background image

AC055 - 

Hakker / 

Cutter bowl / 

Bol cutter / 

Kutterschüssel 

A

B

C

D

E

 

NL

FR

Ne pas essayer de retirer le couvercle sans avoir au préalable 
enlevé le bloc moteur puis l’adaptateur.

Probeer in geen geval het deksel te verwijderen zonder eerst 
het motorblok en vervolgens het bovenstuk te verwijderen.

EN

DE

Do not attempt to open cover with motor block still attached 

Versuchen Sie nicht den Deckel von der Schüssel zu heben 
bevor Sie den Motorblock und den Aufsatz abmontiert haben.

A-

  Plaats het mes op zijn as. U kunt nu het voedsel in de kom 
leggen.

B-

 Plaats het deksel op de kom en let erop dat de drie inkepingen 
in de juiste positie staan. Draai voorzichtig het deksel tot het 
vastzit.

C-

Plaats het oranje bovenstuk op het transparante deksel.

D-

 Plaats het motorblok op de aansluiting in het bovenstuk.

E-

 Draai het motorblok (in de aansluiting op het bovenstuk)
tegenwijzerzin om het motorblok vast te zetten. 

A-    

Mettre l’outil couteau en place sur son axe. Vous pouvez alors 
mettre vos aliments dans le bol.

B-

  Poser le couvercle sur le bol en respectant la position des trois 
encoches, tourner légèrement le couvercle pour arriver en butée.

C-

Installer l’adaptateur orange sur le couvercle translucide.

D-

Insérer le bloc moteur dans le connecteur de l’adaptateur.

E-

  Tourner le bloc moteur (le connecteur de l’adaptateur) dans le
sens anti-horaire afin de le bloquer sur l’adaptateur.

 

A-

   Install knife on the axle (bottom of bowl). Now, put your food 

into the bowl.

B-

  Install clear cover onto the bowl, respect notches placement. 
Gently turn cover until it locks.

C-

Now, install the orange security - motor adapter over it.

D-

Insert motor block on the connector.

E-

  Gently turn counter clockwise to lock motor block on the adaptor. 
(Clock wise when dismantling)

 

A-    

Setzen Sie das Messer auf die Achse. Nun können Sie die 
Lebensmittel in die Schüssel geben. Setzten Sie den Deckel auf 
die Schüssel.

B-

  Beachten Sie dabei die drei Aussparungen im Deckel. Drehen Sie 
leicht den Deckel um ihn einzurasten. Setzten Sie den orange-
farbenen Aufsatz auf den durchsichtigen Deckel.

C-

Stecken Sie den Motorblock auf den Aufsatz.

D-

Drehen Sie den Motorblock gegen den Uhrzeigersinn.

E-   

Bitte nicht mit Gewalt bis zum Anschlag drehen. Es reicht schon 
eine kurze Drehung und der Motorblock sitzt.

! Remove motor block first.

 

551001 nl-en-fr-de ma 2018 

12

Содержание Dynamic MASTER COMBI 410

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing EN User Guide FR Notice d utilisation et d entretien DE Bedienungs und Wartungsanleitung 551 001 MASTER COMBI 410 DMX300 CC DMX410 DMX500 DMX300 CC BLENDER DMX410 BLENDER MASTER...

Страница 2: ...ier inox alimentaire Schutzglocke Omschrijving Description Description Beschreibung A E F G H I J K L B C D Bol Cutter 5 l 420 mm 420 mm 410 mm 300 mm 300 mm 245 mm 410 mm 500 mm E Staaf 500 mm Mixer...

Страница 3: ...FM600 970mm 38 FM700 1070mm 41 9 Lengtevanhetaccessoire Accessory length Longueur de l accessoire L nge des Zubeh r Staaf en blender staaf Mixer and blender attachments Pieds mixeurs et blender Turbo...

Страница 4: ...n vooral Eiwitten langzaam blanchieren om met hoge snelheid te eindi gen voor een onge venaard en stevig schuim Ook hiermee u moeiteloos Genoise biscuit marsepein merin gues botercr mes souffl s Chant...

Страница 5: ...0 16 stopcontact Controleer de verenigbaarheid van de netspanning en de waarde op het kenmerkplaatje van het toestel CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING DIENST NA VERKOOP GARANTIE Wij verklaren dat het mi...

Страница 6: ...t purees can easily be prepared for example White eggs may slowly be whisked up at reduced speed and finalized at high speed ensuring an incomparable density and uniformity But also sponge cake mixtur...

Страница 7: ...t Check that the electricity supply voltage and the value on the mixer specifications plate are compatible CERTIFICATE OF CONFORMITY CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY This machine is in accordance with CE...

Страница 8: ...mousse lines et particuli rement Des blancs d ufs qui seront blanchis lentement et termin s grande vitesse pour assurer un foisonnement et une tenue incomparable De m me vous travaillerez sans diffic...

Страница 9: ...r la concordance entre la tension du r seau lectrique et la valeur indiqu e sur l tiquette signal tique du mixeur ATTESTATION DE CONFORMIT SERVICE APR S VENTE GARANTIE Attestons que l appareil mixeur...

Страница 10: ...ichen eine hohe und effiziente Stabilit t Damit braucht man kein feinmaschiges K chensieb mehr l Anwendungen R hrbesen Zur einfachen Herstellung von Teig Cremes Schaum und insbeson dere Eiwei en die z...

Страница 11: ...e II doppelte Isolation eingestuft Stromzuf h rung 220 240 Volt Es ist keine Erdung erforderlich Der Motor ist entst rt Die Installation ist durch einen Fehlerstromschutzschalter und eine Sicherung vo...

Страница 12: ...ition des trois encoches tourner l g rement le couvercle pour arriver en but e C Installer l adaptateur orange sur le couvercle translucide D Ins rer le bloc moteur dans le connecteur de l adaptateur...

Отзывы: