background image

El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.

Impreso en los EE.UU. © 2019 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

14

InSinkErator®, una unidad comercial de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “el Fabricante”, “nosotros”, 
“nuestro” o “nos”) otorga esta garantía limitada al usuario propietario original del producto de 
InSinkErator por el cual se extiende esta garantía limitada (el “Producto de InSinkErator”), o a cualquier 
otro propietario posterior del lugar donde se instaló originalmente el Producto (“Cliente”, “usted” o “su”). 

InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto InSinkErator no tendrá defectos en el material ni 
la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuación, durante el período de garantía, que 
comienza luego de: (a) la fecha en la que se instaló originalmente su Producto InSinkErator, (b) la fecha de 
compra o (c) la fecha de fabricación indicada por el número de serie de su Producto InSinkErator. Deberá 
presentar la documentación escrita correspondiente para justificar (a) o (b). En caso de que no pueda 
presentar la documentación para justificar (a) o (b), la fecha de inicio del Período de Garantía quedará a 
consideración del Fabricante, bajo su único y absoluto criterio, basado en el número de serie del Producto 
InSinkErator.

Cobertura
Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y en la mano de obra, sujeta a las excepciones 
detalladas a continuación, en productos de InSinkErator utilizados por un Cliente usuario solo para 
uso doméstico, e incluye el costo de todos los repuestos y servicios de mano de obra. SU ÚNICO Y 
EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN 
O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO INSINKERATOR, EN EL ENTENDIDO DE QUE SI A NUESTRO 
JUICIO NINGÚN RECURSO ES PRÁCTICO, LE PODREMOS REEMBOLSAR EL PRECIO DE SU COMPRA O 
APLICARLO COMO CRÉDITO PARA LA COMPRA DE OTRO PRODUCTO INSINKERATOR.

Qué no cubre la cobertura
Esta garantía limitada no cubre y excluye de manera expresa lo siguiente: 
• Pérdidas o daños, o la imposibilidad de operar su producto InSinkErator debido a condiciones que    
  escapan al control del Fabricante, las que incluyen, de forma no taxativa, accidentes, modificaciones,  
  uso incorrecto, abuso, descuido, negligencia (que no sea responsabilidad del Fabricante), fallas en la  
  instalación, mantenimiento, armado o montaje del producto de InSinkErator, según lo indican  
  las instrucciones del Fabricante o los códigos locales eléctricos y de plomería. 
• El deterioro previsto bajo condiciones normales de uso incluye, de forma no taxativa, óxido superficial,  
  rayones, abolladuras o pérdidas y daños comparables o razonablemente previstos.

Además de las excepciones anteriores, esta garantía limitada no se aplica a productos de InSinkErator 
instalados con fines comerciales o industriales.

No se aplica ninguna otra garantía expresa
Esta es la única y exclusiva garantía limitada que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No 
se aplica ninguna otra garantía expresa, oral o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente, 
distribuidor o tercero a modificar esta garantía limitada o a elaborar alguna otra garantía en nombre del 
Fabricante. Ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía limitada independientemente 
de si se trata del Fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o beneficiarios.

Solución de problemas
Si su producto de InSinkErator no funciona según la documentación brindada, o si tiene preguntas 
sobre su producto de InSinkErator o desea saber si necesita servicio, llame a la línea de ayuda gratuita 
AnswerLine® de InSinkErator al 1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio web www.insinkerator.com. 
También puede comunicarse con nosotros en: InSinkErator Service Center, 4700 21st Street, Racine, 
Wisconsin 53406 USA.Wisconsin 53406 USA.

Debe brindar la siguiente información para presentar su reclamo de garantía: nombre, dirección, número 
de teléfono, modelo y número de serie del producto de InSinkErator, y en caso de ser necesario, se 
solicitará confirmación por escrito de: (a) fecha detallada en el recibo de instalación, o (b) fecha detallada 
en el recibo de compra.

El fabricante o su representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo y absoluto criterio, 
si esta garantía limitada cubre su producto de InSinkErator. Se le dará la información para comunicarse 
con el centro de servicio autorizado de InSinkErator más cercano. Comuníquese directamente con 
el centro de servicio de InSinkErator para recibir en su hogar el servicio de garantía de reparación o 
reemplazo. Solo un representante de servicio autorizado de InSinkErator puede ofrecer el servicio 
de garantía. InSinkErator no se hace responsable de los reclamos de garantía que surjan del trabajo 
realizado en su producto de InSinkErator por otra persona que no sea un representante autorizado de 
servicio de InSinkErator.

Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía, el Fabricante reparará 
o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado. No 
se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator, ni el costo de la mano de 
obra para la reparación o instalación del producto de InSinkErator de reemplazo. El Fabricante o su 
representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo criterio, la reparación o el reemplazo. 
Todos los servicios de reparación y reemplazo se realizarán en su hogar. Si el Fabricante determina 
que se debe reemplazar su producto InSinkErator en vez de repararlo, la garantía limitada del producto 
InSinkErator de reemplazo se limitará al plazo restante vigente de la garantía original.

Este triturador está cubierto por la garantía limitada del Fabricante. Esta garantía limitada es nula  
si usted intenta reparar el producto InSinkErator. Para obtener información sobre el servicio, visite  
www.insinkerator.com o llame a la línea gratuita 1-800-558-5700.

Limitación de responsabilidades
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE NI SUS 
REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO SE RESPONSABILIZARÁN DE CUALQUIER 
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DIRECTO O CONSECUENTE, INCLUIDA CUALQUIER PÉRDIDA 
ECONÓMICA, YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO, EL USO, EL USO INCORRECTO O LA 
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO DE INSINKERATOR O LA NEGLIGENCIA POR PARTE 
DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO. EL FABRICANTE NO SE 
RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS CAUSADOS POR DEMORAS EN EL CUMPLIMIENTO Y, EN 
NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RECLAMO O CAUSA DE ACCIÓN (YA SEA 
QUE SE BASE EN EL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA 
U OTRA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, ENTRE OTROS), LA RESPONSABILIDAD DEL 
FABRICANTE SUPERARÁ EL PRECIO ABONADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL DEL PRODUCTO 
DE INSINKERATOR. 

El término “daños consecuentes” incluye, de forma no taxativa, pérdida de ganancias anticipadas, 
interrupción de actividades comerciales, uso o lucro cesante, costo de capital o pérdidas, o daños de 
propiedades o equipos.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de responsabilidades por daños incidentales 
o consecuentes; por lo tanto, es posible que estas limitaciones no se apliquen a usted. Esta garantía 
limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían  
según el estado. 

LIMPIEZA DEL TRITURADOR
Con el tiempo, pueden acumularse partículas de comida en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un 
signo de acumulación de comida. Para limpiar el triturador: 
1.  Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia hasta la mitad. 
2. Mezcle 1/4 de taza de bicarbonato de sodio con agua. Encienda el triturador y retire el tapón del fregadero al mismo tiempo para eliminar las partículas sueltas. 
3. Retire el deflector del fregadero Quiet Collar® y límpielo a mano o en el lavaplatos. No opere el triturador sin el deflector del fregadero Quiet Collar® en su lugar. 

COMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL TRITURADOR 
Si el motor se detiene durante el funcionamiento del triturador, puede ser debido a una obstrucción. Para liberar las obstrucciones:                                                                                    
1.  Apague el triturador y cierre la llave de agua.  
2.  Inserte un extremo de la Llave incorporada Jam-Buster™ en el orificio central, en el fondo del  

triturador (ver Figura A). Mueva la Llave Jam-Buster™ hacia adelante y hacia atrás  

 

 

 

hasta que gire una vuelta completa. Quite la   Llave Jam-Buster™.

3.  Introduzca unas tenazas dentro del triturador y retire el objeto u objetos. Deje enfriar  

el motor durante 3 a 5 minutos y luego oprima suavemente el botón de reposición rojo  
ubicado en la parte inferior del triturador (ver Figura B). (Si el motor sigue sin funcionar,  
revise el panel de servicio para ver si hay interruptores de circuito activados 
o fusibles quemados.)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Figura A

Figura B

El desperdico de comida está compuesto por aproximadamente un 80% de agua. Al utilizar su triturador con regularidad, podrá ayudar a desviar 
el desperdicio de comida de los vertederos y, de esa manera, reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Transforme la sustentabilidaden 
un asunto familiar utilizando su triturador. Después de todo, los cambios más pequeños  pueden tener el mayor impacto. 

Para EEUU

 

www.insinkerator.com/green  Para Canadá

 

www.insinkerator.ca

InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve  
adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.

GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO COMPLETO EN EL HOGAR

EVOLUTION SELECT PLUS

 

– 9 AÑOS  

EVOLUTION SUPREME

®

 SS

 

– 10 AÑOS

Содержание In SinkErator EVOLUTION SUPREME SS

Страница 1: ...l si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN indica una situación riesgosa la cual si no se evita puede provocar heridas leves o moderadas AVISO hace referencia a prácticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales o equivalentes son señales que designan instrucciones o procedimientos específicos de seguridad DANGER indique une situation dangereuse ...

Страница 2: ...sempeño de sonido y trituración Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal y MultiGrind ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido La série Evolution Series d InSinkErator établit la norme en matière de son et de rendement de broyage Technologies brevetées exclusives SoundSeal et MultiGrind aucun broyeur ne broie plus de déchets aussi silencieusement Read all warnings b...

Страница 3: ...o de cierre Anneau élastique Hose Clamp Abrazadera de la manguera Bride de serrage K Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Disposer Triturador Broyeur Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dispositif Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavaplatos ...

Страница 4: ...güe Bouchon de vidange From Dishwasher Desde el lavavajillas Depuis le lave vaisselle Before You Begin Antes de comenzar Avant de commencer WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Read these instructions carefully Failure to follow the Installation Operating and User Maintenance Instructions may result in personal injury or property damage Lea atentamente estas instrucciones Si no sigue las instruccione...

Страница 5: ... are replacing an existing disposer continue to Step 2 If there is no existing disposer disconnect sink drain and skip to Step 9 Si tiene que reemplazar un triturador existente continúe con el Paso 2 Si no existe un triturador desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 9 En cas de remplacement d un broyeur existant passer à l étape 2 Dans le cas contraire déconnecter le drain de l ...

Страница 6: ...ue Pour les éviers de plus de 3 8 0 9 cm d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 3 8 cm existantes par des vis de 1 1 8 2 8 cm G2 Voir l étape 14 6 Removal of old disposer Extracción del triturador viejo Retrait de l ancien broyeur Install flange in sink hole Instale la brida en el orificio del fregadero Installer le collet dans le trou de l évier 9 Remove flange from sink Remove old plumbe...

Страница 7: ...ornillos de 1 1 2 3 8 cm G1 en forma uniforme y firme contra la brida de soporte Utilice tornillos más cortos de 1 1 8 2 8 cm G2 si el fregadero tiene más de 3 8 0 9 cm de espesor Serrer les vis de 1 1 2 3 8 cm G1 uniformément et fermement contre la bride de retenue Utiliser les vis plus courtes de 1 1 8 2 8 cm G2 si l épaisseur de l évier dépasse 3 8 0 9 cm I Drain Plug Tapón de desagüe Bouchon d...

Страница 8: ... triturador capacidad mínima de 1 hp Ce broyeur doit être équipé d un interrupteur sur lequel la position d arrêt Off est indiquée pour débrancher tous les conducteurs d alimentation non mis à la terre et installé à la vue du trou d évier du broyeur puissance minimale de 1 HP 18 19 1 2 DO NOT cut or disconnect any wires NO corte ni desconecte ningún cable Ne couper ou débrancher AUCUN fil Connect ...

Страница 9: ...Hang disposer by aligning 3 mounting tabs with slide up ramps on mounting ring Sostenga el triturador y alinee las 3 lengüetas de montaje con las rampas deslizables sobre el anillo de montaje Accrocher le broyeur en alignant les 3 onglets de montage avec les glissières de l anneau de montage WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Do not position your head or body under disposer unit could fall during r...

Страница 10: ... less than 1 4 of pitch per foot of run from the disposer to the drain connection with the drain connection being lower than the disposer discharge Failure to do so could lead to premature corrosion or leaking due to standing water left in the disposer Daño a la propiedad Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo plazo Asegúrese de que el Anti Vibrat...

Страница 11: ...ff and run water for a few seconds to flush drain line DO First turn on cold water and then turn on the disposer Continue running cold water for several seconds after grinding is completed to flush the drain line Grind hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain sm...

Страница 12: ...e warranty repair or replacement service Only an authorized InSinkErator service representative may provide warranty service InSinkErator is not responsible for warranty claims arising from work performed on your InSinkErator Product by anyone other than an authorized InSinkErator service representative If a covered claim is made during the Warranty Period Manufacturer will through its authorized ...

Страница 13: ... el triturador de la manera adecuada puede provocar daños al triturador o a la propiedad LO QUE NO DEBE HACER NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN NINGÚN DRENAJE ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACU MULAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE COLOQUE LA GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO EN LA BASURA No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas Puede dejar correr agua caliente ...

Страница 14: ...ator por otra persona que no sea un representante autorizado de servicio de InSinkErator Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía el Fabricante reparará o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado No se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator ni el costo de la mano de obra pa...

Страница 15: ...ER UN BLOCAGE DU DRAIN VERSER LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BOÎTE DE CONSERVE VIDE ET LA METTRE AU REBUS Ne pas utiliser d eau chaude pendant le broyage des déchets de cuisine Le fait de faire couler de l eau chaude dans le broyeur entre les broyages ne nuit pas à l appareil Ne pas remplir le broyeur de pelures de légumes en une seule fois Faire plutôt couler l eau et allumer le broyeur puis ajout...

Страница 16: ...ravail effectué sur votre Produit InSinkErator par toute personne autre qu un représentant de service InSinkErator autorisé Si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie le Fabricant par l entremise de son représentant de service autorisé réparera ou remplacera votre Produit InSinkErator Le coût des pièces de rechange ou d un nouveau Produit InSinkErator et les frais de ...

Отзывы:

Похожие инструкции для In SinkErator EVOLUTION SUPREME SS