background image

T_S__65022__R04.doc  

Replacement for 03 

Date: 21.07.2009 

PCN  862157 

 

 

Installation Instructions 

Thermo

®

  Expansion Valves  

TCLE,

 

TJRE, TERE, TIRE, THRE

 

GB

Emerson Electric GmbH & Co. OHG 

Heerstr.111 –  D-71332 Waiblingen 

Tel.: 07151 509-0  -  Fax.: -200 

www.emersonclimate.eu

 

 

General information and technical data 

 

Refrigerants: see nameplate 

 

Evaporating Temperature Range: 
a) for valves with pressure limitation (MOP): see 
nameplate 
b) for valves without pressure limitation: 
+30° C to -45° C  

 

Max. Working Pressure PS: 31 bar 

 

Safe Working Temperature: 80° C 

 

Marking:  

 

 

!

  Safety instructions 

 

Read installation instruction thoroughly. 
Failure to comply can result in device failure, 
system damage or personal injury. 

 

It is intended for use by persons having the 
appropriate knowledge and skill. Before 
opening any system make sure pressure in 
system is brought to and remains at 
atmospheric pressure. Do not leak any 
refrigerant into the atmosphere. 

 

Do not use on service conditions or fluids not 
specifically cataloged, without prior approval of 
Alco Controls. 

 
Installation  (Fig. 1) 

  1  Power Assembly 

7  Body Flange 

 2 Remote 

Bulb 

 

Gasket 

  3  External Equalizer 

8  Seat Gasket 

  

Connection 

Body 

Flange 

  4  Seal Cap 

10  Cap Screws  

  5  Body Flange Gasket 

11  Lugged Spring 

  6  Cage Assembly 

  Carrier  

 
1.

 

Valves may be installed in any position, but 
should be located as close as possible to 
distributor or evaporator inlet. 

2.

 

Install line connections to valve so its flow 
arrow corresponds to flow direction on flange. 
On valves with solder connections remove cap 
screws, power assembly, cage assembly and 
gaskets prior to brazing. 

3.

 

Assemble valve after brazing, according to Fig 
1, making sure that lugs of spring carrier line up 
with slots inside power assembly. 

4.

 

Tighten cap screws evenly to torque 
specification 35 Nm. Overtorqueing may result 
in valve body damage. 

5.

 

Attach remote bulb to suction line as close to 
evaporator outlet as possible in a horizontal run 
and fix it, normally at the 4 or 8 o'clock 
position. Clean surface of suction line before. 

6.

 

Connect one end of external equalizer line (OD 
= 6 mm = ¼ inch) to valve. Connect other end 
to suction line slightly downstream from remote 
bulb location and position it so that it cannot 
syphon oil from the suction line. 

7.

 

Check for leaks, sufficient system refrigerant 
and be sure no flash gas is present. 

 
Superheat Adjustment (Fig. 2) 

ALCO Thermo

-Expansion Valves are factory 

preset for optimum superheat settings. This setting 
should be modified only if absolutely necessary. The 
readjustment should be at the lowest expected 
evaporating temperature: 
1.

 

Remove seal cap (1) on side of valve. 

2.

 

Turn adjusting stem clockwise to increase 
superheat and counter-clockwise to decrease it. 
Allen key X 99999 (2). 

3.

 

Reinstall seal cap. Wait 20 minutes before 
further adjustments.  

4.

 

If refrigerant escapes use allen key X99999 (3) 
to fix spindle gasket. 

 

Pressure

Evaporating temperature °C

Valve Refri- c10

0

-10 -20 -30 -40

Series gerant per turn

Static superheat changes

(bar)

per turn of stem (K)

R 134a

0,05

0,4

0,5

0,6

0,9

R 22

0,05

0,3

0,3

0,4

0,5

0,7

1,0

TCLE R 404A

0,05

0,2

0,3

0,3

0,4

0,6

0,8

R 407C

0,05

0,2

0,3

0,4

0,6

R 507

0,05

0,2

0,3

0,3

0,4

0,5

0,7

TJRE R 134a

0,038

0,3

0,4

0,5

0,7

TERE, R 22

0,038

0,2

0,3

0,3

0,4

0,5

0,7

TIRE, R 404A

0,038

0,2

0,2

0,3

0,3

0,5

0,6

THRE R 407C

0,038

0,2

0,2

0,3

0,4

R 507

0,038

0,2

0,2

0,2

0,3

0,4

0,5

 

Note 

1.

 

Foreign particles in Thermo

-Valve may cause 

diaphragm failure, flooding or starving. Use of 
an ALCO Filter Drier is strongly recommended. 

2.

 

Protect valve against excessive vibrations as it 
may result in bulb tubing breaking. 

Leakage test: 

After completion of installation, a test pressure must 
be carried out as follows: 
- According to EN378 for systems which must 
comply with European pressure equipment directive 
97/23/EC 
- To maximum working pressure of system for other 
applications 

Warning: 

- Failure to do so could result in loss of refrigerant 
and personal injury. 
- The pressure test must be conducted by skilled 
persons with due respect regarding the danger 
related to pressure. 
 

 
 

Содержание Thermo TCLE Series

Страница 1: ...n and fix it normally at the 4 or 8 o clock position Clean surface of suction line before 6 Connect one end of external equalizer line OD 6 mm inch to valve Connect other end to suction line slightly downstream from remote bulb location and position it so that it cannot syphon oil from the suction line 7 Check for leaks sufficient system refrigerant and be sure no flash gas is present Superheat Ad...

Страница 2: ...Ein Ende der Druckausgleichsleitung 6 mm A inch an das Ventil anschließen das andere Ende an die Saugleitung in Strömungsrichtung des Kältemittels kurz hinter dem Fühler Der Anschluss muß von oben in die Saugleitung münden so daß aus dem Verdampfer rückkehrendes Öl keinen Flüssigkeitsverschluß Syphon bilden kann 7 Sicherstellen daß keine Undichtigkeiten vorhanden sind daß genügend Kältemittel im K...

Страница 3: ...u moyen du pincebulbe à uns position 4 ou 8 heures Nettoyez la conduite d aspiration avant le montage 7 Raccordez l égalisation externe d un côté au détendeur OD 6 mm 1 4 inch Raccordez l autre bout sur le dessus de la conduite d aspiration en aval du bulbe et evitez des syphons d huile 8 Controlez s il n y a pas de fuites et s il y a assez de réfrigérant dans le système et assurez vous s il n y a...

Страница 4: ...el reloj Antes de esto limpiar la superficie de la linea de aspiración 6 Conectar un extremo de la linea del igualador exterior OD 6 mm ò inch a la válvula El otro extremo conectarlo a la linea de aspiración ligeramente más abajo del bulbo remoto y situarlo de tal forma que no chupe aceite de la linea de aspiración 7 Busque posibles fugas asegurése que hay suficiente refrigerante en el sistema y q...

Страница 5: ...ll asse verticale del tubo Prima di posizio nare il bulbo pulire accuratamente la superficie del tubo 6 Collegare una estremità del tubo di qualizzazione esterna OD 6 mm alla valvola Collegare l altra estremità alla linea di aspirazione leggermente a valle del bulbo facendo attenzione che non si crei un sifone di olio dalla linea di aspirazione 7 Controllare che vi sia sufficiente quantità di gas ...

Страница 6: ... voren het oppervlak van de zuigleiding goed schoonmaken 6 Sluit de uitwendige drukvereffeningsleiding OD 6 mm inch op het ventiel aan Sluit de andere zijde van de leiding op de zuigleiding aan even achter de plaats waar de voeler gemonteerd is Let op dat door syphon werking geen olie uit de zuigleiding in de vereffeningsleiding kan komen 7 Kontroleer op lekkage voldoende vloeistofvulling en overt...

Страница 7: ...теля на горизонтальном участке Зафиксируйте его в положении 4 8 часов Перед установкой термобаллона протрите поверхность трубы 6 Соедините порт выравнивания вентиля трубкой 6мм или с линией всасывания после термобаллона таким образом чтобы не было масляных петель 7 Проверьте утечки наличие хладагента и отсутствие горючих газов Настройкаперегрева Рис 2 ТРВ Alco имеют оптимальную заводскую настройку...

Страница 8: ...ment for 03 Date 21 07 2009 PCN 862157 TCLE TJRE TERE TIRE THRE Emerson Electric GmbH Co OHG Heerstr 111 D 71332 Waiblingen Tel 07151 509 0 Fax 200 www emersonclimate eu Fig 1 Fig 2 1 2 3 15 Nm 10 Nm 15 Nm 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Отзывы: