background image

EKM 60IDCFB

HE.16833_E © 05/2016

XII

Wann/When/Quand/Quando/

cuándo/Wanneer/Когда/это 

происходит/Kiedy/quando

Warum/Why/Pourqoui/Porquê/

¿por qué?/Waarom/Причина/

Dlaczego/Perché

1 x

1 x

nach Arbeitsvorgang

after working cycle

après opération de travail

Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho

na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки

po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich 

um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor.
Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter-

rupted the pressing cycle manually while the motor was not running.
ERREUR: Pression necessaire pas atteinte. Il s‘agît d‘une interruption 

manuelle de la sertissage au moteur arrêté.
Error: No se ha alcanzado la presión necesaria o el operador ha interrum-

pido el ciclo a mano mientras el motor ha parado.
Falha: a pressão de prensagem necessária não foi alcançada. Trata-se de 

uma interrupção manual da prensagem com o motor parado.
Foutmelding: De benodigde persdruk wordt niet bereikt. De gebruiker heeft 

de verkrimping handmatig stopgezet aangezien de motor niet actief is. 
Ошибка: не было достигнуто требуемое усилие опрессовки или 

оператор прервал процесс опрессовки вручную, когда двигатель 

остановился.
Błąd: konieczne ciśnienie nie zostało osiągnięte. Użytkownik przerwał cykl 

pracy ręcznie w chwili, gdy silnik nie był włączony
Errore: la pressione richiesta non è stata raggiunta. L‘operatore ha interrot-

to manualmente il ciclo di pressatura mentre il motore non è in funzione.

3 x

3 x

nach Arbeitsvorgang

after working cycle

après opération de travail

Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho

na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки

po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

Schwerwiegender Fehler: Pressdruck wurde bei laufendem Motor nicht 

erreicht.
Serious Error: The pressure has not been reached while the motor was 

running.
Erreur Grave: Pression pas atteinte au moteur courant.
Error grave: No se ha alcanzado presión mientras el motor estaba en 

marcha
Falha grave: a pressão de prensagem não foi alcançada com o motor em 

funcionamento.

Urgente foutmelding: De persdruk werd bij een werkende motor niet 

bereikt. 
Серьезная ошибка: не было достигнуто требуемое усилие опрессовки 

во время работы двигателя
Poważny błąd: konieczne cisnienie nie zostało osiagnięte podczas pracy 

silnika
Errore grave: la pressione non è stata raggiunta mentre il motore è in 

funzione.

D

GB

F

E

NL

P

RUS

PL

I

Содержание Klauke EKM 60IDCFB

Страница 1: ... HE 16833_E 05 2016 R D 2 Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com Serialnumber HE 1 6759 _D Next Generation T30001 RoHS HE ...

Страница 2: ...en rund um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwendungsfall stehen wir Ihnen persönlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verfügung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a Klauke tool We hope it gives you lots of pleasure You have purchased a quality product Made in Ger many which is covered by a 2 year warranty The warranty commences from the purchase receipt date ...

Страница 3: ... HE 17537 I WORK SERVICE DON T DO General safety rules batch e g 304711 datecode e g P 2020 R April consecutive e g 142 tool 142 datecode Year Code Month Code Month Code 2018 M Jan N July V 2019 N Feb P Aug W 2020 P Mar Q Sept X 2021 Q Apr R Oct Y 2022 R May S Nov Z 2023 S June T Dec 1 Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid 304711 PR 142 HE 175 37 ...

Страница 4: ...h Battery II WORK SERVICE DON T DO General safety rules HE 167 59_D Next Generation T30001 RoHS HE 70dB 2 5m s2 40 C 10 C 2 5 kg WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference 1 2 ...

Страница 5: ... 0 45 Ladezeit bei Akku Kapazität ca 80 100 80 100 1 3 Ah min 10 25 10 25 1 5 Ah min 10 25 10 25 2 0 Ah min 15 30 15 30 2 6 Ah min 15 30 15 30 3 0 Ah min 20 35 20 35 4 0 Ah min 25 35 25 35 5 0 Ah min 35 45 35 45 6 0 Ah min 35 50 35 50 Anzahl der Akkuzellen 4 30 4 10 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 9 0 g k 0 7 Schutzklasse II II 1 3 2 Loading Full Use tool only with 18V Bosch Battery 2 ...

Страница 6: ...EKM 60IDCFB HE 16833_E 05 2016 30 max IV WORK SERVICE DON T DO General safety rules STOP 350 on off PRES S PRES S ...

Страница 7: ...EKM 60IDCFB HE 16833_E 05 2016 1 2 V WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S P R E S S ...

Страница 8: ...EKM 60IDCFB HE 16833_E 05 2016 CLICK i VI WORK SERVICE DON T DO General safety rules PRESS 90 CLICK i 90 CLICK ...

Страница 9: ...EKM 60IDCFB HE 16833_E 05 2016 VII WORK SERVICE DON T DO General safety rules 2 1 P R E S S P R E S S ...

Страница 10: ...fendem Motor 7 Fehlpressung bei stehendem Motor 8 Niedrige Akkuspannung 9 Akku leer 10 RTC Batterie leer 11 Werkzeug deaktiviert 12 Service nötig 13 RTC nicht verfügbar 14 BT Modul nicht verfügbar 16 Drucksensor nicht verfügbar 17 Berstdruck überschritten 18 Akkutemperatur zu gering 2 2Hz P 3 bar P 3 bar ERROR CODE TOTAL t 0 07 h Q 21 12Ah n 174 USER 3 RD3 Doppelklick NEXT SERVICE 9826 OPs Doublec...

Страница 11: ...0IDCFB HE 16833_E 05 2016 IX WORK SERVICE DON T DO General safety rules PRESS PRESS 20 sec PRESS PRESS REPEAT 20 sec PRESS PRESS 20 sec Klauke i press Software www klauke com connectivity Klauke i press App ...

Страница 12: ... 16833_E 05 2016 X WORK SERVICE DON T DO General safety rules OIL 1 2 3 i DIN EN 50110 BEFORE WORK N O C HILDRE N 1 6 A T W O R K t SAFETY 3 years or 10 000 operations Klauke WEEE Abholung Emerson com WEEE 2012 19 EU ...

Страница 13: ...20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro 20 sec 5Hz während der Übertemperatur while exceeding the temp limit pendant surchauffe en caso de temperatura excesiva durante a temperatura excessiva tijdens te hoge tempera...

Страница 14: ...otor niet actief is Ошибка не было достигнуто требуемое усилие опрессовки или оператор прервал процесс опрессовки вручную когда двигатель остановился Błąd konieczne ciśnienie nie zostało osiągnięte Użytkownik przerwał cykl pracy ręcznie w chwili gdy silnik nie był włączony Errore la pressione richiesta non è stata raggiunta L operatore ha interrot to manualmente il ciclo di pressatura mentre il mo...

Страница 15: ...s and connectors for fine stranded conductors 10 240 Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu Solderless terminals connectors and pin terminals to DIN Cu Quetschkabelschuhe DIN 46234 Verbinder DIN 46341 und Stiftkabelschuhe DIN 46230 Cu Solderless terminals DIN 46234 connectors DIN 46341 pin terminals DIN 46230 Cu 10 240 K60ID Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN Al Compres...

Страница 16: ...der nach DIN Al Compression cable lugs and connectors to DIN Al Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 2 für Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part 2 for Al cables DIN EN 50182 50 185 K60ID Presskabelschuhe und Verbinder Al Cu Compression cable lugs and connectors Al Cu Presskabelschuhe und Verbinder Al Cu Compression cable lugs and connectors Al Cu 50 240 K60ID ...

Страница 17: ...2 Copper slices R series 23R 32R 2 T splices R series TV16 TV240 2 Cross Splices KV16 KV240 2 Lugs for switch gear conn 5SGxx 12SGxx 2 Klauke L series Class 2 5 6 Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Splices Copper lugs L series L16xxxx L240xxxxx 2 L16xx90 L240xx90 2 L16xx45 L240xx45 2 Copper slices L series LV16 LV240 2 Number of crimps 1 1 1 1 1 1 Klauke AL series Alu conn...

Страница 18: ...der almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstem melse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgend...

Страница 19: ... CE 17 Konformitetserklæring RED Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overens stemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 1 1 EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014 53 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring RED Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følg...

Отзывы: