background image

FR

Notice d'utilisation et d'entretien -

MX 91-410 / MX 91-500

 

ATTENTION 

Ne mettre en marche que lorsque le 
couteau est immergé.
Eteindre avant de retirer l’appareil 
du liquide.
 Eteindre et débrancher avant de 
nettoyer l’appareil.
Ne pas faire entrer de liquide dans 
le moteur lors de l’utilisation ou du 
nettoyage.
 Débrancher l’appareil pour changer 
d’accessoire.
Attention au danger d’électrocution, 
débrancher impérativement la prise 
de courant de l’appareil.

Ce produit comporte une lame en 
mouvement, faire attention lors 
de son utilisation et de son net-
toyage, risque de coupure.

Cet appareil peut être utilisé par des 
enfants âgés d'au moins 8 ans et par 
des personnes ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales 
réduites ou dénuées d’expérience ou 
de connaissance, s'ils (si elles) sont 
correctement surveillé(e)s ou si des 
instructions relatives à l'utilisation 
de l'appareil en toute sécurité leur 
ont été données et si les risques 
encourus ont été appréhendés. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil. Le nettoyage et l'entre-
tien par l'usager ne doivent pas 
être effectués par des enfants sans 

surveillance.
Ces appareils sont destinés à être 
utilisés dans des applications com-
merciales, par exemple dans les cui-
sines de restaurants, de cantines, 
d'hôpitaux et d'entreprises commer-
ciales telles que les boulangeries, 
les boucheries, etc., mais pas pour 
la production continue de denrées 
alimentaires.
Cet appareil ne doit pas être nettoyé 
avec un jet d'eau ou un nettoyeur à 
vapeur.

 

UTILISATION 

 A

vec son unique couteau, il réalise la plupart des préparations. Il a

été étudié pour travailler dans des récipients jusqu'à 100 litres.

 I

l permet de réaliser directement dans les marmites d'excellents

potages veloutés, mais aussi : soupes de poissons, panades, bru-
noises, épinards, salades et choux hachés, pâtes à crêpes, sauces, 
mayonnaise, brandades de morue etc.

P

our les crèches et régimes : purées de légumes finement pulvéri-

sées, bouillies, purée de carottes coulis, etc

C

et appareil est utilisé uniquement pour des préparations alimen-

taires : pour toute autre utilisation, nous consulter.

 

FONCTIONNEMENT 

B

rancher la prise du Dynamic MX91-

410 / MX 91-500.

A

ppuyer sur le bouton de sécurité

(BS) puis appuyer sur le levier de com-
mande (LC), le MX91-410 / MX 91-500 
est en marche, vous pouvez relâcher le 
bouton de sécurité.

P

our maintenir l'appareil en fonction

indépendante appuyer sur le bouton 
de blocage (BSL) (fonction seulement 
pour les USA et le Canada).

P

our arrêter le MX91-410 / MX 91-500 il suffit de relâcher le levier 

de commande.

P

récautions d'emploi :

 N

e jamais faire fonctionner l’appareil à vide, hors récipient.

BS

BSL

LC

 

551092 G21M 

8

Содержание 551092

Страница 1: ...By MX 91 410 MX 91 500 Master NL Gebruiksaanwijzing EN User Guide FR Notice d utilisation et d entretien DE Bedienungs und Wartungsanleitung 551 092 MX 91 410 MX 91 500...

Страница 2: ...er tube Tube de plong e en acier inox alimentaire Mixerfu Tauchrohr aus rostfreiem lebensmittelvertr glichem Edelstahl C Omschrijving Description Description Beschreibung A A B B C C D D 410 mm 500 mm...

Страница 3: ...dauer 5 20 mn Lengte van het accessoire Longueur du pied Accessory length L nge des Zubeh r MX 91 410 410 mm MX 91 500 500 mm Totale lengte Longueur totale Full length Gesamtl nge Lunghezza totale Lar...

Страница 4: ...bak kerijen slagerijen enz maar niet voor de doorlopende productie van levensmiddelen Dit apparaat mag niet worden gereinigd met een waterstraal of stoomreiniger GEBRUIK Dankzij dit unieke mes zijn ta...

Страница 5: ...rd eenfasig 10 16 stopcontact Controleer de verenigbaarheid van de netspanning en de waarde op het kenmerkplaatje van het toestel ELEKTRISCH SCHEMA Moteur S1 N L 0 1 uf Filter C E M Motor CERTIFICAAT...

Страница 6: ...d That appliance has not to be not be cleaned with a water jet or a steam cleaner Double insulation when servicing use only identical replacement parts USE With its unique cutter blade it will liquify...

Страница 7: ...RTIFICATE OF CONFORMITY CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY This machine is in accordance with CE standards and l Customer service and warranty Should your unit require service contact your distributor for...

Страница 8: ...le dans les cui sines de restaurants de cantines d h pitaux et d entreprises commer ciales telles que les boulangeries les boucheries etc mais pas pour la production continue de denr es alimentaires C...

Страница 9: ...ue et la valeur indiqu e sur la plaque caract ristique du chargeur SCH MA LECTRIQUE Moteur S1 N L 0 1 uf FILTRE C E M ATTESTATION DE CONFORMIT SERVICE APR S VENTE GARANTIE Attestons que l appareil mix...

Страница 10: ...nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung erfolgen DieseGer tesindzurNutzungf rkom merzielle Zwecke vorgesehen beis pielsweiseinK chenvonRestaurants Kantinen Krankenh usern und Handelsbetrieben wie B ck...

Страница 11: ...10 A zu sch tzen Eine normierte Einphasen Steckdose 10 16 A vorsehen bereinstimmung der Spannung des Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild des Ladeger ts angegeben Wert berpr fen ELEKTROPLAN Moteur...

Отзывы: