница 20: ...RU 20 o a...

Страница 21: ...GR 21 keder keder...

Страница 22: ...ortvloeide schade Aansprakel kheid Indien de in deze handleiding aangegeven aan w zingen en informatie niet in acht wordt geno men b oneigenl k gebruik of een gebruik die niet binnen de beoogde toepas...

Страница 23: ...sop f r att ta bort damm fr n fiberglasv ven Om du inte vill anv nda insektsskyddslisten t ex p vintern kan den tas av utan problem Dra d ut kedern fr n kl mlisten och ta sedan ut v ven Bortskaffning...

Страница 24: ...istusainetta Voit poistaa p lyn lasikuituverkosta p lynimurilla harjasuuttimella tai k siharjalla Jos et halua k ytt hy nteisverkkoa esim talvella sen saa irrotettua helposti Ved sit varten Keder nauh...

Страница 25: ...KAZ 25...

Страница 26: ...26 RU 1 2 24 3...

Страница 27: ...27 4 20 13109 97...

Страница 28: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Страница 29: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Страница 30: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Страница 31: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Страница 32: ...Art Nr 306232 V 091121 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Отзывы: