background image

 

552060-090-100 G22M 

9/25

1 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 

ET D’UTILISATION 

Vous trouverez plus d'informations sur les produits, acces-
soires et services Novy sur Internet: www.novy.fr
Ceci est le mode d'emploi de l'appareil identifié en pre-
mière page. La notice de montage est un livret séparé, 
fourni avec l'appareil. 
Ce mode d'emploi utilise un certain nombre de symboles. 
Vous trouverez ci-dessous la signification de ces symboles.

Symbole Signification

Action

Indication

Explication d'une indication 
apparaissant sur l'appareil

Avertissement Ce symbole signale un 

conseil important ou une 
situation dangereuse

Respectez ces instructions pour éviter les blessures et les 
dommages matériels.

 

Cette hotte de cuisine ne peut être utilisée 
qu'avec un extracteur relié à un conduit d'ex-
traction menant vers l'extérieur et n'est pas 
adaptée à la recirculation.

 

Cette notice de montage vaut pour plusieurs 
modèles. Certains équipements, qui ne s’ap-
pliquent pas à votre appareil, peuvent y être 
décrits.

 

Consignes de sécurité techniques

− Cet appareil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. 

Toutefois, une utilisation non conforme peut entraîner
des blessures corporelles et endommager l’appareil.

− Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et la notice

de montage avant d’installer et de mettre en service cet
appareil. Vous y trouverez des informations importantes 
pour le montage et l’utilisation de l’appareil.

− La sécurité n’est garantie que si l’appareil est correc-

tement installé conformément à la notice de montage.
L’installateur est responsable du bon fonctionnement
sur le lieu d’installation.

− L’appareil est exclusivement destiné à un usage domes-

tique (préparation d’aliments), à l’exclusion de tout autre
usage domestique, commercial ou industriel. N’utilisez
pas l’appareil en extérieur.

− Vérifiez l’état de l’appareil et du matériel de montage dès 

que vous les sortez de l’emballage. Retirez l’appareil de 
l’emballage avec précaution. N’utilisez pas de couteaux
pointus pour ouvrir l’emballage.

− Si l’appareil est endommagé, ne l’installez pas et contac-

tez Novy.

− Conservez soigneusement cette notice et remettez-le

à la personne qui pourrait utiliser l’appareil après vous.

− Novy n’est pas responsable des dommages résultant

d’un montage, d’un raccordement, d’une utilisation ou
d’un maniement incorrects.

− Ne touchez pas les éléments sous tension.
− Ne pas transformer ni modifier l’appareil.

− Retirez les étiquettes et les autocollants qui ont été apposés 

sur l’appareil et mentionnant des conseils d’utilisation
ou de montage. L’étiquette d’identification se trouve à
l’intérieur de l’appareil, derrière le filtre à graisse ; ne la
retirez pas.

 

Consignes de sécurité en cas d'enfants à la 
maison

− Le matériau d’emballage de l’appareil présente un risque 

pour les enfants. Ne les laissez pas jouer avec le matériau 
d’emballage. Gardez les matériaux d’emballage hors de 
portée des enfants.

− Les enfants de plus de 8 ans ne peuvent utiliser cet

appareil que sous la surveillance d’une personne res-
ponsable de leur sécurité ou s’ils sont formés à son
utilisation dans des conditions sûres.

− Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

− Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à

distance de l’appareil et du câble de raccordement.

− Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas

être effectués par des enfants.

− L’éclairage de l’appareil est très intense et peut endom-

mager les yeux. Veillez à ce que les bébés en particulier 
ne regardent pas directement dans les lampes.

− Veillez à conserver les piles hors de portée des enfants. 

Ne permettez pas aux enfants de remplacer les piles
sans surveillance.

 

 Consignes de sécurité lors de l’utilisation  
de l’appareil

− Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites ou les personnes qui manquent 
de connaissances ou d'expérience ne peuvent utiliser
cet appareil que sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité ou s'ils sont formés à son
utilisation dans des conditions sûres.

− Faire flamber sous l'appareil n'est en aucun cas autorisé.
− Lorsque vous faites cuire, rôtir, griller ou frire, restez

toujours à proximité. L'huile et la graisse surchauffées
peuvent rapidement s'enflammer et endommager la
hotte aspirante.

− Nettoyez régulièrement le filtre à graisse selon les ins-

tructions de ce mode d'emploi. Le non-respect des ins-
tructions de nettoyage entraîne des dépôts de graisse
dans le filtre, ce qui occasionne un risque d'incendie.

− N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres à graisse, pour 

empêcher que la saleté et la graisse ne pénètrent plus loin 
dans l'appareil, ce qui pourrait éventuellement affecter
ses performances et son fonctionnement.

− En cas d'incendie, éteignez toujours votre appareil.
− N'éteignez jamais les graisses enflammées avec de l'eau, 

mais couvrez la casserole avec un couvercle approprié
ou une couverture anti-feu.

− Veuillez noter que certaines parties de l'appareil qui

sont facilement accessibles peuvent devenir chaudes
pendant la cuisson.

− Les brûleurs à gaz peuvent accumuler beaucoup de

chaleur lorsqu'ils fonctionnent. Veillez à ce que cette
chaleur n'augmente pas trop dans la hotte de cuisine. La 

Содержание NOVY 552.060

Страница 1: ...edienungsanleitung S 14 EN User manual p 20 Novy Klassieke onderbouw afzuigkap Hotte classique Traditionelle Unterbau Dunstafzugshaube Classic built under cooker hood 706 736 739 749 750 906 936 939 9...

Страница 2: ...D 1 VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID EN GEBRUIK 3 2 BEDIENING EN FUNCTIES 5 2 1 Toestel bedienen 5 2 2 Afzuiging in en uitschakelen 5 2 3 Verlichting 5 3 REINIGEN EN ONDERHOUD 6 3 1 Algemeen onderhoud 6...

Страница 3: ...andbereik liggen kunnen tijdens het koken heet worden Gaskookzones kunnen tijdens de werking veel warmte opbouwen Zorg dat deze warmte niet te veel kan toe nemen in de afzuigkap De boven de gaskookzon...

Страница 4: ...tafvoer naar buiten dient er in de ruimte waar het toestel is opgesteld geplaatst voldoende luchttoevoer aanwezig te zijn zodat verse lucht kan toe stromen Het aanvoeren van verse lucht kan geschieden...

Страница 5: ...ude toestel Dit toestel is beschermd door verpakking tegen transport schade De gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en geschikt voor recyclage Opteer voor een milieuvriendelijke a...

Страница 6: ...het aan te raden de filters minstens een keer in de 2 weken te reinigen Toegang tot het vetfilter Bescherm de kookplaat Het vetfilter kunt u verwijderen door de onderplaat met beide handen aan de link...

Страница 7: ...nning weer op de afzuigkap gebracht worden 3 4 Storingen In geval van een storing kunt u contact opnemen met uw keuken leverancier en of de Novy Klantendienst Belgi Tel 32 0 56 36 51 02 Frankrijk Tel...

Страница 8: ...Fonctionnement de l appareil 11 2 2 Activation et d sactivation de l aspiration 11 2 3 clairage 11 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12 3 1 Entretien g n ral 12 3 2 Filtre graisse 12 3 3 Remplacement de l clai...

Страница 9: ...onnant des conseils d utilisation ou de montage L tiquette d identification se trouve l int rieur de l appareil derri re le filtre graisse ne la retirez pas Consignes de s curit en cas d enfants la ma...

Страница 10: ...e l appareil et d appareils de combustion dans la m me pi ce la d pression dans la pi ce ne peut pas d passer 4 Pa 0 04 mbar La d pression peut tre vit e avec des ouvertures non obturables par exemple...

Страница 11: ...ures conditions Pour le recyclage de votre appareil veuillez vous r f rer aux directives europ ennes sur les d chets lectriques et lectroniques les plus r centes applicables Renseignez vous aupr s de...

Страница 12: ...en m tal Nettoyer le ou les filtres au moins une fois toutes les 2 semaines selon l utilisation de la hotte Acc s au filtre graisse Prot gez votre plaque de cuisson En tenant le c t gauche du fond av...

Страница 13: ...imentation lectrique peut alors tre r tablie sur la hotte de cuisine 3 4 Service En cas de problemes techniques n hesitez pas a contacter notre Service de reparation Belgique T l 32 0 56 36 51 02 Fran...

Страница 14: ...ts 17 2 2 Ein und Ausschalten des Dunstabzugs 17 2 3 Beleuchtung 17 3 REINIGUNG UND WARTUNG 18 3 1 Allgemeine Wartung 18 3 2 Fettfilter 18 3 3 Auswechseln der Kochfeldbeleuchtung 19 3 4 Kundendienst...

Страница 15: ...edienung entstehen Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Teile Das Ger t darf nicht umgebaut oder ver ndert werden Entfernen Sie Etiketten und Aufkleber von dem Ger t die mit Verwendungs oder Montaget...

Страница 16: ...erschreiten Ein Unterdruck kann verhindert werden wenn durch nicht verschlie bare ffnungen z B in Fenstern oder T ren in Kombination mit einem L ftungsschrank in der Wand gen gend Luft in den Raum gel...

Страница 17: ...ndigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Verk ufer nach der n chstgelegenen Sammelstelle f r Ihr Altger t Stellen Sie sicher dass Altger te au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden...

Страница 18: ...s einmal alle vierzehn Tage zu reinigen Zugang zum Fettfilter Sch tzen Sie Ihre Kochplatte Den Fettfilter k nnen Sie entfernen indem Sie die Bodenplatte mit beiden H nden sowohl an der linken und als...

Страница 19: ...tig eingesetzt und fest verriegelt sind Dann kann die Dunstabzugshaube wieder elektrisch angeschlossen werden 3 4 Kundendienst Bei St rungen k nnen Sie Kontakt mit Ihrem K chen Lieferanten oder dem No...

Страница 20: ...erating the device 23 2 2 Turning the extraction on and off 23 2 3 Lighting 23 3 CLEANING AND MAINTENANCE 24 3 1 General maintenance 24 3 2 Grease filter 24 3 3 Replacing the lighting 25 3 4 Service 2...

Страница 21: ...nstallation The type sticker is to be found behind the grease filter in the appliance Do not remove it Safety instructions with children in the house The appliance s packaging forms a hazard for child...

Страница 22: ...or external mo tor unit with air extraction to the outside there must be adequate air supply in the room where the appliance has been installed is positioned so that fresh air can flow in Fresh air ca...

Страница 23: ...cycling batteries Do not put batteries into the standard household refuse Ask your municipality or your salesperson about the closest battery collection point Keep batteries out of the reach of childr...

Страница 24: ...he cooker hood Depending on use cleaning the filters at least once a fortnight is recommended Accessing the grease filter Protect the hob The grease filter can be removed by grasping the bottom panel...

Страница 25: ...tted and locked tightly Then the electrical power can be put back on the cooker hood 3 4 Service If there is a fault you can contact your kitchen supplier and or Novy Customer Service Belgium Tel 32 0...

Отзывы: