background image

EN

User guide - MX 91-410 / MX 91-500

 

CARE 

 

T

he appliance can be cleaned using a sponge or a slightly damp

cloth.

 

T

o clean the inside of the bell, run the appliance with the tube and 

its bell in clean water for 3 seconds.

 

C

lean the stand in clean water using washing up liquid if necessary.

B

e carreful : risk of cuts when cleaning the mixer

attachment equipped with the blade.

 

N

EVER clean the appliance using a hose.

N

EVER immerse the motor block in liquid.

 

MAINTENANCE 

 

I

t is preferable to regularly check:

 -  T

hat the power cable is in good condition (the copper wires in

the cable should not be visible). 

 

-  T

hat the tube is watertight (by visually inspecting the seal condi-

tion after having removed the blades).

- T

hat the blades are sharp.

 

I

f the power cable is damaged, it must be replaced by the manu-

facturer, its after-selfs service or people of similar qualification to 
avoid danger.

 ELECTRIC REQUIREMENTS 

 

T

he mixer of a class 2 category (double insulation) powered by a

single phase alternating current and does not require a “u” ground 
plug.

T

he installation must be protected by a ground fault circuit breaker 

and a 10 A calibre fuse. 

U

se a standard 10/16 A single phased socket.

 

C

heck that the electricity supply voltage and the value on the char-

ger specifications plate are compatible.

 ELECTRICAL DIAGRAM 

Moteur

S1

N

L

0.1 uf

Filter / C-E-M

Motor

 

CERTIFICATE OF CONFORMITY 

 CUSTOMER SERVICE AND  
 WARRANTY 

T

his machine is in accordance with CE standards and :

C

ustomer service and warranty: 

S

hould your unit require service, contact your distributor for the 

nearest authorized service centre if you wish your unit to be ser-
viced by the manufacture ship it to :

CANADA SERVICE CENTRE

 

DYNAMIC INTERNATIONAL LTD.

3227 Boul. pitfield 
Saint-Laurent - Québec H4S-1H3
Toll free phone : 1-800-267-7794 - Toll free fax : 1-877- 668-6623
Local Phone : (514) 956 0127 - Local Fax : (514) 956 8983

USA SERVICE CENTRE DYNAMIC INTERNATIONAL LTD.

1320 route 9 # 1352 - Champlain, NY - 12919
Toll free phone : 1-800-267-7794
Toll free fax : 1-877- 668-6623

DYNAMIC FRANCE S.A.S.

 

518 rue Léo Baekeland – B.P.57 
85290 Mortagne-sur-Sèvre Cedex - FRANCE 
Tél. +33 (0)2 51 63 02 72 - Fax : +33 (0)2 51 63 02 73 
e-mail : [email protected]

W

arranty :

Your new Dynamic product is warranted to the original purchaser, 
for a period of one year, from the date of purchase. DYNAMIC 
warrants products to be free of manufacturing defects for a period 
of one year from the day of original shipment, covering all parts 
and labor. Damage caused by improper use, accident and/or abuse 
are not considered to be manufacturing defects. DYNAMIC will 
repair or replace, at its discretion, defective products returned to 
an authorized warranty repair center, freight prepaid one way. 
Unauthorized work on the products during the warranty period will 
void this warranty. 
The portion below must be sent to the Service Centre within 10 days 
from the purchase date.

 

551092 G21M 

7

Содержание 551092

Страница 1: ...By MX 91 410 MX 91 500 Master NL Gebruiksaanwijzing EN User Guide FR Notice d utilisation et d entretien DE Bedienungs und Wartungsanleitung 551 092 MX 91 410 MX 91 500...

Страница 2: ...er tube Tube de plong e en acier inox alimentaire Mixerfu Tauchrohr aus rostfreiem lebensmittelvertr glichem Edelstahl C Omschrijving Description Description Beschreibung A A B B C C D D 410 mm 500 mm...

Страница 3: ...dauer 5 20 mn Lengte van het accessoire Longueur du pied Accessory length L nge des Zubeh r MX 91 410 410 mm MX 91 500 500 mm Totale lengte Longueur totale Full length Gesamtl nge Lunghezza totale Lar...

Страница 4: ...bak kerijen slagerijen enz maar niet voor de doorlopende productie van levensmiddelen Dit apparaat mag niet worden gereinigd met een waterstraal of stoomreiniger GEBRUIK Dankzij dit unieke mes zijn ta...

Страница 5: ...rd eenfasig 10 16 stopcontact Controleer de verenigbaarheid van de netspanning en de waarde op het kenmerkplaatje van het toestel ELEKTRISCH SCHEMA Moteur S1 N L 0 1 uf Filter C E M Motor CERTIFICAAT...

Страница 6: ...d That appliance has not to be not be cleaned with a water jet or a steam cleaner Double insulation when servicing use only identical replacement parts USE With its unique cutter blade it will liquify...

Страница 7: ...RTIFICATE OF CONFORMITY CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY This machine is in accordance with CE standards and l Customer service and warranty Should your unit require service contact your distributor for...

Страница 8: ...le dans les cui sines de restaurants de cantines d h pitaux et d entreprises commer ciales telles que les boulangeries les boucheries etc mais pas pour la production continue de denr es alimentaires C...

Страница 9: ...ue et la valeur indiqu e sur la plaque caract ristique du chargeur SCH MA LECTRIQUE Moteur S1 N L 0 1 uf FILTRE C E M ATTESTATION DE CONFORMIT SERVICE APR S VENTE GARANTIE Attestons que l appareil mix...

Страница 10: ...nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung erfolgen DieseGer tesindzurNutzungf rkom merzielle Zwecke vorgesehen beis pielsweiseinK chenvonRestaurants Kantinen Krankenh usern und Handelsbetrieben wie B ck...

Страница 11: ...10 A zu sch tzen Eine normierte Einphasen Steckdose 10 16 A vorsehen bereinstimmung der Spannung des Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild des Ladeger ts angegeben Wert berpr fen ELEKTROPLAN Moteur...

Отзывы: