background image

55

emersonfans.com

Sírvase llamar al 1-800-654-3545 para obtener asistencia adicional

No. de modelo ETL: CF330

Garantía limitada para productos de ventilador de techo

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Air Comfort Products, una división de Emerson Electric Co. (“Emerson” o “nuestro” o “nuestra” o “nosotros”) al comprador original (“usted” o “su”) de un
producto de ventilador de techo Emerson de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de techo Emerson de
consumo  o  industrial  vendidos  por  separado  (“Producto(s)  de  ventilador  de  techo  Emerson”),  contra  defectos  de  fabricación  y  de  materiales,  sujeto  a  las  exclusiones  que  se  describen  a
continuación.

Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Emerson original fue comprado por Usted.
Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Emerson durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice de acuerdo con el
Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Emerson u otras instrucciones que Emerson le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo de consumo Emerson.
Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Emerson durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de Techo industrial
Emerson (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Emerson u otras instrucciones que Emerson le proporcione a Usted con el Producto de
Ventilador de Techo industrial Emerson).
Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Emerson, así como los accionadores LED y los conjuntos de luces LED de los
componentes y accesorios, por un período de cinco (5) años. Todos los demás componentes y accesorios, incluyendo los componentes electrónicos del motor del Producto de Ventilador de Techo
Emerson, están cubiertos por esta garantía limitada por un período de un (1) año.

No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE EMERSON LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador de Techo Emerson Y
SUSTITUYEN  A  TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS,  ESCRITAS  U  ORALES,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS,  TANTO  SI  SURGEN  POR  EFECTO  DE  LA  LEY  COMO  DE  OTRA  MANERA,  Y  TANTO  SI  EL
PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Emerson HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO
QUE  USTED  DESEE  HACER  DEL  MISMO  O  PARA  EL  PROPÓSITO  QUE  USTED  TENGA.  EMERSON  RECHAZA  POR  LA  PRESENTE  TODAS  Y  CADA  UNA  DE  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Emerson a un Distribuidor autorizado de Productos Emerson Air Comfort para
obtener Su remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Emerson a un Distribuidor de Productos Emerson Air Comfort autorizado o puede llamar a
Servicio al Cliente de Emerson al 1-800-237-6511 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos que Su Producto de
Ventilador de Techo Emerson sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto de
Ventilador de Techo Emerson a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Emerson. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Emerson, antes de Su llamada esté preparado para dar
todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Emerson. Una vez que hayamos procesado su solicitud de autorización de devolución, le proporcionaremos una
etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del Producto de Ventilador de Techo Emerson que Usted envíe. La etiqueta de devolución se enviará a la dirección
postal que Usted nos dé por teléfono.

Lo que haremos para corregir los problemas:

Si  el  defecto  está  cubierto  por  esta  garantía  limitada,  Emerson  reparará  o  reemplazará  el  Producto  de  Ventilador  de  Techo  Emerson  aplicable  sin  cargo  alguno  para  Usted.  Si  la  reparación  del
Producto de Ventilador de Techo Emerson no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de Ventilador de Techo Emerson de repuesto,
Emerson le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Emerson. Le enviaremos el Producto de Ventilador de Techo Emerson reparado o de repuesto sin
cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación de su Producto de Ventilador de Techo Emerson.

Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:
•     Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Emerson,
•     Cualquier  costo  o  cargo  asociado  con  la  mano  de  obra,  incluyendo  los  honorarios  de  un  electricista,  que  se  requiera  para  instalar,  retirar,  reparar  o  reemplazar  un  ventilador  o  cualquier

componente o accesorio de dicho ventilador.

•     Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Emerson o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Emerson o accesorio del Producto de Ventilador de Techo

Emerson por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•     Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones no realizadas

en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica o
de servicio autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto de Ventilador de Techo Emerson
mientras no esté en Nuestra posesión,

•     Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de Ventilador

de Techo Emerson instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•     Compras de Productos de Ventilador de Techo Emerson a Distribuidores de Productos Emerson Air Comfort no autorizados.

Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•     Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Emerson o
•     El Producto de Ventilador de Techo Emerson es trasladado de su punto de instalación original.
Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, agente,
distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.

Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA
LEY, NI EMERSON NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE EMERSON SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES,
INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL Producto de Ventilador de Techo
Emerson,  COMO  SI  SE  DEBE  A  LA  NEGLIGENCIA  DE  EMERSON  O  UN  DISTRIBUIDOR  AUTORIZADO  DE  EMERSON.  EMERSON  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  DAÑOS  CAUSADOS  POR  UNA
DEMORA  EN  EL  RENDIMIENTO  DEBIDO  Y  EN  NINGÚN  CASO,  INDEPENDIENTEMENTE  DE  LA  FORMA  DEL  RECLAMO  O  LA  CAUSA  DE  ACCIÓN  (TANTO  SI  SE  BASA  EN  CONTRATO  COMO  EN
INFRACCIÓN,  NEGLIGENCIA,  RESPONSABILIDAD  ESTRICTA,  OTRO  AGRAVIO  O  ALGUNA  OTRA  COSA),  LA  RESPONSABILIDAD  DE  EMERSON  O  DE  CUALQUIER  AGENTE  AUTORIZADO  DE
EMERSON HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Emerson EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto
de Ventilador de Techo Emerson. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo
de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.

Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA EJECUTABILIDAD DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Emerson, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver la disputa mediante arbitraje
vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O EMERSON OPTAN POR EL ARBITRAJE VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS
PARTES  TENDRÁ  DERECHO  A  LITIGAR  DICHO  RECLAMO  ANTE  UN  TRIBUNAL  NI  A  TENER  UN  JUICIO  CON  JURADO.  LOS  DERECHOS  AL  PROCESO  DE  DESCUBRIMIENTO,  ASÍ  COMO  LOS
DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Emerson aceptan que si Usted o Emerson no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción
adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Missouri y las partes aceptan dicha jurisdicción.
RENUNCIA  A  DEMANDAS  COLECTIVAS:  EL  ARBITRAJE  VINCULANTE  DEBE  SER  SOBRE  UNA  BASE  INDIVIDUAL.  ESTO  SIGNIFICA  QUE  NI  USTED  NI  EMERSON  PODRÁN  UNIRSE  A  O
CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN
LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.

ADMINISTRACIÓN  DEL  ARBITRAJE:  El  arbitraje  vinculante  debe  ser  administrado  por  la  Asociación  Estadounidense  de  Arbitraje  (American  Arbitration  Association,  “AAA”)  de  acuerdo  con  sus
Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje
vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación
determinada por la AAA o en aquella otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y
no  un  tribunal  o  agencia  federal,  estatal  o  local,  tendrá  autoridad  exclusiva  para  resolver  cualquier  disputa  relacionada  con  la  interpretación,  aplicabilidad,  ejecutabilidad  o  constitución  de  este
acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable  (2) el árbitro aplicará la ley de Missouri de manera coherente con la FAA.

Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga aplicación en el
caso de usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Содержание IDEAL CF330BQ00

Страница 1: ...rning to the store call Emerson Electric Customer Service 8 a m 6 p m Eastern Monday Friday 1 800 654 3545 www emersonfans com Español página 29 Français page 57 CONTEMPORARY CF330BQ00 Barbeque Black with Polished Nickel Accents CF330GRT00 Graphite with Brushed Steel Accents CF330SW00 Satin White with Polished Nickel Accents CF330GBQ00 Barbeque Black with Satin Gold Accents CF330GSW00 Satin White ...

Страница 2: ...t possible electrical shock Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 3 The outlet box and joist must be securely mounted and capable of reliably supporting at least 50 pounds Use only U L outlet boxes listed as Acceptable for Fan Support of 22 7kg 50 lbs or less and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for support ...

Страница 3: ... to exploded view illustration K A J B C H E D F G I PACKAGE CONTENTS 6 5 4 3 1 7 11 10 2 9 8 Part Description Quantity A Fan Motor Assembly 1 B Hanger Bracket 1 C Hanger Ball 4 5 Downrod 1 D Ceiling Cover 1 E Motor Coupler Cover 1 F LED Array 1 G Light Kit Housing Assembly 1 H Fan Blade Flanges 3 I Fan Blades 3 J Shade with Decorative Finial Nut 1 K Wall Control with Hardware 1 HARDWARE BAG CONTE...

Страница 4: ... 15 amp circuit To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Turning off wall switch...

Страница 5: ...r supporting the weight of the motor Remove and discard the three Shipping Retainers securing the Motor Hub in the Motor Housing Figure 1 This will permit access for the blades to be installed 8 32 x 1 4 WASHER HEAD SCREWS 3 per blade FAN BLADE 3 per fan BLADE FLANGE 3 per fan THIS SIDE UP Figure 2 3 2 Place the Fan Blade onto the Blade Flange as shown NOTE The blade must be installed with the bla...

Страница 6: ...he previously removed 6 32 x 3 8 Tress Head Screw with Lockwasher Figure 4 Retighten all three 6 32 x 3 8 Tress Head Screws with Lockwashers to securely attach the Light Kit Housing Assembly to the Motor Assembly Hub Figure 4 A spare 6 32 x 3 8 Tress Head Screw with Lockwasher is in the hardware bag if needed Carefully turn the partially assembled ceiling fan right side up and position the fan on ...

Страница 7: ...Ball for reinstallation in Step 3 11 Note Do not loosen the screw that attaches the green ground wire to the hanger ball TWO 80 MOTOR WIRES UNTWISTED 4 5 DOWNROD Figure 6 3 6 Separate untwist and unkink the two 80 Motor Wires Route the two Motor Wires through the 4 5 Downrod Figure 6 MOTOR COUPLER 4 5 DOWNROD LOOSEN PHILLIPS HEAD SET SCREWS 2 Figure 7 3 7 Loosen the two Phillips Head Set Screws in...

Страница 8: ...OUPLER CLEVIS PIN HAIRPIN CLIP Figure 8 3 8 Align the Clevis Pin holes in the Downrod with the holes in the Motor Coupler Install the Clevis Pin and secure with the Hairpin Clip Figure 8 The Clevis Pin must go through the holes in the Motor Coupler It is critical that the Clevis Pin in the Motor Coupler is properly installed and securely tightened Evenly retighten the two Phillips Head Set Screws ...

Страница 9: ...nst the Pin and securely tighten the Phillips Set Screw in the Hanger Ball Figure 11 Loose set screw could create fan wobble 3 Ceiling Fan Assembly Continued 6 TO 9 INCHES HANGER BALL WHITE WIRE BLACK WIRE 1 2 INCH 3 12 The fan comes with Black and White Wires that are 80 inches long Measure up approximately 6 to 9 inches above top of Hanger Ball 4 5 Downrod Assembly Figure 12 Cut off excess wires...

Страница 10: ...off wall switch is not sufficient To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not describ...

Страница 11: ...e very careful not to bend the blade assemblies while hanging the partially assembled ceiling fan The outlet box and joist must be securely mounted and capable of supporting at least 50 lbs Use only a U L outlet box listed as Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Su...

Страница 12: ...an for advice as it must be grounded for safe operation WARNING This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Emerson Electric Co Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Emerson Electric Co could result in personal injury or property damage WARNING GROU...

Страница 13: ... upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on one side of the Outlet Box and position the Black Wires on the other side of the Outlet Box Figure 19 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until blades are in place Noise and fan damage c...

Страница 14: ...hock do not pinch wires between the Light Kit Housing Assembly and the LED Array WARNING 6 1 Engage the Fan Motor 2 Pin Wire Connector into the 2 pin Wire Connector of the LED Array Figure 20 The connection is complete when you hear a soft click LED ARRAY 2 PIN WIRE CONNECTOR FAN MOTOR 2 PIN WIRE CONNECTOR LED ARRAY Figure 20 6 3 Place the Shade into the opening of the Light Kit Housing Assembly a...

Страница 15: ...Ceiling Cover Figure 24 Secure the Ceiling Cover in place by sliding Lockwashers supplied over the Threaded Studs and installing the two Knurled Knobs supplied Figure 24 Tighten the Knurled Knobs securely until the Ceiling Cover fits snugly against the ceiling and the hole in the Ceiling Cover is clear of the downrod 6 4 Screw the two Threaded Studs supplied into the tapped holes in the Hanger Bra...

Страница 16: ...ring All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING NOTE Make all wiring connections using wire connectors supplied Make sure that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire 7 4 Disconnect electric...

Страница 17: ...no bare wires are visible at the wire connectors WARNING Do not connect any neutral white wire to this control Incorrect wiring will damage this control WARNING 7 5 This control is designed to operate only one ceiling fan NOTE Electric connections should be in accordance with the National Electrical Codes and all Local Codes Before starting disconnect power to the circuit at the fuse box or circui...

Страница 18: ... codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING SINGLE POLE INSTALLATION One fan controlled by one wall control See Figure 28 FAN LIGHT WALL CONTROL HOT BLK NEUTRAL BLACK GROUND LOAD BLACK GROUND Figure 28 Check to see that all connections are tight and that no bare wires are visible at the wire connectors WARNING Do not connect any ne...

Страница 19: ...UND GROUND SECONDWALL CONTROL PURCHASE SEPARATELY Figure 29 Turning off wall switch is not sufficient To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse or circuit breaker box before wiring All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING Do not c...

Страница 20: ...the Wall Control Green Ground Wire to the Bare Copper Wire or Green Ground Wire in the Wall Box Securely connect Wires with Wire Connector supplied Figure 30 The Wall Control is supplied with a White Ivory and Almond color Switch Covers Choose the finish that best suits your needs and snap the Cover onto the Wall Control 3 WAY WIRING DIAGRAM NOTE Retrofit 3 way installations are likely to include ...

Страница 21: ...the Wall Control s ON OFF Switch to ON position Within one minute of flipping the switch to ON push and hold the FAN OFF button for 3 to 5 seconds to set the code in the receiver The ceiling fan lights if installed will blink to indicate the wall control code has been paired with the receiver 8 2 If programming is unsuccessful retry the previous instructions after cycling the wall control ON OFF s...

Страница 22: ...ted Figure 31 If Airflow is desired in the opposite direction press the button on the wall control The fan must be operating at any speed for the reverse button to function The blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow Your Wall Control comes complete with your choice of three Wall Cover Plates Ivory White and Light Almond Figure 31 Your fan is now wired to be turned on an...

Страница 23: ...ded to prevent damage to finish 10 Maintenance Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan Here are a few tips to ensure quality and product performance Choosing the Appropriate Mounting Location Ceiling fans should be installed or mounted in the middle of the room and at least 7 feet above the floor and 18 inches from the walls If ...

Страница 24: ...24 ETL Model No CF330 13 Repair Parts 13 HARDWARE BAG THIS SIDE UP 15 3 1 2 5 16 7 6 8 9 23 21 12 11 10 20 19 24 18 17 10 8 9 7 6 5 4 12 13 11 25 22 14 ...

Страница 25: ...8 32 2 8 Clevis Pin 1 9 Hairpin Clip 1 10 1 4 20 x 1 2 Oval Head Screw 7 11 8 32 x 1 4 Washer Head Screw 10 12 6 32 x 1 4 Truss Head w Lockwasher Screw 4 13 6 32 x 3 8 Truss Head w Lockwasher Screw 1 14 Blade Balance Kit 1 15 Ceiling Cover 1 764838 BQ 764838 GRT 764838 SW 764838 BQ 764838 SW 16 Motor Coupler Cover 1 764839 BQ 764839 GRT 764839 SW 764839 BQ 764839 SW 17 Light Kit Assembly Driver 1 ...

Страница 26: ... for a class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guara...

Страница 27: ...nship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of parts or accessories not provided to You as part of this warranty by Our factory or authorized service center mishandling unreasonable use misuse abuse modifications or other da...

Страница 28: ...mErSON ElEctrIc cO 8100 W Florissant St louis mO 63136 Part No F40BP75220001 Form No BP7522 1 Revision 171005 ETL Model No CF330 Printed in China 10 17 SERIAL NUMBER DATE CODE The serial number of this fan can be found on the nameplate on top of the fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above a...

Страница 29: ...ntes Antes de devolver el producto a la tienda llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a m a 6 p m Hora del Este lunes a viernes 1 800 654 3545 www emersonfans com Français page 57 CONTEMPORÁNEO CF330BQ00 Negro barbacoa con acentos en níquel pulido CF330GRT00 Grafito con acentos en acero cepillado CF330SW00 Blanco satén con acentos en níquel pulido CF330GBQ00 Negro barbacoa con acentos ...

Страница 30: ...es para soportar ventiladores y puede que sea necesario reemplazarlas Si tiene dudas consulte a un electricista calificado 4 La varilla descendente suministrada con el ventilador propor ciona la holgura mínima recomendada entre el piso y el ventilador para un techo de 8 pies 5 El ventilador se debe montar con sus paletas por lo menos a 7 pies del piso para prevenir un contacto accidental con las p...

Страница 31: ...0 8 Tornillos de cabeza oval de 1 4 20 x 1 2 pulg 7 9 Tornillo de cabeza segmentada 6 32 x 1 4 de pulg con arandela de seguridad 4 10 Tornillo de cabeza segmentada 6 32 x 3 8 de pulg con arandela de seguridad 1 11 Kit de equilibrado de las paletas 1 CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad A Ensamblaje del motor del ventilador 1 B Soporte de suspensión 1 C Esfera de suspensión varilla desc...

Страница 32: ...inación de su ventilador de techo Este ventilador de techo Emerson se puede utilizar con el siguiente accesorio comprado por separado Control remoto SR600 Antes de ensamblar su ventilador de techo consulte la sección sobre el método apropiado para cablear el ventilador página 40 Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado haga que un electricista con licencia inst...

Страница 33: ...ceso para instalar las paletas 8 32 x 1 4 WASHER HEAD SCREWS 3 per blade FAN BLADE 3 per fan BLADE FLANGE 3 per fan THIS SIDE UP Figure 2 3 2 Coloque la paleta del ventilador sobre la pestaña para paleta de la manera que se muestra en la ilustración NOTA La paleta se debe instalar con las palabras THIS SIDE UP ESTE LADO HACIA ARRIBA marcadas en ella orientadas hacia arriba Monte la paleta del vent...

Страница 34: ...para acoplar firmemente el ensamblaje de la carcasa del kit de iluminación al núcleo del ensamblaje del motor Figura 4 En la bolsa de herrajes hay un tornillo de cabeza segmentada núm 6 32 x 3 8 de pulgada con arandela de seguridad de repuesto por si se necesita Ponga cuidadosamente el ventilador de techo parcialmente ensamblado en posición invertida y posicione el ventilador sobre la espuma de es...

Страница 35: ...varilla descendente con todos los agujeros ubicados en el acoplador del motor Figura 7 3 5 Retire la esfera de suspensión aflojando el tornillo de ajuste de cabeza Phillips ubicado en dicha esfera hasta que la misma caiga libremente bajando por la varilla descendente de 4 5 pulgadas Figura 5 Retire el pasador de la varilla descendente de 4 5 pulgadas y luego retire la esfera de suspensión Figura 5...

Страница 36: ...firmemente con el clip de horquilla Figura 8 El pasador de horquilla debe ir a través de los agujeros ubicados en el acoplador del motor Es crucial que el pasador de horquilla ubicado en el acoplador del motor esté instalado correctamente y apretado firmemente Reapriete por igual los dos tornillos de ajuste de cabeza Phillips para sujetar firmemente la varilla descendente al acoplamiento del motor...

Страница 37: ... 11 Un tornillo de ajuste flojo podría causar oscilación del ventilador 6 TO 9 INCHES HANGER BALL WHITE WIRE BLACK WIRE 1 2 INCH 3 12 El ventilador viene con cables de conexión de color negro y blanco que tienen 80 pulgadas de longitud Mida hacia arriba aproximadamente de 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente de 4 5 pulgadas Figur...

Страница 38: ...rra contacte a un electricista con licencia para que le aconseje ya que dicha caja debe estar conectada a tierra para que el funcionamiento sea seguro ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado Todo el cab...

Страница 39: ...s monte el ventilador en una caja de tomacorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de tomacorriente La mayoría de las cajas de toma corriente que se utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son aceptables para...

Страница 40: ...ectricista con licencia para que le aconseje ya que dicha caja debe estar conectada a tierra para que el funcionamiento sea seguro ADVERTENCIA Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas suministradas con este producto y o los accesorios diseñados específicamente por Emerson Electric Co para utilizarse con este producto La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Em...

Страница 41: ...lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexión negros en el otro lado de dicha caja Figura 19 5 2 Conecte de manera segura el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco de suministro neutro utilizando el conector de cables suministrado Figura 17 5 Cómo colgar su ventilador de techo continuación Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas incluyendo la conexión a tie...

Страница 42: ...ra 20 La conexión estará completa cuando usted oiga un clic suave 6 3 Coloque la pantalla en la abertura del ensamblaje de la carcasa del kit de iluminación alineando las tres áreas planas ubicadas en el borde superior de la pantalla con los tres hoyuelos en relieve ubicados en el ensamblaje de la carcasa del kit de iluminación y gire la pantalla en el sentido de las agujas del reloj hasta que se ...

Страница 43: ...varilla descendente no toque el agujero ubicado en la cubierta del techo 6 4 Enrosque los dos espárragos roscados suministrados en los agujeros roscados del soporte de suspensión Figura 23 THREADED STUDS 2 HANGER BRACKET HOLES 2 Figure 23 Usted ha finalizado ahora el ensamblaje completo de su nuevo ventilador de techo Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1 800 654 3545 si tiene alguna...

Страница 44: ...posición de encendido ON hacia arriba Cambie los ajustes de los conmutadores de la siguiente manera Deslice las cinco palancas de conmutador ubicadas en el control de pared hasta su elección de posiciones de encendido ON hacia arriba o hacia abajo Use un bolígrafo o un destornillador pequeño y deslice las palancas firmemente hacia arriba o hacia abajo El sexto conmutador marcado con la palabra ON ...

Страница 45: ...onecte el cable negro del control de pared que tiene la etiqueta amarilla marcada con las palabras To Power Supply a la fuente de alimentación al cable con corriente que se encuentra en la caja de pared Conecte firmemente los cables con el conector de cables suministrado Figura 27 Conecte el cable negro del control de pared que tiene la etiqueta azul marcada con las palabras To Fan al ventilador a...

Страница 46: ...as y que no haya cables pelados visibles en los conectores de cables ADVERTENCIA CONTROL DE PARED DEL VENTILADOR Y LA LUZ CON CORRIENTE NGR NEGRO NEUTRO TIERRA TIERRA NEGRO CARGA No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cabl...

Страница 47: ...de pared que tiene la etiqueta amarilla marcada con las palabras To Power Supply a la fuente de alimentación al cable con corriente que se encuentra en la caja de pared Conecte firmemente los cables con el conector de cables suministrado Figura 29 Conecte el cable negro del control de pared que tiene la etiqueta azul marcada con las palabras To Fan al ventilador al cable conmutable que se encuentr...

Страница 48: ... con el conector de cables suministrado Figura 30 Conecte el cable verde de conexión a tierra del control de pared al cable de cobre pelado o al cable verde de conexión a tierra que se encuentra en la caja de pared Conecte firmemente los cables con el conector de cables suministrado Figura 30 El control de pared se suministra con cubiertas de interruptor de color blanco marfil y almendra Escoja el...

Страница 49: ...ol de pared SW605 hasta la posición de ENCENDIDO Dentro del minuto siguiente a bascular el interruptor hasta la posición de ENCENDIDO presione y mantenga presionado el botón de APAGADO DEL VENTILADOR durante 3 a 5 segundos para ajustar el código en el receptor Las luces del ventilador de techo si están instaladas parpadearán para indicar que el transmisor ha sido apareado con el receptor 8 2 Si la...

Страница 50: ...cionada previamente Figura 31 Si se desea que el aire circule en sentido contrario presione el botón del control de pared El ventilador debe estar funcionando a cualquier velocidad para que el botón de inversión funcione Las paletas girarán en sentido contrario e invertirán la circulación de aire El control de pared viene completo con su elección de tres placas de cubierta de pared marfil blanco y...

Страница 51: ...y el ahorro de energía se basan fundamentalmente en su instalación y uso correctos A continuación se dan unos consejos para asegurar la calidad y el rendimiento del producto Selección de la ubicación de montaje apropiada Los ventiladores de techo se deberán instalar o montar en el centro de la habitación por lo menos 7 pies por encima del piso y a 18 pulgadas de las paredes Si la altura del techo ...

Страница 52: ...No de modelo ETL CF330 52 13 HARDWARE BAG THIS SIDE UP 15 3 1 2 5 16 7 6 8 9 23 21 12 11 10 20 19 24 18 17 10 8 9 7 6 5 4 12 13 11 25 22 14 13 Piezas de repuesto BOLSA DE HERRAJES ...

Страница 53: ...764839 BQ 764839 SW 17 Accionador del ensamblaje del kit de iluminación 1 764855 764855 764855 764855 764855 18 Receptor del control del motor 1 764857 764857 764857 764857 764857 19 Paletas de ventilador conjunto coordinado de 3 764847 BQ 764847 GRT 764847 SW 764847 BQ 764847 SW 20 Pestañas para paleta de ventilador conjunto coordinado de 3 764845 PN 764845 BS 764845 PN 764845 SG 764845 SG 21 Ens...

Страница 54: ... ensamblaje del kit de iluminación 3 Apriete firmemente los tornillos INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO si el dispositivo contiene un dispositivo digital Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están concebidos para proporcionar una protección razonable contr...

Страница 55: ...materiales o de fabricación Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles reparaciones no realizadas en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio ...

Страница 56: ...20001 No de formulario BP7522 1 Revisión 171005 No de modelo ETL CF330 Impreso en China 10 17 NÚMERO DE SERIE ____________________________________ CÓDIGO DE FECHA __________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y encima d...

Страница 57: ...uantes Avant de retourner un produit au magasin veuillez téléphoner au Emerson Electric Customer Service 8h00 18h00 HNE du lundi au vendredi 1 800 654 3545 www emersonfans com Español página 29 CONTEMPORAIN CF330BQ00 Noir barbecue avec accents nickel poli CF330GRT00 Graphite avec accents acier brossé CF330SW00 Blanc satiné avec accents nickel poli CF330GBQ00 Noir barbecue avec accents or satiné CF...

Страница 58: ...du ventilateur REMARQUE Ce ventilateur est approprié pour emploi avec des commandes de vitesse à semi conducteurs REMARQUE Toutes les vis de pression doivent être inspectées et resserrées lorsque cela est nécessaire avant l installation 1 Lisez attentivement votre mode d emploi et conservez le pour référence future 2 Prenez les précautions nécessaires pour vous protéger du ventilateur et des pales...

Страница 59: ... emploi avec ce produit par Emerson Electric Co Toute substitution de pièces ou d accessoires non conçus pour emploi avec ce produit par Emerson Electric Co risquerait d entraîner des blessures ou des dommages aux biens AVERTISSEMENT Pièce Description Quantité 1 Goujons filetés N 8 32 x 1 1 4 po 2 2 Rondelles de blocage dents externes N 8 2 3 Boutons moletés N 8 32 2 4 Capuchons de connexion de fi...

Страница 60: ...plafond peut être utilisé avec l accessoire suivant acheté séparément télécommande SR600 Avant d assembler votre ventilateur de plafond référez vous à la rubrique consacrée à la méthode appropriée de câblage de votre ventilateur page 68 Si vous pensez que vous n avez pas d expérience ou de connaissances suffisantes en matière de câblage demandez à un électricien agréé de réaliser l installation de...

Страница 61: ... donnera accès pour permettre d installer les pales 8 32 x 1 4 WASHER HEAD SCREWS 3 per blade FAN BLADE 3 per fan BLADE FLANGE 3 per fan THIS SIDE UP Figure 2 3 2 Placez la pale du ventilateur sur la bride de fixation de pale comme illustré REMARQUE La pale doit être installée de façon que le côté sur lequel figurent les mots THIS SIDE UP Ce côté vers le haut soit orienté vers le haut Montez la pa...

Страница 62: ...ensemble de boîtier du kit de luminaire au moyeu de l ensemble de moteur Figure 4 Une vis à tête tressée N 6 32 x 3 8 po avec rondelle de blocage de rechange se trouve dans le sac de matériel de fixation en cas de besoin Retournez délicatement le ventilateur de plafond partiellement assemblé pour le remettre dans le bon sens et positionnez le ventilateur sur le bloc de mousse de polystyrène afin d...

Страница 63: ...igure 6 3 6 Séparez détordez et désentortillez les deux conducteurs du moteur de 80 po Acheminez les deux câbles du moteur à travers la tige de suspension descendante de 4 5 po Figure 6 MOTOR COUPLER 4 5 DOWNROD LOOSEN PHILLIPS HEAD SET SCREWS 2 Figure 7 3 7 Desserrez les deux vis de pression à tête cruciforme dans le dispositif de couplage du moteur pour pouvoir installer la tige de suspension de...

Страница 64: ...sez le au moyen de la pince de retenue Figure 8 L axe à épaulement doit passer à travers les trous dans le dispositif de couplage du moteur Il est crucial que l axe à épaulement dans le dispositif de couplage du moteur soit installé correctement et serré à fond Resserrez uniformément les deux vis de pression cruciformes pour assujettir la tige descendante sur le couplage du moteur en position vert...

Страница 65: ...re 11 Une vis de pression desserrée pourrait faire osciller le ventilateur 6 TO 9 INCHES HANGER BALL WHITE WIRE BLACK WIRE 1 2 INCH 3 12 Le ventilateur est fourni avec des fils noir et blanc mesurant 80 po de long Mesurez jusqu à environ 6 à 9 po 15 à 23 cm au dessus du dessus de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante de 4 5 po 11 25 cm Figure 12 Coupez la longueur excessiv...

Страница 66: ... éviter tout choc électrique éventuel assurez vous que l alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier des fusibles avant d effectuer le câblage Tout le câblage doit être conforme aux dispositions du Code national d électricité et des codes d électricité locaux Le ventilateur de plafond doit être mis à la terre à titre de précaution pour assurer la protection contre les risques de choc é...

Страница 67: ... le ventilateur sur le boîtier de prises de courant comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Acceptable pour support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins et utilisez les vis fournies avec le boîtier de prises de courant La plupart des boîtiers de prise de courant utilisés communément pour le support de luminaires ne sont pas acceptables pour le sup...

Страница 68: ...urant est mis à la terre contactez un élec tricien agréé pour obtenir des conseils car le boîtier doit absolu ment être relié à la terre pour garantir une sécurité optimale AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les pièces qui sont fournies avec ce produit et ou tous accessoires spécifiquement désignés comme pouvant être utilisés avec ce produit par Emerson Electric C...

Страница 69: ... courant et que les conducteurs noirs soient de l autre côté du boîtier de prises de courant Figure 19 5 2 Connectez solidement le fil blanc provenant du moteur du ventilateur au fil blanc neutre de l alimentation en utilisant un capuchon de connexion de fils fourni Figure 17 5 Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond suite Vérifiez que tous les raccordements sont b...

Страница 70: ...verture de l ensemble de boîtier du kit de luminaire en alignant les trois zones plates sur le bord supérieur de l abat jour avec les trois protubérances sur l ensemble de boîtier du kit de luminaire et faites tourner l abat jour dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il ne puisse plus continuer à tourner Figure 22 REMARQUE Assurez vous périodiquement que l abat jour repose tourné à...

Страница 71: ...que le trou dans la monture de plafond ne soit plus en contact avec la tige de suspension descendante 6 4 Vissez les deux goujons filetés fournis dans les trous taraudés du support de suspension Figure 23 THREADED STUDS 2 HANGER BRACKET HOLES 2 Figure 23 Le montage de votre nouveau ventilateur de plafond est maintenant terminé Veuillez contacter le support technique d Emerson au 1 800 654 3545 si ...

Страница 72: ...s y compris la mise à la terre et qu aucun fil nu n est visible au niveau des capuchons de connexion à l exception du fil de mise à la terre 7 4 Mettez le circuit de dérivation hors tension depuis le boîtier de fusibles ou le disjoncteur avant d essayer d installer la commande murale du ventilateur de plafond dans le coffret de prises de courant MISE EN GARDE Pour réduire le risque de choc électri...

Страница 73: ...rrupteur de marche arrêt ON OFF pour le mettre dans la position hors tension OFF Connectez le fil noir de la commande murale avec l étiquette jaune indiquant To Power Supply Vers la source d alimentation au fil sous tension dans le boîtier mural Raccordez solidement les fils avec le capuchon de connexion fourni Figure 27 Connectez le fil noir de la commande murale avec l étiquette bleue indiquant ...

Страница 74: ...est visible au niveau des capuchons de connexion AVERTISSEMENT COMMANDE MURALE DU LUMINAIRE VENTILATEUR SOUS TENSION NOIR NOIR NEUTRE TERRE TERRE NOIR CHARGE Éteindre l interrupteur mural ne suffit pas Pour éviter tout choc électrique éventuel assurez vous que l alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier des fusibles avant d effectuer le câblage Tout le câblage doit être conforme aux ...

Страница 75: ...noir de la commande murale avec l étiquette jaune indiquant To Power Supply Vers la source d alimentation au fil sous tension dans le boîtier mural Raccordez solidement les fils avec le capuchon de connexion fourni Figure 29 Connectez le fil noir de la commande murale avec l étiquette bleue indiquant To Fan Vers le ventilateur au fil itinérant dans le boîtier mural Raccordez solidement les fils av...

Страница 76: ...nde murale est fournie avec des couvre interrupteurs de couleurs blanche amande et ivoire Choisissez le fini qui répond le mieux à vos besoins et sécurisez le couvre interrupteur sélectionné sur la commande murale SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR INSTALLATION AVEC DOUBLE COMMANDE REMARQUE Les installations avec double commande ayant été modifiées incluent probablement deux fils itinérants entre les deux boî...

Страница 77: ...he ON Moins d une minute après avoir fait basculer l interrupteur en position de marche ON appuyez sur le bouton d arrêt FAN OFF du ventilateur et maintenez le enfoncé pendant 3 à 5 secondes pour activer le code dans le récepteur Les ampoules du luminaire du ventilateur si elles ont été installées clignoteront pour indiquer que l émetteur et le récepteur sont en phase l un avec l autre 8 2 Si la p...

Страница 78: ...use ayant été sélectionnée précédemment Figure 31 Si vous désirez que l air souffle dans le sens contraire appuyez sur le bouton sur la commande murale Le ventilateur doit être en train de fonctionner à une vitesse quelconque pour que le bouton de commutation du sens de rotation puisse être activé Les pales tourneront alors dans le sens contraire et le sens de circulation de l air sera inversé Vot...

Страница 79: ...ant être réalisées en termes énergétiques dépendent fortement du caractère approprié de l installation et de la manière dont le ventilateur de plafond est utilisé Voici quelques conseils pour assurer la qualité et la performance du produit Détermination de l emplacement approprié pour le montage Les ventilateurs de plafond doivent être installés ou montés au centre de la pièce et au moins à 2 1 m ...

Страница 80: ...80 Modèle E T L N CF330 13 HARDWARE BAG THIS SIDE UP 15 3 1 2 5 16 7 6 8 9 23 21 12 11 10 20 19 24 18 17 10 8 9 7 6 5 4 12 13 11 25 22 14 13 Pièces de rechange SAC DE MATÉRIEL DE FIXATION ...

Страница 81: ...ince de retenue 1 10 Vis à tête ovale 1 4 20 x 1 2 po 7 11 Vis à tête à embase N 8 32 x 1 4 po 10 12 Vis à tête tressée N 6 32 x 1 4 po avec rondelle de blocage 4 13 Vis à tête tressée N 6 32 x 3 8 po avec rondelle de blocage 1 14 Trousse d équilibrage de pales 1 15 Monture de plafond 1 764838 BQ 764838 GRT 764838 SW 764838 BQ 764838 SW 16 Cache du coupleur du moteur 1 764839 BQ 764839 GRT 764839 ...

Страница 82: ...re 3 Serrez les vis au maximum INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR si l appareil contient un dispositif numérique Cet équipement a été testé et a démontré qu il respecte les limites applicables pour un dispositif numérique de classe B conformément à la partie 15 des Règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les bruits parasites préjudiciables dans une...

Страница 83: ... causés par l usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel Les pertes et dommages résultant de conditions au delà de notre contrôle raisonnable y compris sans toutefois s y limiter les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles les réparations n ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après vente agréé l utilisation de pièce...

Страница 84: ...t louis mO 63136 Pièce N F40BP75220001 Formulaire N BP7522 1 Révision 171005 Modèle E T L N CF330 Imprimé en Chine 10 17 NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________________ CODE DE DATE ___________________________________ Le numéro de série de ce ventilateur figure sur la plaque signalétique en haut du boîtier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du boîtier du ventilateu...

Отзывы: