background image

 

552060-090-100 G22M 

12/25

3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 

Suivez toutes les instructions telles que dé-
crites dans le chapitre Prescriptions de sécurité 
et d'utilisation.

 

Suivez les instructions de nettoyage ci-dessous 
pour une durée de vie accrue de l'appareil et un 
fonctionnement optimal.

 

La plaque inférieure et le filtre à graisses 
peuvent tomber lorsque vous les manipulez. Ils 
peuvent ainsi être endommagés. Assurez-vous 
de toujours bien tenir la plaque inférieure et 
le(s) filtre(s) lorsque vous les manipulez.

 

AVERTISSEMENT – Risque de blessure ! Ou-
vrez et fermez lentement la plaque inférieure. 
Utilisez un escabeau stable et faites attention 
à la stabilité. Ne marchez pas sur la plaque de 
cuisson ou sur le plan de travail.

3.1 Entretien général

 

Laissez refroidir suffisamment l'éclairage avant 
de procéder au nettoyage de la hotte.

 

N'utilisez jamais de produits agressifs, rayant 
ou qui contiennent du chlore.

 

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de 

nettoyeur vapeur.

Inox / Acier inoxydable

Nettoyer à l'aide d'un chiffon de nettoyage et un produit de 
nettoyage non agressif et sécher ensuite avec un chiffon 
doux. L'entretien de l'inox/acier inoxydable peut se faire 
avec le Novy cleaner (906060).

Pièces laquées de la hotte

Le nettoyage de la hotte peut se faire avec un chiffon 
humide et un détergent léger. 

Verre

Nettoyer les surfaces vitrées de la hotte avec un chiffon 
doux et du produit de nettoyage pour les vitres. 

3.2 Filtre à graisse

 

Un filtre trop charge degorge et peut preden-
ter un risque d'incendie. Ne negligez jamais le 
nettoyage periodique.

Nettoyage du filtre à graisse

La hotte contient 1 ou 2 filtres à graisse en métal. Nettoyer 
le ou les filtres au moins une fois toutes les 2 semaines 
selon l’utilisation de la hotte.

Accès au filtre à graisse

Protégez votre plaque de cuisson. En tenant le côté gauche 
du fond avec la main gauche et le côté droit du fond avec 
la main droite, tirer ce fond vers le bas. Décrocher le petit 
crochet sur le filtre à graisse, puis enlever ce filtre.

Nettoyage du filtre à graisse

Le filtre métallique peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle. 
Nous conseillons de nettoyer le filtre à graisse à la main.

Nettoyer le filtre à la main :

− Plonger le filtre dans une solution d'eau bouillante à la-

quelle a été ajouté un détergent dégraissant.

− Utilisez une brosse pour le nettoyage
− Rincer ensuite le filtre à l'eau chaude sous le robinet

puis le laisser égoutter.

Nettoyer le filtre au lave-vaisselle :

− Utilisez un produit lave-vaisselle classique
− Ne mettez pas les filtres saturés en graisse avec de la

vaisselle dans le lave-vaisselle

− Choisissez un programme à basse température
− Laissez d’abord égoutter le filtre après l’avoir nettoyé.

 

Lors du nettoyage au lave-vaisselle, le filtre 
peut se décolorer à cause de la teneur en sel. 
Cette décoloration n’affecte en rien le fonction-
nement du filtre.

Remise en place des filtres à graisse

− Avant de remettre en place le filtre à graisse, nettoyez

également les rebords du logement du filtre dans la hotte 
aspirante.

− Saisissez le filtre avec vos deux mains.
− Assurez-vous que le verrouillage ou le crochet du filtre

se trouve sur la partie inférieure.

− Placez la partie arrière du filtre dans l'ouverture et pous-

sez ensuite la partie avant du filtre vers le haut en vous
assurant qu'il se bloque.

Vous pouvez obtenir un nouveau filtre à graisse 
dans les commerces spécialisés ou sur le site 
Web de Novy. Numéro de référence du filtre à 
graisse :  
706 - 736 - 739 - 906 - 936 - 939 : 906.109 
749 - 750 - 949 - 950 : 906.109 (2x)

Содержание NOVY 552.060

Страница 1: ...edienungsanleitung S 14 EN User manual p 20 Novy Klassieke onderbouw afzuigkap Hotte classique Traditionelle Unterbau Dunstafzugshaube Classic built under cooker hood 706 736 739 749 750 906 936 939 9...

Страница 2: ...D 1 VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID EN GEBRUIK 3 2 BEDIENING EN FUNCTIES 5 2 1 Toestel bedienen 5 2 2 Afzuiging in en uitschakelen 5 2 3 Verlichting 5 3 REINIGEN EN ONDERHOUD 6 3 1 Algemeen onderhoud 6...

Страница 3: ...andbereik liggen kunnen tijdens het koken heet worden Gaskookzones kunnen tijdens de werking veel warmte opbouwen Zorg dat deze warmte niet te veel kan toe nemen in de afzuigkap De boven de gaskookzon...

Страница 4: ...tafvoer naar buiten dient er in de ruimte waar het toestel is opgesteld geplaatst voldoende luchttoevoer aanwezig te zijn zodat verse lucht kan toe stromen Het aanvoeren van verse lucht kan geschieden...

Страница 5: ...ude toestel Dit toestel is beschermd door verpakking tegen transport schade De gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en geschikt voor recyclage Opteer voor een milieuvriendelijke a...

Страница 6: ...het aan te raden de filters minstens een keer in de 2 weken te reinigen Toegang tot het vetfilter Bescherm de kookplaat Het vetfilter kunt u verwijderen door de onderplaat met beide handen aan de link...

Страница 7: ...nning weer op de afzuigkap gebracht worden 3 4 Storingen In geval van een storing kunt u contact opnemen met uw keuken leverancier en of de Novy Klantendienst Belgi Tel 32 0 56 36 51 02 Frankrijk Tel...

Страница 8: ...Fonctionnement de l appareil 11 2 2 Activation et d sactivation de l aspiration 11 2 3 clairage 11 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12 3 1 Entretien g n ral 12 3 2 Filtre graisse 12 3 3 Remplacement de l clai...

Страница 9: ...onnant des conseils d utilisation ou de montage L tiquette d identification se trouve l int rieur de l appareil derri re le filtre graisse ne la retirez pas Consignes de s curit en cas d enfants la ma...

Страница 10: ...e l appareil et d appareils de combustion dans la m me pi ce la d pression dans la pi ce ne peut pas d passer 4 Pa 0 04 mbar La d pression peut tre vit e avec des ouvertures non obturables par exemple...

Страница 11: ...ures conditions Pour le recyclage de votre appareil veuillez vous r f rer aux directives europ ennes sur les d chets lectriques et lectroniques les plus r centes applicables Renseignez vous aupr s de...

Страница 12: ...en m tal Nettoyer le ou les filtres au moins une fois toutes les 2 semaines selon l utilisation de la hotte Acc s au filtre graisse Prot gez votre plaque de cuisson En tenant le c t gauche du fond av...

Страница 13: ...imentation lectrique peut alors tre r tablie sur la hotte de cuisine 3 4 Service En cas de problemes techniques n hesitez pas a contacter notre Service de reparation Belgique T l 32 0 56 36 51 02 Fran...

Страница 14: ...ts 17 2 2 Ein und Ausschalten des Dunstabzugs 17 2 3 Beleuchtung 17 3 REINIGUNG UND WARTUNG 18 3 1 Allgemeine Wartung 18 3 2 Fettfilter 18 3 3 Auswechseln der Kochfeldbeleuchtung 19 3 4 Kundendienst...

Страница 15: ...edienung entstehen Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Teile Das Ger t darf nicht umgebaut oder ver ndert werden Entfernen Sie Etiketten und Aufkleber von dem Ger t die mit Verwendungs oder Montaget...

Страница 16: ...erschreiten Ein Unterdruck kann verhindert werden wenn durch nicht verschlie bare ffnungen z B in Fenstern oder T ren in Kombination mit einem L ftungsschrank in der Wand gen gend Luft in den Raum gel...

Страница 17: ...ndigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Verk ufer nach der n chstgelegenen Sammelstelle f r Ihr Altger t Stellen Sie sicher dass Altger te au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden...

Страница 18: ...s einmal alle vierzehn Tage zu reinigen Zugang zum Fettfilter Sch tzen Sie Ihre Kochplatte Den Fettfilter k nnen Sie entfernen indem Sie die Bodenplatte mit beiden H nden sowohl an der linken und als...

Страница 19: ...tig eingesetzt und fest verriegelt sind Dann kann die Dunstabzugshaube wieder elektrisch angeschlossen werden 3 4 Kundendienst Bei St rungen k nnen Sie Kontakt mit Ihrem K chen Lieferanten oder dem No...

Страница 20: ...erating the device 23 2 2 Turning the extraction on and off 23 2 3 Lighting 23 3 CLEANING AND MAINTENANCE 24 3 1 General maintenance 24 3 2 Grease filter 24 3 3 Replacing the lighting 25 3 4 Service 2...

Страница 21: ...nstallation The type sticker is to be found behind the grease filter in the appliance Do not remove it Safety instructions with children in the house The appliance s packaging forms a hazard for child...

Страница 22: ...or external mo tor unit with air extraction to the outside there must be adequate air supply in the room where the appliance has been installed is positioned so that fresh air can flow in Fresh air ca...

Страница 23: ...cycling batteries Do not put batteries into the standard household refuse Ask your municipality or your salesperson about the closest battery collection point Keep batteries out of the reach of childr...

Страница 24: ...he cooker hood Depending on use cleaning the filters at least once a fortnight is recommended Accessing the grease filter Protect the hob The grease filter can be removed by grasping the bottom panel...

Страница 25: ...tted and locked tightly Then the electrical power can be put back on the cooker hood 3 4 Service If there is a fault you can contact your kitchen supplier and or Novy Customer Service Belgium Tel 32 0...

Отзывы: