26
No. de modelo: E.T.L. CF610
Índice
Sección Página
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1. Instrucciones de desempaquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
2. Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3. Ensamblaje del ventilador de techo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-35
4. Cómo colgar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
5. Cómo cablear su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-40
6. Utilización de su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sección Página
7. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
8. Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
9. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10. Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
Garantía limitada para ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, HAGA CASO DE LO
SIGUIENTE:
a. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el
fabricante. Si tiene preguntas, contacte al fabricante.
b. Antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la unidad
o de limpiarla, ponga el interruptor en la posición de apagado
en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
de dicho panel para impedir que la unidad se encienda
accidentalmente. Cuando los medios de desconexión de
servicio no se puedan bloquear, sujete firmemente un
dispositivo de advertencia, como por ejemplo una etiqueta, en
el panel de servicio.
ADVERTENCIA
!
3. La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera
segura y ser capaces de soportar confiablemente por lo menos 50
libras. Utilice únicamente cajas de tomacorriente U.L. listadas con
las palabras “Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) or less”
(Aceptables para soportar ventiladores de 22,7 kg (50 lb) o menos) y
utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de
tomacorriente. La mayoría de las cajas de tomacorriente que se
utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son
aceptables para soportar ventiladores y puede que sea necesario
reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4. La varilla descendente suministrada con el ventilador propor ciona la
holgura mínima recomendada entre el piso y el ventilador para un
techo de 8 pies.
5. El ventilador se debe montar con sus paletas por lo menos a 7 pies
del piso, para prevenir un contacto accidental con las paletas del
ventilador.
6. Siga las instrucciones recomendadas para el método apropiado de
cablear su ventilador de techo. Si no sabe lo suficiente sobre
cableado eléctrico, haga que un electricista con licencia instale su
ventilador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este
ventilador se debe instalar con un control/interruptor de pared con
aislamiento.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones,
no utilice un control Emerson o de cualquier otra marca que no esté
aprobado específicamente para este ventilador.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para utilizarse sólo con las
piezas suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados
específicamente por Emerson Electric Co. para utilizarse con este
producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por
Emerson para utilizarse con este producto podría causar lesiones
corporales o daños materiales.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales, no doble
las pestañas de la paleta cuando instale dichas pestañas, equilibre las
paletas o limpie el ventilador. No inserte objetos extraños entre las
paletas del ventilador que giran.
NOTA:
Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar
donde sea necesario antes de realizar la instalación.
1. Lea detenidamente el manual del usuario y guárdelo para referencia
futura.
2. Tenga cuidado con el ventilador y las paletas cuando limpie el
ventilador, lo pinte o trabaje cerca de él. Apague siempre el
suministro eléctrico al ventilador de techo antes de hacerle servicio
de ajustes y reparaciones.
3. No ponga nada en las paletas del ventilador mientras estén girando.
4. No opere el interruptor de inversión hasta que las paletas del
ventilador se hayan detenido por completo.
Instrucciones de seguridad adicionales
para la instalación
1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la
electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de
realizar el cableado, y no utilice el ventilador sin paletas.
2. Todo el cableado se debe realizar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional “ANSI/NFPA 70-2014” y los Códigos Eléctricos Locales.
Utilice el Código Eléctrico Nacional si no existen Códigos Locales. El
ventilador de techo se debe conectar a tierra como precaución contra
posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica deberá ser
realizada por un electricista aprobado o con licencia.
CÓDIGO DE FECHA:
El código de fecha de este ventilador se puede encontrar en la caja, estampado en tinta en una etiqueta blanca. Usted deberá
anotar esta fecha arriba y guardarla en un lugar seguro para uso futuro.
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 26
Содержание WELLAND CF610VNB00
Страница 22: ...22 E T L Model No CF610 Notes BP7495 CF610 Welland qxp_ BP7495 3 10 15 4 21 PM Page 22 ...
Страница 46: ...46 No de modelo E T L CF610 Notas BP7495 CF610 Welland qxp_ BP7495 3 10 15 4 21 PM Page 46 ...
Страница 70: ...70 Modèle E T L N CF610 Remarques BP7495 CF610 Welland qxp_ BP7495 3 10 15 4 21 PM Page 70 ...